Неточные совпадения
Райский тоже, увидя свою комнату,
следя за бабушкой, как она чуть не сама делала ему постель, как опускала занавески, чтоб утром не беспокоило его солнце, как заботливо расспрашивала, в котором часу его будить, что приготовить — чаю или кофе поутру, масла или яиц, сливок или варенья, — убедился, что бабушка не все угождает себе этим, особенно когда она попробовала рукой, мягка ли перина, сама
поправила подушки повыше и велела поставить графин с водой на столик, а потом раза три заглянула, спит ли он, не беспокойно ли ему, не нужно ли чего-нибудь.
Ест попик торопливо, нож, вилку — роняет, хлеб крошит, шарики вертит из мякиша и лепит их по краю тарелки, а попадья молча снимает их длинными пальцами и всё время
следит за ним, как мать
за ребёнком, то салфетку на шее
поправит, то хлеб подсунет под руку, рукав ряски завернёт и — всё молча.
Покупатель снова
поправил очки, отодвинулся от него и засвистал громче, искоса присматриваясь к старику. Потом, дёрнув головой кверху, он сразу стал прямее, вырос, погладил седые усы, не торопясь подошёл к своему товарищу, взял из его рук книгу, взглянул и бросил её на стол. Евсей
следил за ним, ожидая чего-то беспощадного для себя. Но сутулый дотронулся до руки товарища и сказал просто, спокойно...
Кроме того, он был совершенно безвреден: в этом отношении он даже превзошел все ожидания княгини, которая, несмотря на рекомендацию графа, принимая в дом monsieur Gigot, положила себе
правилом следить за всяким его словом, «чтобы не наговорил детям глупостей».
В гавани работа кипела. Половина барок была совсем готова, а другая половина нагружалась. При нагрузке барок непременно присутствуют сплавщик и водолив; первый
следит за тем, чтобы барка грузилась по всем
правилам искусства, а второй принимает на свою ответственность металлы.
Истомин сидел, закрывши глаза и сложив на груди руки; Бер молча
правил лошадьми и заставлял себя спокойно
следить за тем, что там ползло по небу снурочком.
Кузьма Васильевич посмотрел на Эмилию. Действительно, лицо ее приняло выражение самое беззаботное. Всё в нем улыбалось, в этом хорошеньком личике: и опушенные почти белыми ресницами глаза, и губы, и щеки, и подбородок, и ямочка на подбородке, и самый даже кончик вздернутого носа. Она подошла к маленькому зеркальцу возле шкафа и, попевая сквозь зубы и щурясь, стала
поправлять волосы. Кузьма Васильевич пристально
следил за ее движениями… Очень она ему правилась.
— Я не согласна. У меня есть жизнь, вы это знаете. Маленькая, по-вашему. По моим силам и
правилам, André. Я вас слушала сейчас, до прихода papa, не спорила с вами. Вы правы… в фактах. Но сами-то вы
следите ли
за собой? Простите мне cette réprimande [это замечание (фр.).], уж я старуха… Надо
следить за собой, а то легко s'embourber… [завязнуть (фр.).]
«Нет, этим дела не
поправишь: они отопрутся от всего; да княжна не поверит наговору на свою любимицу; надо действовать иначе… Эти люди наверное захотят извлечь выгоду из своего адского замысла, следовательно, не прибегнут ни к яду, ни к убийству… С этой стороны опасаться нечего! Надо только теперь неустанно
следить за Татьяной и быть настороже.