Неточные совпадения
Пальто сползало с плеч
девушки, обнажая ее бюст, туго обтянутый влажным батистом блузы, это
не смущало ее, но Туробоев снова прикрывал красиво выточенные плечи, и Самгин видел, что это нравится ей, она весело жмурилась, поводя плечами, и просила...
Его несколько тревожила сложность настроения, возбуждаемого
девушкой сегодня и
не согласного с тем, что он испытал вчера. Вчера — и даже час тому назад — у него
не было сознания зависимости от нее и
не было каких-то неясных надежд. Особенно
смущали именно эти надежды. Конечно, Лидия будет его женою, конечно, ее любовь
не может быть похожа на истерические судороги Нехаевой, в этом он был уверен. Но, кроме этого, в нем бродили еще какие-то неопределимые словами ожидания, желания, запросы.
Говорила она неутомимо,
смущая Самгина необычностью суждений, но за неожиданной откровенностью их он
не чувствовал простодушия и стал еще более осторожен в словах. На Невском она предложила выпить кофе, а в ресторане вела себя слишком свободно для
девушки, как показалось Климу.
Клим видел, что обилие имен и книг, никому, кроме Дмитрия,
не знакомых,
смущает всех, что к рассказам Нехаевой о литературе относятся недоверчиво, несерьезно и это обижает
девушку. Было немножко жалко ее. А Туробоев, враг пророков, намеренно безжалостно пытался погасить ее восторги, говоря...
И — остановился, видя, что
девушка, закинув руки за голову, смотрит на него с улыбкой в темных глазах, — с улыбкой, которая снова
смутила его, как давно уже
не смущала.
Клим поклонился, наблюдая, как безуспешно она пытается собрать волосы. Он молчал. Память
не подсказывала значительных слов, а простые, обыденные слова
не доходили до этой
девушки. Его
смущало ощущение какой-то неловкости или опасности.
— Как кому? Марфеньке советовал любить,
не спросясь бабушки: сам посуди, хорошо ли это? Я даже
не ожидала от тебя! Если ты сам вышел из повиновения у меня, зачем же
смущать бедную
девушку?
— За то, что Марфенька отвечала на его объяснение, она сидит теперь взаперти в своей комнате в одной юбке, без башмаков! — солгала бабушка для пущей важности. — А чтоб ваш сын
не смущал бедную
девушку, я
не велела принимать его в дом! — опять солгала она для окончательной важности и с достоинством поглядела на гостью, откинувшись к спинке дивана.
«То, что она
не дворянка, поверьте,
не смущало меня ни минуты, — сказал он мне, — мой дед женат был на дворовой
девушке, певице на собственном крепостном театре одного соседа-помещика.
Молодая
девушка почувствовала на себе эти сосредоточенные, внимательные взгляды, однако это ее
не смутило. Она прошла через комнату своею обычною ровною поступью, и только на одно мгновение, встретив короткий из-под бровей взгляд Максима, она чуть-чуть улыбнулась, и ее глаза сверкнули вызовом и усмешкой. Пани Попельская вглядывалась в своего сына.
— Да уж такое… Все науки произошел, а тут и догадаться
не можешь?.. Приехал ты к нам, Иван Петрович, незнаемо откуда и, может, совсем хороший человек, — тебе же лучше. А вот напрасно разговорами-то своими
девушку смущаешь. Девичье дело, как невитое сено… Ты вот поговоришь-поговоришь, сел в повозку, да и был таков, поминай как звали, а нам-то здесь век вековать. Незавидно живем, а
не плачем, пока бог грехам терпит…
— Тем хуже… Но это
не возражение… — сказала
девушка и точно холодной водой плеснула в лицо Ильи. Он опёрся руками о прилавок, нагнулся, точно хотел перепрыгнуть через него, и, встряхивая курчавой головой, обиженный ею, удивлённый её спокойствием, смотрел на неё несколько секунд молча. Её взгляд и неподвижное, уверенное лицо сдерживали его гнев,
смущали его. Он чувствовал в ней что-то твёрдое, бесстрашное. И слова, нужные для возражения,
не шли ему на язык.
Приезжала из города Мария Деренкова, но я уже
не нашел в ее взгляде того, что
смущало меня, глаза ее показались мне глазами
девушки, которая счастлива сознанием своей миловидности и рада, что за нею ухаживает большой бородатый человек.
Иван Михайлович(торжественно). Предложение ваше, Анатолий Дмитриевич, мне приятно. Я был об вас всегда самого лучшего мнения. И теперешний поступок ваш подтверждает все хорошее. Вы поступили, как истинно честный человек. Вы ездили в дом
не без цели,
не компрометировали
девушку; и потом вы, как истинно благородный человек,
не позволили себе
смущать девушку, а обратились прежде к отцу. Это высоко благородная черта.
После ужина, во время которого граф похваливанием кушаний и аппетитом успел как-то рассеять несколько дурное расположение духа хозяйки, офицеры распрощались и пошли в свою комнату. Граф пожал руку дяде, к удивлению Анны Федоровны, и ее руку,
не цалуя, пожал только, пожал даже и руку Лизы, причем взглянул ей прямо в глаза и слегка улыбнулся своею приятной улыбкой. Этот взгляд снова
смутил девушку.
Когда он читал пьесу, все это его
не то что раздражало, а
смущало. Он
не мог сразу выяснить себе: в каком свете автор ставит такое зрелище, как он сам относится к попытке молодого декадента поставить эту странную вещь, где влюбленная
девушка разделяет судьбу убитой — из прихоти — водяной птицы.
— Он… мамушка… Посмотри,
не братец ли приехал… — отвечала испуганная
девушка, бросаясь от окна. Она
не знала, что сказать; мысль, что своим восклицанием могла возбудить подозрение в изобретательном уме мамки, совершенно ее
смутила.