Неточные совпадения
Говорит он скоро и вычурно: он из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовые пышные
фразы, которых просто
прекрасное не трогает и которые важно драпируются в необыкновенные чувства, возвышенные страсти и исключительные страдания.
Была в этой
фразе какая-то внешняя правда, одна из тех правд, которые он легко принимал, если находил их приятными или полезными. Но здесь, среди болот, лесов и гранита, он видел чистенькие города и хорошие дороги, каких не было в России, видел
прекрасные здания школ, сытый скот на опушках лесов; видел, что каждый кусок земли заботливо обработан, огорожен и всюду упрямо трудятся, побеждая камень и болото, медлительные финны.
«Мне следует освободить память мою от засоренности книжной… пылью. Эта пыль радужно играет только в лучах моего ума. Не вся, конечно. В ней есть крупицы истинно
прекрасного. Музыка слова — ценнее музыки звука, действующей на мое чувство механически, разнообразием комбинаций семи нот. Слово прежде всего — оружие самозащиты человека, его кольчуга, броня, его меч, шпага. Лишние
фразы отягощают движение ума, его игру. Чужое слово гасит мою мысль, искажает мое чувство».
Улавливая отдельные слова и
фразы, Клим понял, что знакомство с русским всегда доставляло доктору большое удовольствие; что в 903 году доктор был в Одессе, —
прекрасный, почти европейский город, и очень печально, что революция уничтожила его.
Князь высказал свою
фразу из прописей в твердой уверенности, что она произведет
прекрасное действие. Он как-то инстинктивно догадался, что какою-нибудь подобною, пустозвонною, но приятною,
фразой, сказанною кстати, можно вдруг покорить и умирить душу такого человека и особенно в таком положении, как генерал. Во всяком случае, надо было отпустить такого гостя с облегченным сердцем, и в том была задача.
Вот и еще
прекрасный и оригинальный шрифт, вот эта
фраза: «Усердие все превозмогает».
Мари давно уже и очень сильно возмущалась существующими порядками, а последние действия против литературы и особенно против Вихрова за его правдивые и честные, как ей казалось, сочинения вывели ее окончательно из себя. Муж ее в этом случае совершенно расходился с ней в мнениях и, напротив, находил все действия против литературы
прекрасными и вызываемыми, как он где-то подслушал
фразу, «духом времени».
Он предложил ей руку, она отказалась, проговорив длинную, утомительную
фразу, которую он слышал от нее уже много раз, именно, что она не причисляет себя к слабому
прекрасному полу и не нуждается в услугах господ мужчин.
Цитировав, как уже сказано было, весьма кстати
фразу бывшего французского министра Виллеля, господин Голядкин тут же, неизвестно почему, припомнил и о бывшем турецком визире Марцимирисе, равно как и о
прекрасной маркграфине Луизе, историю которых читал он тоже когда-то в книжке.
Особенно же запасаются они своими
фразами на изъявление своей глубочайшей симпатии к человечеству, на определение, что такое самая правильная и оправданная рассудком филантропия, и, наконец, чтоб безостановочно карать романтизм, то есть зачастую все
прекрасное и истинное, каждый атом которого дороже всей их слизняковой породы.
Д’Омарен долго смотрел вслед
прекрасной графине. Французу страстно захотелось поговорить с женщиной, которую он ударил и которая на удар ответила
фразой: «Пусть будет так»; но, когда она скрылась с его глаз, он повернул назад и быстро зашагал к железнодорожной станции. Он исполнил данное ему поручение и ехал теперь за наградой…
— Charmée de vous voir. Je suis très contente de vous voir, [ — Очень рада вас видеть. Очень рада.] — сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его с женою, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими
прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими». Обменявшись первыми
фразами приветствия, они сели.