Неточные совпадения
Жена, подпрыгнув, ударила его
головою в скулу, он соскочил с постели, а она снова
свалилась на пол и начала развязывать ноги свои, всхрапывая...
Грузчики выпустили веревки из рук, несколько человек, по-звериному мягко,
свалилось на палубу, другие пошли
на берег. Высокий, скуластый парень с длинными волосами, подвязанными мочалом, поравнялся с Климом, — непочтительно осмотрел его с
головы до ног и спросил...
Светлые его волосы
свалялись на голове комьями овечьей шерсти; один глаз затек темной опухолью, а другой, широко раскрытый и мутный, страшно вытаращен. Он был весь в лохмотьях, штанина разорвана поперек, в дыре дрожало
голое колено, и эта дрожь круглой кости, обтянутой грязной кожей, была отвратительна.
Самгин понял, что он лишний, простился и ушел. В комнате своей,
свалившись на постель, закинув руки под
голову, он плотно закрыл глаза, чтоб лучше видеть путаницу разногласно кричащих мыслей. Шумел в
голове баритон Кутузова, а Спивак уверенно утешает: «Это скоро пройдет».
Так неподвижно лег длинный человек в поддевке, очень похожий
на Дьякона, — лег, и откуда-то из-под воротника поддевки обильно полилась кровь, рисуя сбоку
головы его красное пятно, — Самгин видел прозрачный парок над этим пятном; к забору подползал, волоча ногу, другой человек, с зеленым шарфом
на шее; маленькая женщина сидела
на земле, стаскивая с ноги своей черный ботик, и вдруг, точно ее ударили по затылку, ткнулась
головой в колени свои, развела руками,
свалилась набок.
Дома он расслабленно
свалился на диван. Варвара куда-то ушла, в комнатах было напряженно тихо, а в
голове гудели десятки голосов. Самгин пытался вспомнить слова своей речи, но память не подсказывала их. Однако он помнил, что кричал не своим голосом и не свои слова.
Других болезней почти и не слыхать было в дому и деревне; разве кто-нибудь напорется
на какой-нибудь кол в темноте, или свернется с сеновала, или с крыши
свалится доска да ударит по
голове.
— Отчего же он не остановился у Бахаревых? — соображала Заплатина, заключая свои кости в корсет. — Видно, себе
на уме… Все-таки сейчас поеду к Бахаревым. Нужно предупредить Марью Степановну… Вот и партия Nadine. Точно с неба жених
свалился! Этакое счастье этим богачам: своих денег не знают куда девать, а тут, как снег
на голову, зять миллионер… Воображаю: у Ляховского дочь, у Половодова сестра, у Веревкиных дочь, у Бахаревых целых две… Вот извольте тут разделить между ними одного жениха!..
Он ездил в этой стране исторического бесправия для «юридыческих» комментарий к Пухте и Савиньи, вместо фанданго и болеро смотрел
на восстание в Барцелоне (окончившееся совершенно тем же, чем всякая качуча, то есть ничем) и так много рассказывал об нем, что куратор Строганов, качая
головой, стал посматривать
на его больную ногу и бормотал что-то о баррикадах, как будто сомневаясь, что «радикальный юрист» зашиб себе ногу,
свалившись в верноподданническом Дрездене с дилижанса
на мостовую.
Как доктор ни уговаривал ее, больная осталась при своем. Галактион понял, что она стесняется его, и вышел Харитина приподняла больную
на подушки, но у нее
голова свалилась на сторону.
Я, с полатей, стал бросать в них подушки, одеяла, сапоги с печи, но разъяренный дед не замечал этого, бабушка же
свалилась на пол, он бил
голову ее ногами, наконец споткнулся и упал, опрокинув ведро с водой. Вскочил, отплевываясь и фыркая, дико оглянулся и убежал к себе,
на чердак; бабушка поднялась, охая, села
на скамью, стала разбирать спутанные волосы. Я соскочил с полатей, она сказала мне сердито...
Нужно было ехать через Балчуговский завод; Кишкин повернул лошадь объездом, чтобы оставить в стороне господский дом. У старика кружилась
голова от неожиданного счастья, точно эти пятьсот рублей
свалились к нему с неба. Он так верил теперь в свое дело, точно оно уже было совершившимся фактом. А главное, как приметы-то все сошлись: оба несчастные, оба не знают, куда
голову приклонить. Да тут золото само полезет. И как это раньше ему Кожин не пришел
на ум?.. Ну, да все к лучшему. Оставалось уломать Ястребова.
Отчаянный крик испуганной старухи, у которой
свалился платок и волосник с
головы и седые косы растрепались по плечам, поднял из-за карт всех гостей, и долго общий хохот раздавался по всему дому; но мне жалко было бедной Дарьи Васильевны, хотя я думал в то же время о том, какой бы чудесный рыцарь вышел из Карамзина, если б надеть
на него латы и шлем и дать ему в руки щит и копье.
Мелкая торговля, бьющаяся изо всех сил вылезти в магазины, так и стала ему кидаться в глаза со всех сторон; через каждые почти десять шагов ему попадался жид, и из большей части домов несло жареным луком и щукой; но еще более безобразное зрелище ожидало его
на Садовой: там из кабака вывалило по крайней мере человек двадцать мастеровых; никогда и нигде Калинович не видал народу более истощенного и безобразного: даже самое опьянение их было какое-то мрачное, свирепое; тут же, у кабака, один из них,
свалившись на тротуар, колотился с ожесточением
головой о тумбу, а другой, желая, вероятно, остановить его от таких самопроизвольных побоев, оттаскивал его за волосы от тумбы, приговаривая...
Точно гора с плеч
свалилась у адмиральши. Дальше бы, чего доброго, у нее и характера недостало выдержать. Спустя немного после ухода Ченцова, Людмила вышла к адмиральше и, сев около нее, склонила
на плечо старушки свою бедную
голову; Юлия Матвеевна принялась целовать дочь в темя. Людмила потихоньку плакала.
Тут я расхохотался до того, что, боясь
свалиться с ног, повис
на ручке двери, дверь отворилась, я угодил
головой в стекло и вышиб его. Приказчик топал
на меня ногами, хозяин стучал по
голове моей тяжелым золотым перстнем, Саша пытался трепать мои уши, а вечером, когда мы шли домой, строго внушал мне...
Самый интересный человек
на пароходе — кочегар Яков Шумов, широкогрудый, квадратный мужик. Курносое лицо его плоско, точно лопата, медвежьи глазки спрятаны под густыми бровями, щеки — в мелких колечках волос, похожих
на болотный мох,
на голове эти волосы
свалялись плотной шапкой, он с трудом просовывает в них кривые пальцы.
«Вор! Максим!» — сообразил Кожемякин, приходя в себя, и, когда вор сунул
голову под кровать, тяжело
свалился с постели
на спину ему, сел верхом и, вцепившись в волосы, стал стучать
головою вора о пол, хрипя...
Когда стали погружать в серую окуровскую супесь тяжёлый гроб и чернобородый пожарный, открыв глубочайшую красную пасть, заревел, точно выстрелил: «Ве-еч…» — Ммтвей
свалился на землю, рыдая и биясь
головою о чью-то жёсткую, плешивую могилу, скупо одетую дёрном. Его обняли цепкие руки Пушкаря, прижали щекой к медным пуговицам. Горячо всхлипывая, солдат вдувал ему в ухо отрывистые слова...
Вскоре погиб Никон Маклаков: ночью, пьяный, он полез за чем-то
на пожарную каланчу, а когда стали гнать его, начал драться и,
свалившись с лестницы, разбил себе
голову.
Но ведь не
свалится же он ко мне как камень
на голову.
Бибиков с нетерпением ожидал сего перелома. Для ускорения военных действий выехал он из Казани и был встречен в Бугульме известием о совершенном поражении Пугачева. Он обрадовался несказанно. «То-то жернов с сердца
свалился (писал он от 26 марта жене своей). Сегодня войдут мои в Оренбург; немедленно и я туда поспешу добраться, чтоб еще ловчее было поворачивать своими; а сколько седых волос прибавилось в бороде, то бог видит; а
на голове плешь еще более стала: однако я по морозу хожу без парика».
Однажды в праздник Лунёв пришёл домой бледный, со стиснутыми зубами и, не раздеваясь,
свалился на постель. В груди у него холодным комом лежала злоба, тупая боль в шее не позволяла двигать
головой, и казалось, что всё его тело ноет от нанесённой обиды.
Она долго, злобно взвизгивала, растрёпанная, жалкая, а потом
свалилась на постель и, воткнув в подушки
голову, глухо застонала, вздрагивая.
Евсей немедленно сделал это. Окно выходило
на крышу соседнего дома.
На ней — трубы, четыре, все одинаковые. Посмотрел
на звёзды тоскливыми глазами робкого зверька, посаженного в клетку, но звёзды ничего не говорили его сердцу.
Свалился на сундук, закутался с
головой одеялом и крепко закрыл глаза. Стало душно, он высунул
голову и, не открывая глаз, прислушался — в комнате хозяина раздался сухой, внятный голос...
— Молли, да не та! — вскричал я злорадно, рухнув ниц и со всей силой ударив его
головой между ног, в самом низу — прием вдохновения. Он завопил и
свалился через меня. Я
на бегу разорвал пояс юбки и выскочил из нее, потом, отбежав, стал трясти ею, как трофеем.
Она падает
на стул и начинает рыдать. Она закинула назад
голову, ломает руки, топочет ногами; шляпка ее
свалилась с
головы и болтается
на резинке, прическа растрепалась.
Слово за слово, и кончилось дело рукопашной. Проворная и могутная была дьячковская дочь и надавала команде таких затрещин, что
на нее бросился сам капрал. Что тут произошло, трудно сказать, но у Охони в руках очутилась какая-то палка, и, прислонившись к стене, девушка очень ловко защищалась ею от наступавшего врага. Во время свалки у Охони
свалился платок с
головы, и темные волосы лезли
на глаза.
Не прислав предварительного письма, никого не предупредив,
свалился он, как снег
на голову.
Боже мой, как я ослабел! Сегодня попробовал встать и пройти от своей кровати к кровати моего соседа напротив, какого-то студента, выздоравливающего от горячки, и едва не
свалился на полдороге. Но
голова поправляется скорее тела. Когда я очнулся, я почти ничего не помнил, и приходилось с трудом вспоминать даже имена близких знакомых. Теперь все вернулось, но не как прошлая действительность, а как сон. Теперь он меня не мучает, нет. Старое прошло безвозвратно.
При этом волосы с сильной проседью, которые он зачесывал с затылка
на обнаженный череп, длинными косицами
свалившись с
головы, трепались у него за спиною.
Свидетель бог: не я тому виной!..» —
Воскликнул он, и шашка зазвенела,
И, отделясь от трепетного тела,
Как зрелый плод от ветки молодой,
Скатилась
голова; — и конь ретивый,
Встав
на дыбы, заржал, мотая гривой,
И скоро обезглавленный седок
Свалился на растоптанный песок.
Но старуха уже и без того вышла из хаты и низко кланялась мельнику. Тому это больше понравилось, чем разговор с дочкой. Он подбоченился, и его черная тень
на стене так задрала
голову, что мельник и сам уже подумал, как это у нее не
свалится шапка.
Она упала в постель, и мелкие, истерические рыдания, мешающие дышать, от которых сводит руки и ноги, огласили спальню. Вспомнив, что через три-четыре комнаты ночует гость, она спрятала
голову под подушку, чтобы заглушить рыдания, но подушка
свалилась на пол, и сама она едва не упала, когда нагнулась за ней; потянула она к лицу одеяло, но руки не слушались и судорожно рвали всё, за что она хваталась.
(Ее
голова на его груди, плащ
сваливается.)
Лицо у него было багровое, борода
свалялась в комья, увеличив и расширив лицо, а волосы
на голове, спутавшись, сделали череп неровным, угловатым. От большого тела несло жаром и тяжёлыми запахами.
Андрей. Ведь вот только десять слов сказать, там и легче будет, как гора с плеч
свалится; да как их эти слова-то, выговоришь?.. Готовы они,
на губах вертятся, а изнутри-то совесть как огнем жжет!.. (Садится к столу и снимает с пальца кольцо.) Уж решено, кончено, обдумано, а, точно, что живое отрываю от себя!.. Да и та мысль в
голову лезет.., не отдать бы мне своего счастья с этим кольцом!..
Платонов. Экая… Ну, слава богу. Рука болит… Дайте мне еще пить. Я сам ужасно болен, Николай! Еле
голову на плечах держу… Того и смотри, что
свалится… У меня, должно быть, горячка будет. Солдатики в ситцевых мундирах, с острыми шапочками так и мелькают перед глазами… Желто и зелено кругом… Закати мне chinini sulphurici…
Он кладет руку
на плечо Пьеро. — Пьеро
свалился навзничь и лежит без движения в белом балахоне. Арлекин уводит Коломбину за руку. Она улыбнулась ему. Общий упадок настроения. Все безжизненно повисли
на стульях. Рукава сюртуков вытянулись и закрыли кисти рук, будто рук и не было.
Головы ушли в воротники. Кажется,
на стульях висят пустые сюртуки. Вдруг Пьеро вскочил и убежал. Занавес сдвигается. В ту же минуту
на подмостки перед занавесом выскакивает взъерошенный и взволнованный автор.
— Ты что?.. — вскочив со скамьи и быстро подняв
голову, вскликнул Патап Максимыч. — Думаешь, вот, дескать, какой кряж
свалился?.. От векселя думаешь?.. Не помышляй того, Сергей Андреич… Эх, друг мой сердечный, — промолвил он грустно, опуская
голову и опять садясь
на скамейку. — Как Волги шапкой не вычерпаешь, так и слез моих уговорами не высушишь!.. Один бы уж, что ли, конец — смерть бы, что ли, Господь послал!..
При порывистом движении Наташи фуражка с бархатным околышем
свалилась с
головы и теперь катилась вниз, подскакивая
на неровностях обрыва.
Глубоко серьезными глазами ребенка смотрит Толстой
на жизнь. И, как в ребенке, в нем так же совершенно нет юмора. Рисуемое им часто убийственно смешно, но чувство смешного достигается чрезвычайно своеобразным приемом: как будто внимательный, все подмечающий ребенок смотрит
на явление, описывает его, не ведаясь с условностями, просто так, как оно есть, — и с явления
сваливаются эти привычные, гипнотизировавшие нас условности, и оно предстает во всей своей
голой, смешной нелепице.
Хыча лежала
на спине, а над нею стояла большая рысь. Правая лапа ее была приподнята как бы для нанесения удара, а левой она придавила
голову собаки к земле. Пригнутые назад уши, свирепые зеленовато-желтые глаза, крупные оскаленные зубы и яростное хрипение делали ее очень страшной. Глегола быстро прицелился и выстрелил. Рысь издала какой-то странный звук, похожий
на фырканье, подпрыгнула кверху и
свалилась на бок. Некоторое время она, зевая, судорожно вытягивала ноги и, наконец, замерла.
Она уронила чулок и нагнулась за ним, и в это время с
головы ее
свалился чепец. Взглянув
на ее седую
голову и ничего не понимая, Климов испугался за Катю и спросил...
Кряхтит, ногу, как клешню, выше
головы задрал, сам про свое думает, — правильно это волшебный старичок насчет письма присоветовал. Ежели этих подчиненных, чертей-сволочей,
на короткой цепочке не держать,
голову они тебе отгрызут с косточкой… Доволен папаша будет: во всем Болхове такого громобоя, как Игнатыч, не сыскать. Подопрет, — не
свалишься.
От этого движения
свалилась с
головы княжны шапочка, и черные длинные косы пали ей
на колена. Как она была хороша в эту минуту!.. Сама государыня посмотрела
на нее с восторгом матери, подняла ей косы, обвила ими дважды
голову, надела ей шапочку несколько набекрень, по-русски, полюбовалась опять
на нее с минуту и, с нежностью потормошив ее двумя пальцами за подбородок, примолвила...
И как-то так случилось, что, когда он полез, чтобы убрать верхнюю полку, произошло некоторое сотрясение и десять томов Михайловского один за другим
свалились с полки; один том ударил его по
голове, остальные же попадали вниз прямо
на лампы и разбили два ламповых шара.
Улучил время Еремеев, с воскресной гулянки свернул к старичку. И точно, — откуль такой в слободу
свалился: сидит килька
на одной жилке, глаза буравчиками,
голова огурцом, борода будто мох конопатый…
На стене зверобой пучками. По столу черный дрозд марширует, клювом в щели тюкает, тараканью казнь производит.
Тело грузно
свалилось со стола и грузно стукнулось волосатым затылком. Павел наклонился и посмотрел
на него:
голый высокий живот еще вздымался, и Павел ткнул в него ножом, как в пузырь, из которого нужно выпустить воздух. Потом Павел выпрямился и с ножом в руке, весь красный, как мясник, с разорванною в драке губою, обернулся к двери.