Неточные совпадения
«Она была привлекательна на вид, —
писалось в этом
романе о героине, — но хотя многие мужчины желали ее ласк, она оставалась холодною и как бы загадочною.
Он не без некоторого стыда понимал теперь, что многое
в этом очаровании было почерпнуто из чтения французских плохих
романов,
в которых неизменно
описывается, как Густав и Арман, приехав на бал
в русское посольство, проходили через вестибюль.
Автор однажды высказал
в обществе молодых деревенских девиц, что, по его мнению, если девушка мечтает при луне, так это прекрасно рекомендует ее сердце, — все рассмеялись и сказали
в один голос: «Какие глупости мечтать!» Наш великий Пушкин, призванный, кажется, быть вечным любимцем женщин, Пушкин, которого барышни моего времени знали всего почти наизусть, которого Татьяна была для них идеалом, — нынешние барышни почти не читали этого Пушкина, но зато поглотили целые сотни томов Дюма и Поля Феваля [Феваль Поль (1817—1887) — французский писатель, автор бульварных
романов.], и знаете ли почему? — потому что там
описывается двор, великолепные гостиные героинь и торжественные поезды.
Так же, как
в детстве, ему нравились только те рассказы и
романы,
в которых
описывалась жизнь неизвестная ему, не та, которой он жил; рассказы о действительной жизни, о быте простонародья он находил скучными и неверными.
Правда, мы могли бы не забывать при этом, что и
в наше время
пишутся подобные
романы (
в пример укажем на большую часть диккенсовых).
Он читает «книжку», как
роман, или, вернее, как поваренную книгу,
в которой
описываются самые лакомые блюда.
В «Дайре», «Мирамонде»,
в «Селиме и Дамасине» (знает ли их читатель?), одним словом, во всех
романах желтого шкапа герои и героини, несмотря на многочисленные искушения рока, остаются добродетельными; все злодеи
описываются самыми черными красками; первые наконец торжествуют, последние наконец, как прах, исчезают.
Они совсем не похожи на современные
романы и повести,
в которых мир и жизнь
описываются так, как они
в самом деле существуют.
Она была писана на раздушенной бумажке, совершенно так, как
пишутся записки
в романах, и сложена
в предательски малую форму, так что ее можно было скрыть под дамской перчаткой.
Это было коротенькое письмо,
в котором Павел Николаевич выписал шутя известные слова Диккенса
в одной из блестящих глав его
романа «Домби и Сын», именно
в главе, где
описывается рождение этого сына.
Мой
роман"На суд", писанный отчасти и
в Мадриде, не мог не пострадать от моих переездов.
В моей келье Альбисбрунна
писалось совсем иначе, хотя и"с прохладцей". Но легче дышалось от чувства полной свободы от всякой обязательной беготни, да еще
в африканскую жару.
Но
в"Отечественных записках"взглянули на нее как на
роман чуть не порнографического характера, и
в анонимной рецензии (она принадлежала, кажется, Салтыкову) прямо было сказано, что такие вещи
пишутся только для возбуждения половых инстинктов.
Роману тогда минуло уже ровно двадцать лет, так как он
писался и печатался
в 1861–1864 годах.
Червонные валеты — мошенники, аферисты, обладающие изящными манерами и принадлежащие к привилегированному сословию (по
роману Понсон дю Террайля «Клуб червонных валетов» (1858), где
описывалась шайка уголовных преступников, действовавших
в Париже под предводительством Рокамболя).
Эта концепция нашла свое отражение и
в публицистических"Письмах о Москве", которые
писались и печатались
в"Вестнике Европы"(1881, № 3) как раз тогда, когда Боборыкин напряженно работал над
романом.
Сентиментальная дева дочитывала, для большего эффекта вблизи развалин замка, презанимательный рыцарский
роман,
в котором
описывались приключения двух любовников, заброшенных — один
в Палестину, другой —
в Лапландию и наконец с помощью карлы, астролога и волшебницы соединенных вечными узами на острове Св.