Неточные совпадения
Вронский сам был представителен; кроме того, обладал искусством держать себя достойно-почтительно и имел привычку в
обращении с такими
лицами; потому он и был приставлен к принцу.
Манера
обращения принца с теми самыми
лицами, которые, к удивлению Вронского, из кожи вон лезли, чтобы доставлять ему русские удовольствия, была презрительна.
— Кстати, о девочках, — болтал Тагильский, сняв шляпу, обмахивая ею
лицо свое. — На днях я был в компании с товарищем прокурора — Кучиным, Кичиным? Помните керосиновый скандал с девицей Ветровой, — сожгла себя в тюрьме, — скандал, из которого пытались сделать историю? Этому Кичину приписывалось неосторожное
обращение с Ветровой, но, кажется, это чепуха, он — не ветреник.
С какой холодной важностью и строгостью в
лице, с каким достоинством говорил губернатор, глядя полусурово, но с любопытством на нас, на новые для него
лица, манеры, прически, на шитые золотом и серебром мундиры, на наше открытое и свободное между собой
обращение! Мы скрадывали невольные улыбки, глядя, как он старался поддержать свое истинно японское достоинство.
Она была спокойно и несколько грустно уважительна к мужу и чрезвычайно ласкова, хотя и с различными, смотря по
лицам, оттенками
обращения к своим гостям.
Рассчитывая поговорить отдельно с Катюшей, как он делал это обыкновенно после общего чая и ужина, Нехлюдов сидел подле Крыльцова, беседуя с ним. Между прочим, он рассказал ему про то
обращение к нему Макара и про историю его преступления. Крыльцов слушал внимательно, остановив блестящий взгляд на
лице Нехлюдова.
И точно: от вина
лицо портится, и это не могло вдруг пройти, а тогда уж прошло, и цвет
лица у меня стал нежный, и глаза стали яснее; и опять то, что я от прежнего
обращения отвыкла, стала говорить скромно, знаете, мысли у меня скоро стали скромные, когда я перестала пить, а в словах я еще путалась и держала себя иногда в забывчивости, по прежнему неряшеству; а к этому времени я уж попривыкла и держать себя, и говорить скромнее.
Дети ненавидят аристократию взрослых и их благосклонно-сниходительное
обращение, оттого что они умны и понимают, что для них они — дети, а для слуг —
лица.
Коротко остриженные волосы, накрахмаленное жабо, долгополый гороховый сюртук со множеством, воротничков, кислое выражение
лица, что-то резкое и вместе равнодушное в
обращении, произношение сквозь зубы, деревянный внезапный хохот, отсутствие улыбки, исключительно политический и политико-экономический разговор, страсть к кровавым ростбифам и портвейну — все в нем так и веяло Великобританией; весь он казался пропитан ее духом.
В Полиньке некоторые губернские власти приняли участие, наскоро свертели передачу ее гостиницы другому
лицу, а ее самоё с ребенком выпроводили из города. Корнету же Калистратову было объявлено, что если он хоть мало-мальски будет беспокоить свою жену, то немедленно будет начато дело о его жестоком
обращении с нею и о неоднократном его покушении на жизнь ребенка.
Но я вспоминал выражение
лица Зинаиды во время ее рассказа… я вспоминал восклицание, вырвавшееся у Лушина в Нескучном, внезапные перемены в ее
обращении со мною — и терялся в догадках.
Во всяком случае, благодаря хорошей подготовке Афанасий Аркадьич стал на избранном пути быстро и прочно. Будучи обласкан амфитрионами, он не пренебрегал домочадцами и челядинцами. Для всякого у него находилось доброе слово, для детей — бомбошка, для гувернантки — пожатие руки и удивление перед свежестью ее
лица, для камердинера — небольшая денежная подачка в праздник, скромность которой в значительной мере смягчалась простотою
обращения.
— Ах, как я рада вас видеть, милый Nisolas, — сказала она, вглядываясь мне в
лицо с таким искренним выражением удовольствия, что в словах «милый Nicolas» я заметил дружеский, а не покровительственный тон. Она, к удивлению моему, после поездки за границу была еще проще, милее и родственнее в
обращении, чем прежде. Я заметил два маленькие шрама около носу и на брови, но чудесные глаза и улыбка были совершенно верны с моими воспоминаниями и блестели по-старому.
И не так наливка, как милое, сердечное, совсем московское
обращение Порфирия и его славное, доброе
лицо сделало то, что желтый скучный газ, только что облекавший все мироздание, начал понемногу свертываться, таять, исчезать.
Елена в этот день сказалась больною и не вышла из светлицы. Морозов ни в чем не изменил своего
обращения с Никитой Романовичем. Но, поздравляя его с счастливым возвратом и потчуя прилежно дорогого гостя, он не переставал вникать в выражение его
лица и старался уловить на нем признаки предательства. Серебряный был задумчив, но прост и откровенен по-прежнему; Морозов не узнал ничего.
Верига держался необычайно прямо, даже и для отставного кавалериста. Говорили, что он носит корсет.
Лицо, гладко выбритое, было однообразно румяно, как бы покрашено. Голова острижена под самую низкостригущую машинку, — прием, удобный для смягчения плеши. Глаза серые, любезные и холодные. В
обращении он был со всеми весьма любезен, во взглядах решителен и строг. Во всех движениях чувствовалась хорошая военная выправка, и замашки будущего губернатора иногда проглядывали.
Гез не ответил, но проклятия, которые он сдержал, отпечатались на его
лице. Энергия этого заряда вылилась в его
обращении ко мне. Неприязненный, но хладнокровный джентльмен исчез. Тон
обращения Геза напоминал брань.
Оленина удивило
обращение мальчишек с старым охотником, а еще более поразило выразительное, умное
лицо и сила сложения человека, которого называли дядей Ерошкой.
— Bonjour, madame, — церемонно и изящно присела m-lle Blanche, поспешив, под покровом необыкновенной скромности и вежливости, выказать всем выражением
лица и фигуры чрезвычайное удивление к такому странному вопросу и
обращению.
Собственно, солидных нельзя было назвать угнетателями в тесном смысле этого слова, но все же в их
обращении с новичками всегда слышалось наигранное, оскорбительное пренебрежение. Столкнувшись где-нибудь в коридоре или на лестнице с разбежавшимся новичком, солидный брал его осторожно двумя пальцами за рукав и говорил с брезгливой гримасой на
лице...
Пологий. В тесных отношениях дружбы… Здесь имеются две компании. Молодыми предводительствует Греков, юноша очень дерзкий в
обращении с
лицами, которые стоят неизмеримо выше его. А пожилыми руководствует Ефим Левшин… человек фантастический в своих речах и лисообразный в
обращении…
В словах мужа и в том, что он в присутствии гостьи сидел развалясь и со шляпой на затылке, не было тоже ничего особенного. Он был избалован женщинами, знал, что нравится им, и в
обращении с ними усвоил себе особый тон, который, как все говорили, был ему к
лицу. С Любочкой он держал себя так же, как со всеми женщинами. Но Ольга Михайловна все-таки ревновала.
То мне теперича горчей и обидней всего, что, может, по своей глупой заботливости, ни дня, ни ночи я не прожил в Питере, не думаючи об вас; а мы тоже время свое проводим не в монастырском заточении: хоша бы по той же нашей разносной торговле — все на народе; нашлись бы там не хуже тебя, криворожей, из
лица: а
обращеньем, пожалуй, и чище будут…
Это озадачило поручика Пирогова. Такое
обращение ему было совершенно ново. Улыбка, слегка было показавшаяся на его
лице, вдруг пропала. С чувством огорченного достоинства он сказал...
Трудно сказать, был ли он оскорблен подобным
обращением. Он чувствовал, что в рукавах у него снег, снег на
лице. Кое-как выбравшись из сугроба, он поплелся к своему лысанке.
Сыромятов. Познакомь, так увидим… не ударим
лицом в грязь…
обращение понимаем… Можем карманом тряхнуть; чай, сам знаешь, мы цыганкам за песни по триста рублей бросали!..
От долгой практики у него выработался особый стиль анонимных писем или, вернее, несколько разных стилей, так как
обращение к начальствующим
лицам требовало одних оборотов речи, к обманутым мужьям других, на купцов действовал слог высокий и витиеватый, а духовным особам были необходимы цитаты из творений отцов церкви.
На
лице Пшехоцкого я прочел желание побеседовать со мною. Откуда могло явиться такое желание после той «свиньи», которой я угостил его в тот вечер, и откуда такая перемена в
обращении?
Свита Радзивила изменила
обращение с принцессой: ей более не оказывали великокняжеских почестей, над ней подсмеивались, даже в
лицо говорили дерзости.
Повелительное
обращение Сержа произвело самое радостное впечатление: все
лица оживились; голоса стали громче и смелее — и шестипалая девица села за рояль и начала играть, а другая запела.
Государыня! Как же это сразу не пришло в голову, когда вот уже целую неделю нас старательно готовили к приему Высочайшей Посетительницы. Каждое утро до классов мы заучивали всевозможные фразы и
обращения, могущие встретиться в разговоре с императрицей. Мы знали, что приезду
лиц царской фамилии всегда предшествует глухой и громкий удар колокола, висевшего у подъезда, и все-таки в последнюю минуту, ошеломленные и взволнованные, мы страшно растерялись.
Был и на балу у них. Это был уже настоящий бал, и зал был под стать. Кавалеры в большинстве были новые, мне незнакомые. Осталось в памяти: блеск паркета, сверкающие белые стены, изящные девичьи
лица — и какой-то холод, холод, и отчужденность, и одиночество. Исчезла всегдашняя при Конопацких легкость в
обращении и разговорах. Я хмурился, не умел развернуться и стать разговорчивым, больше сидел в курительной комнате и курил. Люба сказала мне своим задушевным голосом...
Герцог Альбанский, единственное
лицо с человеческими чувствами, еще прежде недовольный
обращением жены с отцом, теперь решительно заступается за Лира, но выражает свои чувства такими словами, которые подрывают доверие к его чувствам.
Однажды в наш госпиталь неожиданно приехал Куропаткин. Черные с сединою волосы, умный и твердый взгляд на серьезном, сумрачном
лице, простой в
обращении, без тени бурбонства и генеральства. Единственный из всех здешних генералов, он безусловно импонировал. Замечания его были дельны и лишены самодурства.
Он стал вспоминать слова княжны Людмилы Васильевны, выражение ее прекрасного
лица, все мелкие детали
обращения с ним, все те чуть заметные черточки, из которых составляются целые картины. Картина действительно составилась. Эта картина была упоительна для князя Сергея Сергеевича. Он глубоко убедился в том, что княжна действительно его любила. А если это так, то он охранен от действия адских сил. Провидение, видимо, для этого спасло ее.
Старее ее двадцатью годами, с чертами
лица, выражающими благородство, но грубыми, напитанный суровою жизнью лагерей и войны и потому в
обращении даже с женщинами не оставлявший солдатских привычек и выражений, властолюбивый, вспыльчивый даже до безрассудства — таков был искатель руки нашей героини, любивший ее истинно, но сердцем ее не избранный.
„Особа“ милостиво приняла ее услуги, взяла деньги, а вексель был выдан ее доверенным
лицом, причем, Мавра Сергеевна, убежденная доводами Талицкого, согласилась приписать очень значительную сумму процентов за год, на какой срок было выдано заемное письмо к сумме последнего, и торжествующая удачной аферой, лицезрением и милостивым
обращением „особы“, вернулась домой.
Степан вышел, и через минуту в комнату вошла бойкая и расторопная молодая девушка, брюнетка, с миловидным, несколько нахальным
лицом. Это была служанка, нанятая исполнительным камердинером и получившая от него точные инструкции
обращения и разговора со своей молодой госпожой.
— Откровенно должен сказать вам, что вы этим окажите большую услугу не только
лицам, но и делу, вы окажете, дочь моя, услугу той религии, которую вы исповедываете.
Обращение схизматической России в католичество — вот цель, которую преследуем мы, и перед которой не остановимся ни перед каками жертвами.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем
обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его
лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту
обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной
лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка.
Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно-патриотическое
лицо, которого ждала для
обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднеся ему две свечи и рукопись, попросила его начать.
Так он избежал объяснений с
лицом, которое послало его за покупками, но зато сразу же был удивлен очень неприятною переменою в
обращении своих датских друзей: они «тотчас свели гостя в интрюм и приковали за ногу к стене корабля».