Неточные совпадения
Я, государь?
Я как теперь вас вижу. О, вы были
Ребенок резвый. Мне покойный
герцогГоваривал: Филипп (он звал меня
Всегда Филиппом), что ты скажешь? а?
Лет через двадцать, право, ты да я,
Мы будем глупы перед этим
малым…
Пред вами, то есть…
В тот же самый вечер бабушка явилась в Версале, au jeu de la Reine. [на карточную игру у королевы (фр.).]
Герцог Орлеанский метал; бабушка слегка извинилась, что не привезла своего долга, в оправдание сплела
маленькую историю и стала против него понтировать. Она выбрала три карты, поставила их одну за другою: все три выиграли ей соника, и бабушка отыгралась совершенно.
После того как Эрнст-Иоганн стал
герцогом Курляндии,
герцог Бирон прислал в Россию кавалера своего
маленького двора с поздравлением своего родственника. Подкупами и интригами русский двор довел дело до того, что в 1737 году, когда вымер род Кетлера, курляндские дворяне сочли за честь избрать в
герцоги того, которого они десять лет тому назад не пожелали признать даже только равным себе.
Государыня приказала остановить карету и, подозвав к себе
герцога, ехавшего за нею в санях, спросила его, что за ледяная фигура видна на
маленьком дворе.
— Да, да… — сказал
герцог, запинаясь от удовольствия. — Гроснот погорячился; зато и объявил я ему, что в случае беды он один отвечать будет. Добрый, преданный
малый, но ломит всегда, как медведь! Итак?..
Наружным величием старается он заменить истинное: к
маленькому дому сделаны огромные пристройки; блестящий двор и гвардия
герцога курляндского наполняют его.
Это произвело на всех действие магическое, а когда
герцог добавил, что он уверен, что кто любит его, тот будет любить и меня, то усилиям показать мне любовь не стало предела: все лица на меня просияли, и все сердца, казалось, хотели выпрыгнуть ко мне на тарелку и смешаться с
маленькими кусками особливым способом приготовленной молодой баранины. Мне говорили...
За обедом последовал бал, на котором в блестящей свите прошел
герцог, и опять уже не раз, а два раза поцеловал руку Гелии, — здороваясь и прощаясь, — и сидел с ней одной пять минут в уединенной
маленькой гостиной, из которой, по принятому этикету, в эти минуты все вышли.
— Aucun, [Никакого,] — возразил виконт. — После убийства
герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si même ça été un héros pour certaines gens, — сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, — depuis l’assassinat du duc il y a un martyr de plus dans le ciel, un héros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения
герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем
меньше на земле.]