Неточные совпадения
Кричал он шибко, что мочи, а про что кричал, того
разобрать было невозможно. Видно было только, что
человек бунтует.
Не успел Вронский посмотреть седло, о котором надо было сделать распоряжение, как скачущих позвали к беседке для вынимания нумеров и отправления. С серьезными, строгими, многие с бледными лицами, семнадцать
человек офицеров сошлись к беседке и
разобрали нумера. Вронскому достался 7-й нумер. Послышалось: «садиться!»
Здесь Ноздрев захохотал тем звонким смехом, каким заливается только свежий, здоровый
человек, у которого все до последнего выказываются белые, как сахар, зубы, дрожат и прыгают щеки, и сосед за двумя дверями, в третьей комнате, вскидывается со сна, вытаращив очи и произнося: «Эк его
разобрало!»
Напрасно страх тебя берет,
Вслух, громко говорим, никто не
разберет.
Я сам, как схватятся о камерах, присяжных,
О Бейроне, ну о матерьях важных,
Частенько слушаю, не разжимая губ;
Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп.
Ах! Alexandre! у нас тебя недоставало;
Послушай, миленький, потешь меня хоть мало;
Поедем-ка сейчас; мы, благо, на ходу;
С какими я тебя сведу
Людьми!!!.. уж на меня нисколько не похожи,
Что за
люди, mon cher! Сок умной молодежи!
У рояля,
разбирая ноты, сидел маленький, сильно сутулый
человек в чалме курчавых волос, черные волосы отливали синевой, а лицо было серое, с розовыми пятнами на скулах.
Вот кабы умного
человека найти, сейчас бы и посоветовалась, а одной не
разобрать.
— Чужому, незнакомому
человеку! — с удивлением возразила Ольга. — Собирать оброк,
разбирать крестьян, смотреть за продажей хлеба…
— Ах, вы барышня! девочка! На какой еще азбуке сидите вы: на манерах да на тоне! Как медленно развиваетесь вы в женщину! Перед вами свобода, жизнь, любовь, счастье — а вы
разбираете тон, манеры! Где же
человек, где женщина в вас!.. Какая тут «правда»!
«Леонтий, бабушка! — мечтал он, — красавицы троюродные сестры, Верочка и Марфенька! Волга с прибрежьем, дремлющая, блаженная тишь, где не живут, а растут
люди и тихо вянут, где ни бурных страстей с тонкими, ядовитыми наслаждениями, ни мучительных вопросов, никакого движения мысли, воли — там я сосредоточусь,
разберу материалы и напишу роман. Теперь только закончу как-нибудь портрет Софьи, распрощаюсь с ней — и dahin, dahin! [туда, туда! (нем.)]»
Впрочем, скажу все: я даже до сих пор не умею судить ее; чувства ее действительно мог видеть один только Бог, а
человек к тому же — такая сложная машина, что ничего не
разберешь в иных случаях, и вдобавок к тому же, если этот
человек — женщина.
— С тех пор, в то самое утро, как мы с вами в последний раз виделись, я сделала тот шаг, который не всякий способен понять и
разобрать так, как бы понял его
человек с вашим незараженным еще умом, с вашим любящим, неиспорченным, свежим сердцем.
Вбежали
люди, начали
разбирать эту кучу обломков, но в то же мгновение вся эта куча вместе с
людьми понеслась назад, прямо в мой угол: я только успел вовремя подобрать ноги. Рюмки, тарелки, чашки, бутылки в буфетах так и скакали со звоном со своих мест.
Поди,
разбирай, из каких элементов сложился русский
человек!
Нехлюдов хотел подойти к нему, но направо от двери,
разбирая что-то в мешке и разговаривая с хорошенькой улыбающейся Грабец, сидел курчавый рыжеватый
человек в очках и гуттаперчевой куртке.
Все планы и рисунки, по которым производились работы, представлялись на рассмотрение Зоси; она внимательно
разбирала их и в трудных случаях советовалась с Хионией Алексеевной или Половодовым, который теперь был своим
человеком у Ляховских.
— Ну, матушка, трудно нынче
людей разбирать, особенно по чужим-то разговорам. А мне Николай Иваныч тем поглянулся, что простой он
человек… Да. Не съест нас…
— Для нас этот Лоскутов просто находка, — продолжал развивать свою мысль Ляховский. — Наши барышни, если
разобрать хорошенько, в сущности, и
людей никаких не видали, а тут смотри, учись и стыдись за свою глупость. Хе-хе… Посмотрели бы вы, как они притихнут, когда Лоскутов бывает здесь: тише воды, ниже травы. И понятно: какие-нибудь провинциальные курочки, этакие цыплятки — и вдруг настоящий орел… Да вы только посмотрите на него: настоящая Азия, фаталист и немного мистик.
Отец, конечно, умный
человек, поумнее нас с тобой; если
разобрать, так он все-таки старик, да еще и больной старик…
Мое прощание с моряками носило более чем дружеский характер. Стоя на берегу, я увидел на мостике миноносца командира судна. Он посылал мне приветствия, махая фуражкой. Когда «Грозный» отошел настолько далеко, что нельзя уже было
разобрать на нем
людей, я вернулся в старообрядческую деревню.
— Оригинал, оригинал! — подхватил он, с укоризной качая головой… — Зовут меня оригиналом… На деле-то оказывается, что нет на свете
человека менее оригинального, чем ваш покорнейший слуга. Я, должно быть, и родился-то в подражание другому… Ей-богу! Живу я тоже словно в подражание разным мною изученным сочинителям, в поте лица живу; и учился-то я, и влюбился, и женился, наконец, словно не по собственной охоте, словно исполняя какой-то не то долг, не то урок, — кто его
разберет!
Наблюдая за китайцами, я убедился, какой популярностью среди них пользовался Чжан Бао. Слова его передавались из уст в уста. Все, что он приказывал, исполнялось охотно и без проволочек. Многие приходили к нему за советом, и, кажется, не было такого запутанного дела, которого он не мог бы
разобрать и найти виновных. Находились и недовольные. Часто это были
люди с преступным прошлым. Чжан Бао умел обуздывать их страсти.
Встреча с таким «промышленником» гораздо опаснее, чем встреча со зверем. Надо всегда быть готовым к обороне. Малейшая оплошность — и неопытный охотник погиб. Старые охотники с первого взгляда
разбирают, с кем имеют дело — с порядочным
человеком или с разбойником.
о, это
человек с самым тонким вкусом! — а Жюли? — ну, нет, когда наклевывается такое счастье, тут нечего
разбирать, под каким званием «обладать» им.
Вера Павловна начала
разбирать свои вещи для продажи, а сама послала Машу сначала к Мерцаловой просить ее приехать, потом к торговке старым платьем и всякими вещами подстать Рахели, одной из самых оборотливых евреек, но доброй знакомой Веры Павловны, с которой Рахель была безусловно честна, как почти все еврейские мелкие торговцы и торговки со всеми порядочными
людьми.
Агент был
человек добросовестный: внимательно осмотрел завод, подробно
разобрал его книги, прежде чем посоветовал фирме покупку; потом начались переговоры с обществом о продаже завода и тянулись очень долго по натуре наших акционерных обществ, с которыми соскучились бы даже терпеливые греки, не скучавшие десять лет осаждать Трою.
Но, на беду инквизиции, первым членом был назначен московский комендант Стааль. Стааль — прямодушный воин, старый, храбрый генерал,
разобрал дело и нашел, что оно состоит из двух обстоятельств, не имеющих ничего общего между собой: из дела о празднике, за который следует полицейски наказать, и из ареста
людей, захваченных бог знает почему, которых вся видимая вина в каких-то полувысказанных мнениях, за которые судить и трудно и смешно.
А. И. Герцена.)] лица его драм были для нас существующие личности, мы их
разбирали, любили и ненавидели не как поэтические произведения, а как живых
людей.
Ему достаточен стих: «Родные
люди вот какие» в «Онегине», чтоб вызвать к суду семейную жизнь и
разобрать до нитки отношения родства.
Он велел синоду
разобрать дело крестьян, а старика сослать на пожизненное заточение в Спасо-Евфимьевский монастырь; он думал, что православные монахи домучат его лучше каторжной работы; но он забыл, что наши монахи не только православные, но
люди, любящие деньги и водку, а раскольники водки не пьют и денег не жалеют.
«И не
разберешь его, что за
человек такой! — думалось ей, — бродит без надобности: взял да и пошел — разве между
людьми так водится? Наверное, заразу какую-нибудь разносит!»
Так вот как морочит нечистая сила
человека! Я знаю хорошо эту землю: после того нанимали ее у батька под баштан соседние козаки. Земля славная! и урожай всегда бывал на диво; но на заколдованном месте никогда не было ничего доброго. Засеют как следует, а взойдет такое, что и
разобрать нельзя: арбуз не арбуз, тыква не тыква, огурец не огурец… черт знает что такое!
— Мне трудно? — орал пьяный Полуянов. — Ха-ха… Нет, я их всех в бараний рог согну!.. Они узнают, что за
человек Илья Фирсыч Полуянов! Я… я… я… А впрочем, ежели серьезно
разобрать, так и не стоит связываться. Наплевать.
— Ты посмотри на себя-то, — поговаривала Анна, — тебе водку пить с Ермилычем да с попом Макаром, а настоящего-то ничего и нет. Ну, каков ты есть
человек, ежели тебя
разобрать? Вон глаза-то заплыли как от пьянства… Небойсь Галактион компании не ломает, а всегда в своем виде.
— И все по-своему правы, Илья Фирсыч, — объяснял Ечкин. — Ведь все
люди, если
разобрать, одинаковы, потому что все — мерзавцы.
Особенно в последнее время пошатнулся народ, и совсем не
разберешь, где кончается хороший
человек и где начинается дурной.
— И писарь богатимый… Не
разберешь, кто кого богаче. Не житье им здесь, а масленица… Мужики богатые, а земля — шуба шубой. Этого и званья нет, штобы навоз вывозить на пашню: земля-матушка сама родит. Вот какие места здесь… Крестьяны государственные, наделы у них большие, — одним елевом, пшеничники. Рожь сеют только на продажу… Да тебе-то какая печаль? Вот привязался
человек!
— Да ведь и ты, Галактион Михеич, женился не по своей воле. Не все ли одно, ежели
разобрать? А я так полагаю, что от своей судьбы
человек не уйдет. Значит, уж Симону Михеичу выпала такая часть, а суженой конем не объедешь.
Несколько секунд стояло глубокое молчание, нарушаемое только шорохом листьев. Оно было прервано протяжным благоговейным вздохом. Это Остап, хозяин левады и собственник по праву давности последнего жилища старого атамана, подошел к господам и с великим удивлением смотрел, как молодой
человек с неподвижными глазами, устремленными кверху,
разбирал ощупью слова, скрытые от зрячих сотнями годов, дождями и непогодами.
Об этом много уже говорили мы,
разбирая «Своих
людей», и потому теперь укажем только на некоторые черты, относящиеся специально к чиновникам.
— И думать нечего, — настаивал Ефим Андреич. — Ведь мы не чужие, Петр Елисеич… Ежели
разобрать, так и я-то не о себе хлопочу: рудника жаль, если в чужие руки попадет. Чужой
человек, чужой и есть… Сегодня здесь, завтра там, а мы, заводские, уж никуда не уйдем. Свое лихо… Как пошлют какого-нибудь инженера на рудник-то, так я тогда что буду делать?
В другом месте, в глубокой впадине стога, укрывшись теплыми бараньими пальто, лежали другие два
человека и говорили между собою по-французски. По их выговору можно было
разобрать, что один из них чистый француз, другой итальянец из Неаполя или из других мест южной Италии.
То прекрасное качество, которое благовоспитанные
люди называют «терпимостью», в некоторых случаях было усвоено Розановым в весьма достаточном количестве. Он не вытерпел бы, если бы Лизу злословили, ну а цинически
разбирать женщину? — Это что же? Это не вредит. Остановить — в другом месте заговорят еще хуже.
Ум и нравственные достоинства
людей она могла
разбирать довольно ясно, но положительно не придавала им никакого особенного значения.
Прочие роли: Лаэрта, тени, Гильденштерна и Розенкранца —
разобрали между собой разные молодые
люди и не столько желали сыграть эти роли, сколько посмешить всем этим представлением публику.
Да и один ли становой! один ли исправник! Вон Дерунов и партикулярный
человек, которому ничего ни от кого не поручено, а попробуй поговори-ка с ним по душе! Ничего-то он в психологии не смыслит, а ежели нужно, право, не хуже любого доктора философии всю твою душу по ниточке
разберет!
И она очень рада, когда не слышит, как близкий
человек утверждает, что Ликург был главным городом Греции и славился кожевенными и мыловаренными заводами, как это сделал, лет пять тому назад, на моих глазах, один национальгард (и как он идиотски улыбался при этом, чтобы нельзя было
разобрать, в шутку ли он говорит это или вследствие серьезного невежества!).
— Тем хуже для тебя! Если я погибаю, то погибаю только одной своей особой, от чего никому ни тепло, ни холодно, а ты хочешь затянуть мертвой петлей десятки тысяч
людей во имя своих экономических фантазий. Иначе я не могу назвать твоей системы… Что это такое, вся эта ученая галиматья, если ее
разобрать хорошенько? Самая некрасивая подтасовка научных выводов, чтобы угодить золотому тельцу.
После катальной посмотрели на Спиридона, который у обжимочного молота побрасывал сырую крицу, сыпавшую дождем горевших искр, как бабы катают хлебы. Тоже настоящий медведь, и длинные руки походили на железные клещи, так что трудно было
разобрать, где в Спиридоне кончался
человек и начиналось железо.
Механик Шубин замечателен был тем, что про него решительно ничего нельзя было сказать — ни худого, ни доброго, а так, черт его
разберет, что за
человек.
В сущности, Прозоров не понимал Тетюева: и умный он был
человек, этот Авдей Никитич, и образование приличное получил, и хорошие слова умел говорить, и благородной энергией постоянно задыхался, а все-таки, если его
разобрать, так черт его знает, что это был за
человек…