Неточные совпадения
Исполнение своего намерения Иван Петрович начал с
того, что одел сына по-шотландски; двенадцатилетний малый стал ходить с обнаженными икрами и с петушьим пером
на складном картузе; шведку заменил молодой швейцарец, изучивший гимнастику до совершенства; музыку, как занятие недостойное мужчины, изгнали навсегда; естественные науки,
международное право, математика, столярное ремесло, по совету Жан-Жака Руссо, и геральдика, для поддержания рыцарских чувств, — вот чем должен был заниматься будущий «человек»; его будили в четыре часа утра, тотчас окачивали холодной водой и заставляли бегать вокруг высокого столба
на веревке; ел он раз в день по одному блюду; ездил верхом, стрелял из арбалета; при всяком удобном случае упражнялся, по примеру родителя, в твердости воли и каждый вечер вносил в особую книгу отчет прошедшего дня и свои впечатления, а Иван Петрович, с своей стороны, писал ему наставления по-французски, в которых он называл его mon fils [Мой сын (фр.).] и говорил ему vous.
Непонимание учения Христа в его истинном, простом и прямом смысле в наше время, когда свет этого учения проник уже все самые темные углы сознания людского; когда, как говорил Христос, теперь уже с крыш кричат
то, что он говорил
на ухо; когда учение это проникает все стороны человеческой жизни: и семейную, и экономическую, и гражданскую, и государственную, и
международную, — непонимание это было бы необъяснимо, если бы непониманию этому не было причин.
Основная мысль конгресса
та, что необходимо, во-1-х, распространять всеми средствами между всеми людьми убеждения о
том, что война очень невыгодна для людей и что мир есть большое благо, и, во-2-х, действовать
на правительства, внушая им преимущества перед войнами
международного судилища и поэтому выгоды и необходимости разоружения.
Вся жизнь наша есть сплошное противоречие всему
тому, что мы знаем и что мы считаем нужным и должным. Противоречие это — во всем: и в экономической, и государственной, и
международной жизни. Мы, как будто забыв
то, что знаем, и
на время отложив
то, во что мы верим (не можем не верить, потому что это наши единственные основы жизни), делаем всё навыворот
тому, чего требует от нас наша совесть и наш здравый смысл.
В-18-х, секция комитета предложила: 1) чтобы следующие съезды конгресса мира были назначены либо перед самым заседанием ежегодной
международной конференции, либо тотчас же после него и в
том же городе; 2) чтобы вопрос о
международной эмблеме мира был отложен
на неопределенное время.
B-17-x, ввиду
того, что: 1) цель, преследуемая всеми обществами мира, состоит в установлении юридического порядка между народами; что 2) нейтрализация путем
международных договоров составляет шаг к такому юридическому положению и к уменьшению числа стран, в которых будет возможна война, — конгресс предложил расширить правила о нейтрализации и выразил желание, чтобы все договоры о нейтрализации, уже существующие в настоящее время, оставались и вперед в силе или, в случае нужды, были дополнены в
том смысле, чтобы нейтралитет был распространен
на всё государство или чтобы были уничтожены крепости, представляющие для всякого нейтралитета скорее опасность, чем ручательство.
«С
тех пор, как я живу
на свете, мне часто приходится слышать от многих частных людей возмущение против этой ужасающей привычки
международного убиения. Все признают и оплакивают это зло; но как ему помочь? Очень часто пытались уничтожить дуэли: это казалось так легко! Так нет же! Все усилия, сделанные для достижения этой цели, ни к чему не послужили и никогда ни к чему не послужат.
«Одинаково утопично рассчитывать
на разоружение, которое почти невозможно, вследствие соображений народного характера, понятного нашим читателям. (Вероятно, это значит, что Франции нельзя разоружаться до реванша.) Общественное мнение не готово для принятия проектов разоружения, и, кроме
того, отношения
международные не таковы, чтобы можно было принять их.
— Господа! терять времени нечего! а
то наши проспятся и загалдят! Параграф премье."Для наблюдения за работами гг. статистиков, в отношении к их успешности и правильности, учреждается постоянная статистическая комиссия, с
теми же правами, которые присвоены
международному статистическому конгрессу
на время его собраний…"Ладно, что ли?
Оттуда обещали Александру Семеновичу прислать дня через два ораторов
на две
темы —
международное положение и вопрос о Доброкуре.
— Это случилось в тысяча восемьсот шестьдесят первом году, начал мистер Чарли своим характерным, ломаным языком
международного наездника и сальто-морталиста. В
том году, когда я вместе с цирком знаменитого когда-то Паоли странствовал по венгерским городам, больше похожим
на деревни, раскинувшиеся
на десятки верст. Труппа у нас была разноплеменная, но прекрасно подобранная; всё артисты высшей пробы смелые, ловкие… настоящие художники… Публика нас принимала радушно, и представления всегда давали полные сборы.
Из съездов, бывших в последние годы Второй империи, самым содержательным и вещим для меня был конгресс недавно перед
тем созданного по инициативе Карла Маркса
Международного общества рабочих. Сам Маркс
на него не явился — уже не знаю почему. Может быть, место действия — Брюссель — он тогда не считал вполне для себя безопасным.
Настало и
то"майское утро", когда надо было отправляться
на Васильевский остров и начинать мытарства экзамена. Предметов одних главных оказалось чуть не десяток: политическая экономия, статистика, русское государственное право, государственное право иностранных держав,
международное право, финансовое право, торговое право и еще что-то.
Дом Уварова и был за этот период
тем местом, где
на русской почве (несмотря
на международный гуманизм Сергея Федоровича) мои писательские стремления усилились и проявляли себя и в усиленном интересе к всемирной литературе и все возраставшей любовью к театру, в виде сценических опытов.
Недаром
на Международном литературном конгрессе Эдмон Абу указывал
на тех писателей во Франции, которые достигали самых высших государственных званий.
Мне особенно приятно сообщить читателям журнала «Слово», что новое произведение Гонкура они, по всей вероятности, прочтут одновременно с появлением его по-французски, а
то так и раньше. Теперь романисты реальной школы очень ценят сочувствие русской публики, да и в денежном отношении им выгодно появляться раньше
на русском языке. Хотя в нашей конвенции с Францией и не стоит ничего о переводах, но редакции русских журналов уже понимают, что гораздо лучше предупреждать
международные законодательства…
В России привыкли смотреть
на вещи иначе, чем смотрят люди за границей, поэтому русским и не приходит в голову, например, таких вещей, чтобы в Бельгии хлопотали об интересах Германии и Франции, как о своих собственных, а между
тем то, чего русские почти не знают и не понимают,
то есть
международная солидарность, существует во всей Западной Европе.
Россия
на основании заключённых договоров, не желая нарушать их, не признавала до сих пор Корею воюющей стороной, ввиду
того, что японцы заняли её силой и распоряжаются в ней самовольно, вопреки азбучным правилам
международного права.
При объяснении этих быстро совершающихся перенесений воль с одного лица
на другое и в особенности при
международных отношениях, завоеваниях и союзах, историки эти невольно должны признать, что часть этих явлений уже не суть правильные перенесения воль, а случайности, зависящие
то от хитрости,
то от ошибки, или коварства, или слабости дипломата, или монарха, или руководителя партии.
Идея интернационала,
международного социалистического царства продолжает исполнять роль великой идеи, конечной идеи у
тех, которые не вступили
на путь духовного углубления и возрождения, которые не порвали с ограниченным позитивизмом.