Неточные совпадения
— Так что ж? Так что ж? — повторял Свидригайлов, смеясь нараспашку, — ведь это bonne guerre, [добрая
война (фр.).] что
называется, и самая позволительная хитрость!.. Но все-таки вы меня перебили; так или этак, подтверждаю опять: никаких неприятностей не было бы, если бы не случай в саду. Марфа Петровна…
Я очень рано в детстве читал «
Войну и мир», и незаметно кукла, которая
называлась Андрей, перешла в князя Андрея Болконского.
Во время японской
войны большинство трактиров стало
называться ресторанами, и даже исконный тестовский трактир переменил вывеску...
Основан он был сравнительно давно, в 1853 г., на берегу бухты Лососей; когда же в 1854 г. прошли слухи о
войне, то он был снят и возобновлен лишь через 12 лет на берегу залива Буссе, или Двенадцатифутовой гавани, — так
называется неглубокое озеро, соединенное с морем протоком, куда могут входить только мелкосидящие суда.
«И вот наступает
война. В шесть месяцев генералы разрушают всё то, что творилось в продолжение 20 лет усилия, терпения, гениальности. И это всё
называется не впадать в самый грубый материализм.
Прошло два месяца после того, как Ашанин оставил Кохинхину, унося в своем сердце отвращение к
войне и к тому холодному бессердечью, с каким относились французы к анамитам, — этим полудикарям, не желавшим видеть в чужих пришлых людях друзей и спасителей, тем более что эти «друзья», озверевшие от
войны, жгли деревни, уничтожали города и убивали людей. И все это
называлось цивилизацией, внесением света к дикарям.
Обстановку действия и диалогов доставила мне помещичья жизнь, а характерные моменты я взял из впечатлений того лета, когда тамбовские ополченцы отправлялись на
войну. Сдается мне также, что замысел выяснился после прочтения повести Н.Д.Хвощинской"Фразы". В первоначальной редакции комедия
называлась"Шила в мешке не утаишь", а заглавие"Фразеры"я поставил уже на рукописи, которую переделал по предложению Театрально-литературного комитета.
Именно коммунисты, которые, впрочем, тогда так не
назывались, и представляли левое крыло социал-демократов интернационалистов, хотели сорвать
войну или по крайней мере делали вид, что хотят сорвать.
Чума с быстротой переносилась из одного дома в другой, и в описываемое нами время мор был в самом разгаре. Жители столицы впали в совершенное уныние и заперлись в своих домах, сам главнокомандующий граф Салтыков, знакомый наш по Семилетней
войне, бежал из Москвы в свою деревню. На опустелых, как бы покинутых жителями улицах там и сям валялись не убранные еще «мортусами» — как
назывались эти странные люди в смоляных одеждах — трупы.
То, что
называется русской «революцией» и что сейчас завершается, имеет один постыдный и горестный для нас смысл: русский народ не выдержал великого испытания
войны, в страшный час мировой борьбы он ослабел и начал разлагаться.
Страшно подумать, что для них не будет наказания. Не должно быть в жизни того, чтобы подлец торжествовал, это недопустимо, тогда теряется всякое уважение к добру, тогда нет справедливости, тогда вся жизнь становится ненужной. Вот на кого надо идти
войной, на мерзавцев, а не колотить друг друга без разбору только потому, что один
называется немцем, а другой французом. Человек я кроткий, но объяви такую
войну, так и я взял бы ружье и — честное слово! без малейшей жалости и колебания жарил бы прямо в лоб!
Это
называется: при мировой
войне присутствовал Илья Петрович Дементьев, петербургский бухгалтер и счетовод.