Неточные совпадения
Отправь ее завтра ж одну к родителям твоим: а сам
оставайся у меня
в отряде.
Хотя я не совсем был с ним согласен, однако ж чувствовал, что долг чести требовал моего присутствия
в войске императрицы. Я решился последовать совету Зурина: отправить Марью Ивановну
в деревню и
остаться в его
отряде.
Теперь
в отряде осталось только 7 человек: я, Дерсу, Чжан Бао, Захаров, Аринин, Туртыгин и Сабитов. Последние не пожелали возвращаться во Владивосток и добровольно
остались со мной до конца экспедиции. Это были самые преданные и самые лучшие люди
в отряде.
В отряде остались те же собаки — Леший и Альпа.
Иногда случается, что горы и лес имеют привлекательный и веселый вид. Так, кажется, и
остался бы среди них навсегда. Иногда, наоборот, горы кажутся угрюмыми, дикими. И странное дело! Чувство это не бывает личным, субъективным, оно всегда является общим для всех людей
в отряде. Я много раз проверял себя и всегда убеждался, что это так. То же было и теперь.
В окружающей нас обстановке чувствовалась какая-то тоска, было что-то жуткое и неприятное, и это жуткое и тоскливое понималось всеми одинаково.
В путешествие просилось много людей. Я записывал всех, а затем наводил справки у ротных командиров и исключал жителей городов и занимавшихся торговлей.
В конце концов
в отряде остались только охотники и рыболовы. При выборе обращалось внимание на то, чтобы все умели плавать и знали какое-нибудь ремесло.
Сориентировавшись, я спустился вниз и тотчас отправил Белоножкина назад к П.К. Рутковскому с извещением, что дорога найдена, а сам
остался с китайцами. Узнав, что
отряд наш придет только к вечеру, манзы собрались идти на работу. Мне не хотелось
оставаться одному
в фанзе, и я пошел вместе с ними.
Все как будто было предусмотрено, неизвестными для нас
оставались только два вопроса: какой глубины снег на Хунгари и скоро ли по ту сторону мы найдем людей и протоптанную нартовую дорогу. Дня два ушло на сбор ездовых собак и корма для них. Юколу мы собрали понемногу от каждого дома. Наконец, все было упаковано и уложено. Я условился с орочами, что, когда замерзнет река Тумнин,
в отряд явится проводник орочей со своей нартой, и мы снимемся с якоря.
Вся наша петербургская семья отправляется 1 июня
в Царское Село; покамест на Мойке
остается Михаил с женой, Бароццова (она здорова и весела), Варя и Лиза. Этот
отряд будет наезжать
в Ц. С. до отправления
в Щиглицы…
Тогда
в толпе поднялся настоящий шабаш. Одни звали новоприбывших к дереву, где недавно висел самоубийца, другие хотели
остаться на заранее назначенном месте. Знамя опять колыхнулось, платформа поплыла за толпой, но скоро вернулась назад, отраженная плотно сомкнувшимся у дерева
отрядом полиции.
Если
отряду вашего сиятельства удастся захватить
в плен Пугачева, нам не
останется желать ничего больше, и башкирцы не замедлят просить помилования (франц.).]
— Потом, — продолжал Карганов, — все-таки я его доколотил. Можете себе представить, год прошел, а вдруг опять Хаджи-Мурат со своими абреками появился, и сказал мне командир: «Ты его упустил, ты его и лови, ты один его
в лицо знаешь»… Ну и теперь я не пойму, как он тогда жив
остался! Долго я его искал, особый
отряд джигитов для него был назначен, одним таким
отрядом командовал я, ну нашел. Вот за него тогда это и получил, — указал он на Георгия.
Положение
отряда Милославского, из которого не
оставалось уже и третьей доли, становилось час от часу опаснее: окруженный со всех сторон, стиснутый между многочисленных полков неприятельских, он продолжал биться с ожесточением; несколько раз пробивался грудью вперед; наконец свежая, еще не бывшая
в деле неприятельская конница втеснилась
в сжатые ряды этой горсти бесстрашных воинов, разорвала их, — и каждый стрелец должен был драться поодиночке с неприятелем,
в десять раз его сильнейшим.
В это время полковник de Palanca о чем-то совещался с батальонными командирами. Через несколько минут было объявлено, что
отряд отойдет версты за две
в деревню, а у моста
останутся саперы и рота для прикрытия. Завтра утром мост будет готов, и тогда
отряд двинется дальше.
В полдень 23 июня 1908 года наш небольшой
отряд перебрался на пароход. Легко и отрадно стало на душе. Все городские недомогания сброшены, беганье по канцелярии кончено. Завтра
в путь.
В сумерки мои спутники отправились
в город
в последний раз навестить своих знакомых, а я с друзьями, пришедшими проводить меня,
остался на пароходе. Мы сели на палубе и стали любоваться вечерним закатом, зарево которого отражалось на обширной водной поверхности при слиянии Амура с Уссури.
Несмотря на то, что их сверстники были уволены
в запас армии, несмотря на полную возможность уехать из Императорской гавани во Владивосток на пароходе, они, понимая, что уход даже одного человека из
отряда был бы очень чувствителен, добровольно
остались до конца экспедиции.
— Послушайте, вы молоды, также молоды, как и я, еще моложе меня, пожалуй. A я люблю жизнь и солнце и моих родителей, которые
остались в Пеште… Послушайте, полковнику жаль вас, вашу молодость… Он послал меня к вам предупредить вас, что отменит казнь, если вы скажете нам, где находятся сейчас ваши передовые
отряды.
Долго
оставался в Дерпте и целый
отряд корпуса топографов, с училищем; была русская пробирная палатка, русская почта, разные другие присутственные места; много колониальных лавок, содержимых нашими ярославцами; а на базар приезжали постоянно русские староверы, беспоповцы из деревни Черной.
Земский
отряд получил от начальника санитарной части телеграмму: по приказанию главнокомандующего, всем учреждениям земским и Красного Креста, не имеющим собственных перевозочных средств, немедленно свернуться, идти
в Мукден, а оттуда по железной дороге уезжать на север. Но палаты земского
отряда, как и наших госпиталей, были полны ранеными. Земцы прочли телеграмму, посмеялись — и
остались.
Дошли мы наконец до деревни Хуныпимиоза. Здесь окончательно узнали, что никакой Лидиатуни
в округе нет, есть деревни Лидиу и Лидиафань. Вдали виднелись стоянки раньше пришедших госпиталей. Они расположились
в большой деревне Лидиафань. Все фанзы были заняты, нам не
осталось ни одной. И здесь у всех было ощущение недоумения и заброшенности. Один из госпиталей ночевал вчера
в деревне, где накануне, по словам китайцев, провел ночь большой
отряд хорошо вооруженных хунхузов.
Врачи советовали ему ехать лечиться
в Ляоян, но доблестный генерал пожелал
остаться во главе своего
отряда.
Вскоре
отряд уланов отделился от нас,
остались несколько конвойных, да и те, проведав от евреев, что на пути нашем находятся русские войска, бросили нас на произвол судьбы и сами убежали
в лес.
Отряд в стройном порядке встретил неприятеля и без особого труда обратил его
в бегство. Русские
остались хозяевами положения и леса.
Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не
в виду неприятеля, перед делом, где должна была
остаться на месте, по крайней мере, половина
отряда, а как будто где-нибудь на родине
в ожидании спокойной стоянки.
Измученный, голодный
отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно
оставаться перед неприятелем
в восемь раз сильнейшим.