Неточные совпадения
— Это герои Великой Французской революции, а этот господин —
граф Мирабо, — объяснил учитель и,
усмехаясь, осведомился: — В ненужных вещах нашел, говоришь?
Граф Хвостиков лукаво
усмехнулся.
Граф Хвостиков по преимуществу за то был доволен Хмуриным, что тот, как только его что-либо при следствии спрашивали относительно участия
графа в деле, махал рукой,
усмехался и говорил: «
Граф тут ни при чем! Мы ему ничего серьезного никогда не объясняли!» И Хвостиков простодушно воображал, что Хмурин его хвалил в этом случае.
Граф(презрительно
усмехаясь). Как же ему и понять мой выбор, когда он сам просился на это место.
Граф(злобно
усмехаясь). Даже тому, что ты будешь матерью, как говоришь теперь, я тебе не верю: до того я в вас изверился!
Граф(
усмехаясь). Какие у него мысли?.. У него никогда, я думаю, не бывало в голове ни одной своей собственной мысли.
Ольга Петровна. Нет, не шучу, и я тебе сейчас объясню, почему я так говорю: ты вспомни, что Мямлин — родной племянник князя Михайлы Семеныча, и когда ты определишь его к себе, то самому князю и всему его антуражу будет это очень приятно и даст тебе отличный противовес против всех сплетен и толков у madame Бобриной, которыми, опять я тебе повторяю, вовсе не следует пренебрегать. (
Граф грустно
усмехается.) Ты поверь, папа, женскому уму: он в этих случаях бывает иногда дальновиднее мужского.
Граф(горько
усмехнувшись). Откровенно сказано!
Мямлинподходит к этому шкафу, вынимает из него сразу несколько томов и начинает дрожащими руками перелистывать их, потеет при этом, краснеет, делает из лица маленькие гримасы и ничего не находит.
Граф между тем просматривает докладываемое ему дело и при этом только слегка покачивает головой и грустно
усмехается.
Граф поглядел на него и чуть заметно
усмехнулся. Глаза его досказали...
— Ха, ха, ха! это презабавно. Господин вице-канцлер уж слышал (Остерман,
усмехнувшись, сделал утвердительно знак головой), но вам,
граф, должно это рассказать.
Граф ничего не ответил и лишь презрительно
усмехнулся. Сигизмунд Нарцисович не заметил этой усмешки и продолжал...
— Измена… —
усмехнулся граф, — вот настоящее слово… Теперь я понимаю… Но я не сержусь на тебя… Ты имеешь право говорить мне все… Я отвечу тебе, впрочем, только одно на твои нравоучения «времен очаковских и покорения Крыма»… Ты находишь, что я злоупотребляю правом мужа?