Неточные совпадения
Увидя
гостя,
кивнул он головой.
Стараясь быть незамеченным, я шмыгнул в дверь залы и почел нужным прохаживаться взад и вперед, притворившись, что нахожусь в задумчивости и совсем не знаю о том, что приехали
гости. Когда
гости вышли на половину залы, я как будто опомнился, расшаркался и объявил им, что бабушка в гостиной. Г-жа Валахина, лицо которой мне очень понравилось, в особенности потому, что я нашел в нем большое сходство с лицом ее дочери Сонечки, благосклонно
кивнула мне головой.
— Финка? — спросил Долганов, измеряя ее глазами, она ответила ласковым кивком головы, тогда
гость, тоже
кивнув, сказал...
Это — «Два помещика» из «Записок охотника». Рассказчик — еще молодой человек, тронутый «новыми взглядами»,
гостит у Мардария Аполлоновича. Они пообедали и пьют на балконе чай. Вечерний воздух затих. «Лишь изредка ветер набегал струями и в последний раз, замирая около дома, донес до слуха звук мерных и частых ударов, раздававшихся в направлении конюшни». Мардарий Аполлонович, только что поднесший ко рту блюдечко с чаем, останавливается,
кивает головой и с доброй улыбкой начинает вторить ударам...
— Он — лучше русского! — весело
кивнув головой, сказал
гость. — Я хохол, из города Канева.
Предводитель сделал насмешливую гримасу, но и сам пошел навстречу толстяку. Княгиня, видевшая в окно, кто приехал, тоже как будто бы обеспокоилась. Княжна уставила глаза на дверь. Из залы послышались восклицания: «Mais comment… Voila c'est un…» [Как… Вот какой… (франц.).]. Наконец,
гость, в сопровождении князя и предводителя, ввалился в гостиную. Княгиня, сидя встречавшая всех дам, при его появлении привстала и протянула ему руку. Даже генеральша как бы вышла из раздумья и
кивнула ему головой несколько раз.
— Хорошо, — отвечал лаконически настоятель. Впрочем, ответ этот был еще довольно благосклонен: другим он только
кивал головой; Петра Михайлыча он любил и бывал даже иногда в
гостях у него.
— Письмо? Бог с вами и с вашим письмом, мне что! — воскликнул
гость, — но… главное, — зашептал он опять, обертываясь к двери, уже запертой, и
кивая в ту сторону головой.
Всем им граф слегка
кивнул головой, и на лице его заметно отразилось неудовольствие: ему было досадно, что Анна Павловна, кроме него, должна будет заниматься с прочими
гостями.
Однажды монах явился во время обеда и сел в столовой у окна. Коврин обрадовался и очень ловко завел разговор с Егором Семенычем и с Таней о том, что могло быть интересно для монаха; черный
гость слушал и приветливо
кивал головой, а Егор Семеныч и Таня тоже слушали и весело улыбались, не подозревая, что Коврин говорит не с ними, а со своей галлюцинацией.
Вы отгадаете, конечно,
Кто этот
гость нежданый был.
Немного, может быть, поспешно
Любовник смелый поступил;
Но впрочем, взявши в рассмотренье
Его минувшее терпенье
И рассудив, легко поймешь,
Зачем рискует молодежь.
Кивнув легонько головою,
Он к Дуне молча подошел
И на лицо ее навел
Взор, отуманенный тоскою;
Потом стал длинный ус крутить,
Вздохнул, и начал говорить...
— Милости прошу! — проговорил хозяин, вставая. — Здесь вы видите все поклонников Мельпомены, и потому знакомиться нечего; достаточно сказать этого слова — и, стало быть, все мы братья. Господин Рымов! — прибавил Аполлос Михайлыч прочим
гостям, из коих некоторые
кивнули гостю головой, а Юлий Карлыч подал ему руку.
Опять жидко задребезжал барабан при появлении на крыльце наших офицеров, опять десятка два солдат гавайской армии взяли ружья «на караул». Проходя по двору, Ашанин обернулся и увидал на балконе их величества уже в домашних костюмах: король был во всем белом, а королева в капоте из какой-то легкой ткани. Оба они провожали любопытными глазами
гостей далекого Севера и оба приветливо улыбались и
кивнули головами Ашанину, который в свою очередь, сняв шляпу, поклонился.
Под эти слова еще человека два к Колышкину в
гости пришли, оба пароходные. Петр Степаныч ни того, ни другого не знал. Завязался у них разговор о погоде, стали разбирать приметы и судить по ним, когда на Волге начнутся заморозки и наступит конец пароходству. Марфа Михайловна вышла по хозяйству. Улучив минуту, Аграфена Петровна
кивнула головой Самоквасову, а сама вышла в соседнюю комнату; он за нею пошел.
— Садитесь, — произнес он в ответ на приветствие
гостя и на его вопрос о здоровье, — Мать, дай нам чаю, — обратился он к жене и сейчас же добавил, — рад-с, весьма рад-с, что вы пришли. Хотел посылать, да послов не нашел. А видеть вас рад, может скоро умру, надо с друзьями проститься. Впрочем, у меня-с друзей нет… кроме ее, — добавил генерал,
кивнув по направлению, куда вышла жена.
Оглушительное «ура!» было ответом — «ура!» начатое в большой институтской швейцарской и подхваченное тысячной толпой собравшегося на улице народа.
Кивая направо и налево, Высочайшие
Гости сели в сани, гайдук вскочил на запятки, и чистокровные арабские кони, дрожавшие под синей сеткой и мечущие искры из глаз, быстро понеслись по снежной дороге.
Я не знаю, каким образом случилось то, что песня слагалась в моих устах толково и гладко.
Гости одобрительно
кивали головами, старый Аршак подмигивал им на закрасневшуюся Като, а Като сквозь смех шептала...
— Все же похвально, — настоятель
кивнул опять головой в сторону казначея, — с родиной своей не прерывать связи, ежели Богу угодно вывести на торную дорогу честных стяжаний и благ земных! — И, не выдержав тона этих слов, настоятель наклонился к
гостю и договорил потише: — Про одиссею Ивана Прокофьича много наслышан…
Гость утвердительно
кивнул головой.
— А! дорогой
гость, добро пожаловать! — сказал Волынской,
кивнув ему и взглянув мельком на чудовищную книгу такими глазами, как бы несли камень задавить его.