Неточные совпадения
Естественно, что наше появление вызвало среди китайцев тревогу. Хозяин фанзы волновался больше всех. Он тайком послал куда-то
рабочих. Спустя некоторое время в фанзу пришел еще один китаец. На вид ему было 35 лет. Он был среднего роста, коренастого сложения и с типично выраженными монгольскими чертами лица. Наш новый знакомый был одет заметно лучше других. Держал он себя очень развязно и имел голос крикливый. Он обратился к нам на русском
языке и стал расспрашивать, кто мы такие и куда идем.
А главное, чего я никак не могу себе объяснить, — кукарское заводоуправление точно поставило себе задачей постоянно раздражать
рабочих и этим подготовляло те взаимные недоразумения, какие на официальном
языке носят название бунтов.
Таким же вычурным
языком он рассказывал
рабочим истории о том, как в разных странах народ пытался облегчить свою жизнь.
— Да здравствуют
рабочие Италии! — кричали в другой раз. И, посылая эти крики куда-то вдаль, друзьям, которые не знали их и не могли понять их
языка, они, казалось, были уверены, что люди, неведомые им, слышат и понимают их восторг.
Смысл речи Каприви, переведенной на простой
язык, тот, что деньги нужны не для противодействия внешним врагам, а для подкупа унтер-офицеров, с тем чтобы они были готовы действовать против подавленного
рабочего народа.
Шелковников начал докладывать
языком служебной бумаги. На заводе все благополучно. Ждут только приезда Василия Терентьевича, чтобы в его присутствии пустить доменную печь и сделать закладку новых зданий…
Рабочие и мастера наняты по хорошим ценам. Наплыв заказов так велик, что побуждает как можно скорее приступить к работам.
— Жизнь — красавица! — говорил он и сразу попал в непрерывно вертящийся круг дела, понравился
рабочим, молодёжь смеялась, старики ткачи ласково кивали головами, и даже Мирон, слушая его сверкающую смехом речь, слизывал
языком улыбки со своих тонких губ.
Но мы попросили его рассказывать и не стесняться грубостью русского
языка. Он, очень довольный, медленно закурил трубочку, сердито посмотрел на
рабочих и начал...
И мы с Наке, взявши себе в учителя испанского
языка молодого студента, ходили с ним всюду, вплоть до самых простонародных кафе, куда ходят агвадоры, то есть носильщики воды — очень популярный тогда класс
рабочих, так как водоснабжение Мадрида было еще в первобытном виде и на дом воду доставляли поденщики, носившие ее в небольших бочках, которые они носили на одном плече.