Неточные совпадения
— Я вам не про то, собственно, говорила, Петр Петрович, — немного с нетерпением
перебила Дуня, — поймите хорошенько, что все наше будущее зависит теперь от того, разъяснится ли и уладится ли все это как можно скорей, или нет? Я прямо, с первого слова говорю, что иначе не могу смотреть, и если вы хоть сколько-нибудь мною дорожите, то хоть и трудно, а вся эта история должна сегодня же кончиться. Повторяю вам, если
брат виноват, он будет просить прощения.
— Вот мы уже поворотили за угол, —
перебила Дуня, — теперь нас
брат не увидит. Объявляю вам, что я не пойду с вами дальше. Скажите мне все здесь; все это можно сказать и на улице.
— Экой ты чудак! — небрежно
перебил Базаров. — Разве ты не знаешь, что на нашем наречии и для нашего
брата «неладно» значит «ладно»? Пожива есть, значит. Не сам ли ты сегодня говорил, что она странно вышла замуж, хотя, по мнению моему, выйти за богатого старика — дело ничуть не странное, а, напротив, благоразумное. Я городским толкам не верю; но люблю думать, как говорит наш образованный губернатор, что они справедливы.
— Тише, тише, —
перебил его Павел Петрович. — Не разбереди ногу твоего благоразумного
брата, который под пятьдесят лет дрался на дуэли, как прапорщик. Итак, это дело решенное: Фенечка будет моею… belle-soeur. [Свояченицей (фр.).]
— А? что? не по вкусу? —
перебил его Базаров. — Нет,
брат! Решился все косить — валяй и себя по ногам!.. Однако мы довольно философствовали. «Природа навевает молчание сна», — сказал Пушкин.
— Какая штучка началась, а? Вот те и хи-хи! Я ведь шел с ним, да меня у Долгоруковского переулка остановил один эсер, и вдруг — трах! трах! Сукины дети! Даже не подошли взглянуть — кого
перебили, много ли? Выстрелили и спрятались в манеж. Так ты, Самгин, уговори! Я не могу! Это,
брат, для меня — неожиданно… непонятно! Я думал, у нее — для души — Макаров… Идет! — шепнул он и отодвинулся подальше в угол.
Алеша, все слушавший его молча, под конец же, в чрезвычайном волнении, много раз пытавшийся
перебить речь
брата, но видимо себя сдерживавший, вдруг заговорил, точно сорвался с места.
— Что
брат Иван? —
перебил было Алеша, но Митя не расслышал.
— Нет, вы подумайте, каково положение крестьян! —
перебивал другой гость, — намеднись один
брат взял да всех мужиков у другого перепорол, а те, дурачье, думают, что их свойбарин сечет…
— А ты откуда узнал, что он два с половиной миллиона чистого капиталу оставил? —
перебил черномазый, не удостоивая и в этот раз взглянуть на чиновника. — Ишь ведь! (мигнул он на него князю) и что только им от этого толку, что они прихвостнями тотчас же лезут? А это правда, что вот родитель мой помер, а я из Пскова через месяц чуть не без сапог домой еду. Ни
брат подлец, ни мать ни денег, ни уведомления, — ничего не прислали! Как собаке! В горячке в Пскове весь месяц пролежал.
Все наконец расселись в ряд на стульях напротив князя, все, отрекомендовавшись, тотчас же нахмурились и для бодрости переложили из одной руки в другую свои фуражки, все приготовились говорить, и все, однако ж, молчали, чего-то выжидая с вызывающим видом, в котором так и читалось: «Нет,
брат, врешь, не надуешь!» Чувствовалось, что стоит только кому-нибудь для началу произнести одно только первое слово, и тотчас же все они заговорят вместе, перегоняя и
перебивая друг друга.
Лаврецкий упомянул было о своих обстоятельствах, но Михалевич
перебил его, поспешно пробормотав: «Слышал,
брат, слышал, — кто это мог ожидать?» — и тотчас перевел разговор в область общих рассуждений.
— Воду на твоей Оксе возить — вот это в самый раз, — ворчала старуха. — В два-то дня она у меня всю посуду
перебила… Да ты, Тарас, никак с ночевкой приехал? Ну нет,
брат, ты эту моду оставь… Вон Петр Васильич поедом съел меня за твою-то Оксю. «Ее, — говорит, — корми, да еще родня-шаромыжники навяжутся…» Так напрямки и отрезал.
— Это что,
брат, хвастать-то: осина что ни есть — и та растет! —
перебил его Макар Григорьев.
— Ровно-таки ничего тебе не скажу, —
перебил Маслобоев, поспешно хватая фуражку и направляясь в переднюю, — дела! Я,
брат, сам бегу, опоздал!..
Потом очень легко я в этом же году могу получить майора по линии, потому что много перебито, да и еще, верно, много
перебьют нашего
брата в эту кампанию.
— Рази не слышишь, нынче кругом палит, аж и места целого нет. Что нашего
брата перебил, и сказать нельзя.
— Нельзя рассуждать, — опять
перебила Любочка, — нельзя рассуждать про такого отца, как наш. Мими может рассуждать, а не ты, старший
брат.
— Нечего «но все-таки», —
перебила Любочка, разгорячившись, — я не говорила, что дрянь эта барышня, в которую ты влюблен; как же ты можешь говорить про папа и про отличную женщину? Хоть ты старший
брат, но ты мне не говори, ты не должен говорить.
— Знаю, что
брат, какой вы, право! —
перебила она в нетерпении. — Я хочу знать, что он такое, какой человек?
— Хитер же ты,
брат! —
перебил Перстень, ударив его по плечу и продолжая смеяться, — только меня-то напрасно надувать вздумал! Садись с нами, — прибавил он, придвигаясь к столу, — хлеб да соль! На тебе ложку, повечеряем; а коли можно помочь князю, я и без твоих выдумок помогу. Только как и чем помочь? Ведь князь-то в тюрьме сидит?
— Рожденье, братец, рожденье, не именины, а рожденье! — скороговоркою
перебил меня дядя. — Он не так только выразился, а он прав: завтра его рожденье. Правда,
брат, прежде всего…
— Тюфяк, что ли? да уж ты договаривай! —
перебил он меня совсем неожиданно. — Что ж,
брат, делать! Я уж и сам это знаю. Ну, так ты придешь? Как можно скорее приходи, пожалуйста!
— Ты,
брат, совсем другой человек, нежели я, —
перебил Рудин со вздохом.
Осенними вечерами Никита читал отцу и
братьям жития святых, поучения отцов церкви, но отец часто
перебивал его...
— Эх,
брат, — вдруг
перебил свою речь Гельфрейх, — одна беда: очков тогда не было. Если бы они были, непременно Евпраксеюшка ему бы очки послала, большие, круглые, в серебряной оправе. Ведь он дальнозорок должен был быть от жизни в степи? Как вы думаете?
— Почему же «неподлежательно»? —
перебил он меня мягко и как бы успокаивая. — По-моему, и «общение»… почему же и к нему не прибегнуть, ежели оно, так сказать… И меньшего
брата можно приласкать… Ну а надоел — не прогневайся! Вообще, я могу вас успокоить, что нынче слов не боятся. Даже сквернословие, доложу вам, — и то не признается вредным, ежели оно выражено в приличной и почтительной форме. Дело не в словах, собственно, а в тайных намерениях и помышлениях, которые слова за собою скрывают.
— Ну,
брат, — живо
перебил третий, — с ним неспорое дело попритчилось…
— Заскальзи-и! —
перебивает его унтер-офицер. — Сам ты — заскальзи. Вставать мне только не хочется, а то бы я тебе выутюжил морду-то! Весь фасон ты у меня во взводе нарушаешь!.. Ты думаешь, с меня из-за тебя не зиськуется? Строго,
брат, зиськуется… Ну, повторяй опять: малокалиберная, скорострельная…
— Нельзя,
брат, дела! — сказал Василий Андреич. — Час упустишь, годом не наверстаешь, — добавил он, вспоминая о роще и о купцах, которые могли
перебить у него эту покупку. — Доедем ведь? — обратился он к Никите.
Иван (строго). Это дом моего
брата! А когда Яков умрёт — дом будет мой. Не
перебивай меня глупостями. Итак, мне, я вижу, необходимо лично заняться благоустройством дома и судьбою детей. Когда я служил, я не замечал, как отвратительно они воспитаны тобой, теперь я имею время исправить это и сразу принимаюсь за дело. (Подумав.) Прежде всего, нужно в моей комнате забить окно на улицу и прорезать дверь в коридор. Затем, Любовь должна работать, — замуж она, конечно, не выйдет — кто возьмёт урода, да ещё злого!
— Нет, постойте! —
перебил Полояров. — Я вам спою штуку! Играй-ко, пане-брате, помнишь, я учил тебя онамедни, на голос: «Я посею ль, молода-младенька». Слыхали вы, господа, русскую марсельезу?
— Куда суешься?.. Кто тебя спрашивает?.. Знай сверчок свой шесток — слыхал это?.. Куда лезешь-то, скажи? Ишь какой важный торговец у нас проявился! Здесь,
брат, не переторжка!.. Как же тебе, молодому человеку,
перебивать меня, старика… Два рубля сорок пять копеек, так и быть, дам… — прибавил Орошин, обращаясь к Марку Данилычу.
— Четыре, —
перебил Феклист. — Четвертой-эт позади. С руки тут им будет — потаенного ли кого привезти, другое ли дельцо спроворить по ихнему секту, чего лучше как на всполье. И овраг рядом, и лес неподалеку — все как нарочно про них уготовано… Нашему
брату, церковному, смотреть на них, так с души воротит… Зачем они это живут… К чему?.. Только небо коптят… А пошарь-ка в сундуках — деньжищ-то что? Гибель!..
— Нет, —
перебила Тася, вся нервная и с пылающими щеками, — не расстроивайте моего плана… Вы единственный человек во всей Москве. В Петербург я не поеду… Где я там буду жить? У
брата я не стану…
— Обманул вас, о
братия, Андрей Дионисиев из собственной корысти, —
перебил Владимир. — Обманул вас и уставщик, подкупленный им. Разойдется по христианству поморскому сеть, в кою вы попали, и лукавый возвеселится.