Неточные совпадения
«И в самый обед: нашла время!» — думал он,
направляясь, не без лени,
к Летнему
саду.
Она выходила гулять, когда он пришел. Глаза у ней были, казалось, заплаканы, нервы видимо упали, движения были вялы, походка медленна. Он взял ее под руку, и так как она
направлялась из
сада к полю, он думал, что она идет
к часовне, повел ее по лугу и по дорожке туда.
Он взял короче,
сад был ему, видимо, знакомее, чем бегущему; тот же
направлялся к бане, пробежал за баню, бросился
к стене…
«Это что такое значит?» — подумал Вихров и пошел вслед за монахом. Тот
направился к Александровскому
саду и под ближайшим более тенистым деревом сел. Павел тоже поместился рядом с ним. Монах своим кротким и спокойным взором осмотрел его.
Они вместе вышли из
саду и
направились к дому, не городскими улицами, а предместьем.
И понес ребенка по глухой, заросшей дорожке,
направляясь к воротам
сада.
Было ясное июньское воскресенье, когда Нехлюдов, напившись кофею и пробежав главу «Maison Rustique», [Ферма,] с записной книжкой и пачкой ассигнаций в кармане своего легонького пальто, вышел из большого с колоннадами и террасами деревенского дома, в котором занимал внизу одну маленькую комнатку, и по неочищенным, заросшим дорожкам старого английского
сада направился к селу, расположенному по обеим сторонам большой дороги.
Боже мой!» думал Нехлюдов, большими шагами
направляясь к дому по тенистым аллеям заросшего
сада и рассеянно обрывая листья и ветви, попадавшиеся ему на дороге: «не-уже-ли вздор были все мои мечты о цели и обязанностях моей жизни?
Зинаида Саввишна сидит на диване. По обе стороны ее на креслах старухи-гостьи; на стульях молодежь. B глубине, около выхода в
сад, играют в карты; между играющими: Косых, Авдотья Назаровна и Егорушка. Гаврила стоит у правой двери; горничная разносит на подносе лакомства. Из
сада в правую дверь и обратно в продолжение всего действия циркулируют гости. Бабакина выходит из правой двери и
направляется к Зинаиде Саввишне.
«Неужели же Мартын Петрович и впрямь стал рыболовом?» — спрашивал я самого себя,
направляясь к пруду, находившемуся по ту сторону
сада.
Между тем всадница въехала через калитку в
сад, подскакала
к террасе и легко спрыгнула на землю, не дождавшись ни своего казачка, ни Ипатова, который
направился было
к ней навстречу. Проворно подобрав подол своей амазонки, вбежала она по ступеням и, вскочив на террасу, весело воскликнула...
Дарья Ивановна (останавливается и оглядывается). И ты хочешь идти, mon ami? Ступай, ступай с нами, ступай. (Они с графом
направляются к двери
сада.)
На другой стороне реки высились высокие, стройные тополи, окружавшие барский
сад. Сквозь деревья просвечивал огонек из барского окна. Барыня, должно быть, не спала. Думал Степан, сидя на берегу, до тех пор, пока ласточки не залетали над рекой. Он поднялся, когда уже светилась в реке не луна, а взошедшее солнце. Поднявшись, он умылся, помолился на восток и быстро, решительным шагом зашагал вдоль берега
к броду. Перешедши неглубокий брод, он
направился к барскому двору…
Выходя со двора, чтобы по делам своим
направиться к Пресненскому мосту, она заметила, что Лиза повернула
к Горбатому мосту, и, находя, что ей приятнее идти в обществе ее по одному направлению,
садом, хотя и ощипанным рукой суровой осени, но по песчаной дорожке, чем по улице, довольно грязной, — она вздумала нагнать Ранееву.
Она поклонилась ему фамильярным движением головы и
направилась через зимний
сад к выходу.
Не обращая внимания на упавшего товарища детства, Толстых, как хищный зверь, бросился через калитку в
сад и, замедлив шаги, пригнувшись
к земле, точно ночной хищник,
направился к той же калитке, куда за несколько минут прошла его дочь.
С этими словами он вышел из беседки, а затем из
сада и со двора и
направился к себе домой, полный надежды на завтрашний день.
Без пяти минут семь графиня, ни словом не напомнившая Наташе о вчерашнем разговоре, прошла в
сад и
направилась твердой походкой решившегося человека
к беседке.
Ночь была лунная. Как тень
направилась она
к садовой калитке и исчезла в
саду, чтобы аллеей добраться до другой калитки, выходившей на берег Енисея.
Недели две спустя после описанного нами бала, во время утренней прогулки в обширном
саду, окружавшем дом Хвостовых, Хрущев
направился к калитке, выходившей в один из бесчисленных переулков, пересекающих Сивцев Вражек; вдруг глаза его остановились на предмете, лежавшем на траве, которая сохраняла еще капли утренней росы.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в
сад, и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым
направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался
к притолке и нагнул голову.
В
саду показались люди: дьякон, его жена и многие другие. Они издалека увидели попа и, дружелюбно кивая головами, поспешно
направились к нему, подошли ближе, замедлили шаги — и остановились в оцепенении, как останавливаются перед огнем, перед бушующей водою, перед спокойно-загадочным взглядом познавшего.