Неточные совпадения
Прочие
роли не
требуют особых изъяснений. Оригиналы их всегда почти находятся пред глазами.
Там царствует бесконечно разнообразный расчет: расчет роскоши, расчет честолюбия, расчет зависти, редко — самолюбия и никогда — сердца, то есть чувства. Красавицы приносят все в жертву расчету: самую страсть, если постигает их страсть, даже темперамент, когда
потребует того
роль, выгода положения.
— И это оставим? Нет, не оставлю! — с вспыхнувшей злостью сказал он, вырвав у ней руку, — ты как кошка с мышью играешь со мной! Я больше не позволю, довольно! Ты можешь откладывать свои секреты до удобного времени, даже вовсе о них не говорить: ты вправе, а о себе я
требую немедленного ответа. Зачем я тебе? Какую ты
роль дала мне и зачем, за что!
— Мне, право, совестно перед тобою, Александр, — проговорил больной: — какую смешную
роль ты играешь, сидя ночь у больного, болезнь которого вовсе не
требует этого. Но я тебе очень благодарен. Ведь я не могу уговорить ее взять хоть сиделку, если боится оставить одного, — никому не могла доверить.
Выбор такой большой пьесы, как «Гамлет», произвел удивление и смех в публике; но m-me Пиколова хотела непременно, чтобы пьесу эту играли, — хотел того, значит, и грозный начальник губернии и в этом случае нисколько не церемонился:
роль короля, например, он прислал с жандармом к председателю казенной палаты, весьма красивому и гордому из себя мужчине, и непременно
требовал, чтобы тот через неделю выучил эту
роль.
— Ну да! вот это прекрасно! Я — виноват! Я — много
требовал! Я!! Je vous demande un peu! [Прошу покорно! (франц.)] А впрочем, я знал зараньше, что у вас есть готовое оправдание! Я — должен был жить на хлебе и воде! Я — должен был рисковать своею карьерой! Я — должен был довольствоваться
ролью pique-assiette'a [прихлебателя (франц.)] при более счастливых товарищах! Вы это,конечно, хотите сказать?
Я ничего не буду говорить о себе, кроме того, что во всех этих спорах и пререканиях я почти исключительно играю
роль свидетеля. Но считаю нелишним обратить внимание читателей на Тебенькова и Плешивцева, как на живое доказательство того, что даже самое глубокое разномыслие не может людям препятствовать делать одно и то же дело, если этого
требует начальство.
Вообще она любила в глазах детей разыграть
роль почтенной и удрученной матери и в этих случаях с трудом волочила ноги и
требовала, чтобы ее поддерживали под руки девки.
Понадобилась новая пьеса. Бренко обратилась к А.А. Потехину, который и дал ей «Выгодное предприятие», но с тем, чтобы его дочь, артистка-любительница, была взята на сцену. Условие было принято: г-же Потехиной дали
роль Аксюши в «Лесе», которая у нее шла очень плохо, чему способствовала и ее картавость. После Аксюши начали воздерживаться давать
роли Потехиной, а она все
требовала — и непременно героинь.
В играх и затеях всякого рода он постоянно первенствовал: он иначе не принимался за игру, как с тем, чтобы возложили на него
роль хозяина и коновода, и в этих случаях жутко приходилось всегда его товарищу, но стоило только Глебу напасть на след какой-нибудь новой шалости и
потребовать зачинщика на расправу, Гришка тотчас же складывал с себя почетное звание коновода и распорядителя, сваливал всю вину на сотрудника и выдавал его обыкновенно с руками и ногами.
Захар кутил напропалую, обижался
ролью простого работника,
требовал распоряжения в хозяйстве.
— Вот сегодня, например, ты увидишь ее в «Le sabre de mon pere» [«Сабле моего отца».] — здесь она не только не чешется, но даже поразит тебя своим величием! А почему? потому что этого
требует роль!
Едва я успел застрелить Панаева, как все мои товарищи-актеры окружили меня и решительно
требовали, чтобы я передал
роль генерала именно Балясникову.
«Извольте, — сказал он нам, — я исполню ваше желание-с и послезавтра сыграю эту
роль точно так, как вы
требуете».
Шаховской
роль Фальстафа отдал молодому актеру Сабурову и так же, как некогда в Петербурге от Сосницкого,
требовал от Сабурова, чтоб он передразнил автора.
Некоторые из этих волокит влюбились не на шутку и
требовали ее руки: но ей хотелось попробовать лестную
роль непреклонной… и к тому же они все были прескушные: им отказали… один с отчаяния долго был болен, другие скоро утешились… между тем время шло: она сделалась опытной и бойкой девою: смотрела на всех в лорнет, обращалась очень смело, не краснела от двусмысленной речи или взора — и вокруг нее стали увиваться розовые юноши, пробующие свои силы в словесной перестрелке и посвящавшие ей первые свои опыты страстного красноречия, — увы, на этих было еще меньше надежды, чем на всех прежних; она с досадою и вместе тайным удовольствием убивала их надежды, останавливала едкой насмешкой разливы красноречия — и вскоре они уверились, что она непобедимая и чудная женщина; вздыхающий рой разлетелся в разные стороны… и наконец для Лизаветы Николавны наступил период самый мучительный и опасный сердцу отцветающей женщины…
Они — актеры, хорошо вошедшие в свою
роль житейской комедии; они делают то, чего
требует роль, и не выходят из нее, несмотря на все беснованья, хлопанье, свист и стук партера…
Михаил. Если мы уступим им, — я не знаю, чего они еще
потребуют. Это нахалы. Воскресные школы и прочее сыграло свою
роль за полгода — они смотрят на меня волками, и есть уже прокламации… слышен запах социализма… да!
Он сказал, между прочим, что никто еще в России не удостоился получить такого блистательного знака благодарности от целого сословия благородного московского дворянства, что суд знатоков в Москве гораздо строже, чем в Петербурге, потому что в Москве народ не занятой, вольный, живет в свое удовольствие и театром занимается серьезно, тогда как здесь все люди занятые службой, которым некогда углубляться в тонкости театрального искусства, все чиновники да гвардейцы; что его игра в
роли Отелло всего более понравилась московской публике и что она два раза
требовала повторения этой пиесы.
Проходя со мною
роль Неизвестного в комедии Коцебу «Ненависть к людям и раскаяние», имевшей большой успех на многих европейских театрах, Шушерин не был мною доволен и
требовал от меня больше простоты и естественности.
Яковлев поднялся с кресел, стал в позицию перед Дмитревским, ударил себя рукою в грудь и голосом Отелло произнес: «Правды
требую, правды!» Скрывая негодование, Дмитревский с убийственным хладнокровием отвечал: «Если ты непременно хочесь знать правду, дуса моя, то я скажу тебе, что
роль Отеллы ты играесь как сапожник».
Они так и остались в неведении; но мое недоуменье, для чего Анна Ивановна
потребовала от меня этой жертвы, как она сама говорила, скоро разрешилось: в пиесе, которую хотели играть, Черевин занимал
роль любовника Катерины Петровны; Анна Ивановна боялась, чтобы театральная любовь не превратилась в настоящую, и, предполагая, что мой отказ от главной
роли помешает представлению пиесы, заставила меня отказаться.
Пенькновскому необыкновенно нравилось, что он играет такую заметную
роль, и он по приглашению Кириллы начал с ним заходить во всякую корчму. И что же выходило? Действительно, чуть, бывало, Пенькновский взойдет и сядет, а Кирилл шепнет одно слово шинкарю или шинкарке, как те тотчас подают им обоим наливки, сколько они хотят, а также давали и закусок и ни за что не
требовали ни гроша, а только, выпроваживая их, — тихонько вслед им плевали.
Коллектив начинает играть
роль церкви, с той разницей, что церковь все-таки признавала ценность личности и существование личной совести, коллективизм же
требует окончательно экстериоризации совести и перенесения её на органы коллектива.
Я
требую, чтобы даже самые маленькие актеры, прежде чем браться за
роль, знакомились с литературой о Шекспире, так что когда актер говорит, например: «Спокойной ночи, Бернандо!», то все должны чувствовать, что он прочел восемь томов.
Мои временнообязанные получили даровую землю, только в недостаточном количестве — разница количественная, а не по существу. Прибавлю (опять-таки не в оправдание, а как факт), что они могли тут же арендовать у землевладельца землю по цене, меньшей той, что с них
потребовали бы"хорошие"хозяева, а не молодой писатель, который так скоро стал тяготиться своей
ролью владельца.
Никогда не забуду я физии и всей повадки того майорины, который исполнял
роль прокурора на том заседании, когда он
требовал смерти того, кто написал два слова на клочке бумаги:"Flambez finances!"
Самым ярким пятном исполнения вышла игра Васильева. Он был"вылитый"гарнизонный офицер из кантонистов. Его фигура, тон, говор, движения, подергиванье плечами, короткое отплевыванье вбок при курении — все это была сама жизнь. Играл он свою
роль с большой охотой, и ничего лучшего никакой автор, даже и избалованный, не мог бы желать и
требовать.
— Вера, но разве же я
требую от тебя какого-нибудь подчинения? Подумай, в чем ты меня обвиняешь!.. Я начитаннее, — может быть, развитее тебя. Без меня ты решила бы такой-то вопрос так-то. Я прибавляю ряд данных, и благодаря им ты — совершенно свободно — приходишь к более обоснованному выводу. Ведь вот и вся моя
роль.
Лушкина, ее гости, тон и колорит разговоров, едкое чувство душевного одиночества, дети, их выправка, против которой она уже бессильна, — все это
требовало отпора, воздействия, активной
роли, или приходилось отказаться и ей от своего прошлого и обречь себя на страдательное прозябание, полное презрительного чувства к самой себе…
Бессознательно помогала этому и сама Капитолина Андреевна: раздраженная упорством молодой девушки, она настойчиво
требовала от нее приветливости и кокетства по адресу тех или других указанных ею избранников; на чем свет стоит поносившая Савина, которому не могла простить вмешательства между ней и ее дочерью в первый вечер, и на которого всецело сваливала неудачу первого дебюта, в
роли дорогого приза, ее дочери.