Неточные совпадения
— Ну что, мой друг, снесли оливковую ветвь? — спросила
графиня Лидия Ивановна, только что вошла
в комнату.
Горничная вошла
в комнату с
графином на серебряном подносе.
Уверенный, что он сказал нечто едкое, остроумное, Клим захохотал, прикрыв глаза, а когда открыл их —
в комнате никого не было, кроме брата, наливавшего воду из
графина в стакан.
Курносый, голубоглазый, подстриженный ежиком и уже полуседой, он казался Климу все более похожим на клоуна. А грузная его мамаша, покачиваясь, коровой ходила из
комнаты в комнату, снося на стол перед постелью Макарова
графины, стаканы, — ходила и ворчала...
Через четверть часа Захар отворил дверь подносом, который держал
в обеих руках, и, войдя
в комнату, хотел ногой притворить дверь, но промахнулся и ударил по пустому месту: рюмка упала, а вместе с ней еще пробка с
графина и булка.
Райский тоже, увидя свою
комнату, следя за бабушкой, как она чуть не сама делала ему постель, как опускала занавески, чтоб утром не беспокоило его солнце, как заботливо расспрашивала,
в котором часу его будить, что приготовить — чаю или кофе поутру, масла или яиц, сливок или варенья, — убедился, что бабушка не все угождает себе этим, особенно когда она попробовала рукой, мягка ли перина, сама поправила подушки повыше и велела поставить
графин с водой на столик, а потом раза три заглянула, спит ли он, не беспокойно ли ему, не нужно ли чего-нибудь.
В то время, как Нехлюдов входил
в комнату, Mariette только что отпустила что-то такое смешное, и смешное неприличное — это Нехлюдов видел по характеру смеха, — что добродушная усатая
графиня Катерина Ивановна, вся сотрясаясь толстым своим телом, закатывалась от смеха, а Mariette с особенным mischievous [шаловливым] выражением, перекосив немножко улыбающийся рот и склонив на бок энергическое и веселое лицо, молча смотрела на свою собеседницу.
В это время
в комнату вошел высокий, широкоплечий генерал. Это был муж
графини Чарской, отставной министр.
Несмотря на то, что по этому учению отвергались не только все обряды, иконы, но и таинства, у
графини Катерины Ивановны во всех
комнатах и даже над ее постелью были иконы, и она исполняла всё требуемое церковью, не видя
в этом никакого противоречия.
В небольшой чистой
комнате этой с картинами видов Венеции и зеркалом между двух окон была поставлена чистая пружинная кровать и столик с
графином воды, спичками и гасилкой.
Маслобоев как-то, видимо, старался не смотреть на них. Но только что мы вошли
в первую
комнату, через которую, по всей длине ее, тянулся довольно опрятный прилавок, весь уставленный закусками, подовыми пирогами, расстегаями и
графинами с настойками разных цветов, как Маслобоев быстро отвел меня
в угол и сказал...
— Я начал о моем ветренике, — продолжал князь, — я видел его только одну минуту и то на улице, когда он садился ехать к
графине Зинаиде Федоровне. Он ужасно спешил и, представьте, даже не хотел встать, чтоб войти со мной
в комнаты после четырех дней разлуки. И, кажется, я
в том виноват, Наталья Николаевна, что он теперь не у вас и что мы пришли прежде него; я воспользовался случаем, и так как сам не мог быть сегодня у
графини, то дал ему одно поручение. Но он явится сию минуту.
Как видно, он ожидал, что его позовут на вышку, потому что, следом за ним,
в нашу
комнату вошло двое половых с подносами, из которых на одном стояли
графины с водкой, а на другом — тарелки с закуской.
Через минуту мы уже были на вышке,
в маленькой
комнате, которой стены были разрисованы деревьями на манер сада. Солнце
в упор палило сюда своими лучами, но капитан и его товарищ, по-видимому, не замечали нестерпимого жара и порядком-таки урезали, о чем красноречиво свидетельствовал
графин с водкой, опорожненный почти до самого дна.
Ознобишин, скрывший меня от публики перед началом вечера
в артистической
комнате, сам принес стул за левую кулису, на авансцену, и я ближе всех мог видеть лицо Вольского. Он действительно устал, но при требовании Гамлета улыбнулся, подошел к столу, из хрустального
графина налил воды и выпил. Публика аплодировала, приняв это за согласие.
Во дни покаяния он пил только воду и ел ржаной хлеб. Жена утром ставила к двери его
комнаты большой
графин воды, фунта полтора хлеба и соль. Он отворял дверь, брал эту трапезу и снова запирался. Его не беспокоили
в это время, даже избегали попадаться на глаза ему… Через несколько дней он снова являлся на бирже, шутил, смеялся, принимал подряды на поставку хлеба, зоркий, как опытный хищник, тонкий знаток всего, что касалось дела.
Съедался именинный пирог с рыбой; граненый
графин с водкой пустел и наполнялся;
в комнате поднимался одушевленный говор, а Николай Матвеич все отсиживался
в своем уголке, не вступая
в общий разговор.
В спальне за ширмами увидите две маленькие двери: справа
в кабинет, куда
графиня никогда не входит; слева
в коридор, и тут же узенькая витая лестница: она ведет
в мою
комнату».
Лиза побежала
в свою
комнату. Не прошло двух минут,
графиня начала звонить изо всей мочи. Три девушки вбежали
в одну дверь, а камердинер
в другую.
Действительно,
в дверях показалась высокая бледная девушка, с черными волосами и большими серыми глазами; она была одета
в розовое ситцевое платье, а не
в сарафан, как Фатевна и Феша. Поставив на стол железный поднос, на котором стоял
графин с водкой и какая-то закуска, девушка, опустив глаза, неслышными шагами, как тень, вышла из
комнаты; Мухоедов послал ей воздушный поцелуй, но девушка не обратила никакого внимания на эту любезность и только хлопнула дверью.
Посидев несколько времени, он вдруг встал, осмотрел всю
комнату и вынул из-под жилета висевший на шее ключ, которым со всевозможною осторожностью отпер свой дорожный ларец, и, вынув оттуда
графин с водкою, выпил торопливо из него почти половину и с теми же предосторожностями запер ларец и спрятал ключ, а потом, закурив трубку, как ни
в чем не бывало, уселся на прежнем месте.
Она достала чистое, надушенное резедой постельное белье и приготовила постели; велела поставить
графин воды и свечи подле, на столике; накурила бумажкой
в девичьей и сама перебралась с своею постелькой
в комнату дяди.
Посредине
комнаты стоял письменный стол, покрытый клеенкой. Медвежонок по ножке стола добрался до клеенки, ухватил ее зубами, уперся лапами
в ножку и принялся тащить что было мочи. Тащил, тащил, пока не стащил всю клеенку, вместе с ней — лампу, две чернильницы,
графин с водой и вообще все, что было разложено на столе.
В результате — разбитая лампа, разбитый
графин, разлитые по полу чернила, а виновник всего скандала забрался
в самый дальний угол; оттуда сверкали только одни глаза, как два уголька.
Вошла камеристка и доложила, что
комната готова.
Графиня предложила Хвалынцеву вместе осмотреть ее.
Комната была и просторна и удобна. Диван, долженствовавший служить постелью, был застлан свежим прекрасным бельем и заставлен ширмами. Все это было приготовлено
в какие-нибудь полчаса.
Графиня Маржецкая, одна с сыном и с двумя человеками прислуги, занимала очень просторную и очень удобно расположенную квартиру,
в которой все говорило о довольстве и изобилии материальных средств молодой хозяйки.
Вскоре после этого вечера
графиню Маржецкую посетил капитан Чарыковский. Когда лакей доложил о его приезде, Хвалынцев, по обыкновению, поднялся с места, чтоб удалиться
в свою
комнату, но Цезарина просила его остаться, предварив, что Чарыковский из таких людей, с которыми можно отбросить
в сторону подобную осторожность.
Берг сидел подле
графини и родственно-почтительно утешал ее. Граф с трубкой
в руках ходил по
комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря, ворвалась
в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
Покончив с наблюдениями, смотритель маяка лег спать, но зачем-то позвал меня к себе. Войдя
в его «каюту», как он называл свою
комнату, я увидел, что она действительно обставлена, как каюта.
В заделанное окно был вставлен иллюминатор.
Графин с водой и стакан стояли
в гнездах, как на кораблях. Кровать имела наружный борт, стол и стулья тоже были прикреплены к полу, тут же висел барометр и несколько морских карт. Майданов лежал
в кровати одетый
в сапогах.
Но расчеты пленницы не увенчались успехом. Голицын не обратил особого внимания на новое ее показание. Ему оставалось одно: исполняя повеление императрицы, обещать Елизавете брак с Доманским и даже возвращение
в Оберштейн к князю Лимбургскому. Приехав нарочно для того
в Петропавловскую крепость, он прежде всего отправился
в комнату, занимаемую Доманским, и сказал ему, что брак его с той женщиной, которую знал он под именем
графини Пиннеберг, возможен и будет заключен хоть
в тот же день, но с условием.
Проснулся я
в начале двенадцатого и долго еще лежал
в постели.
В комнате полумрак, яркое полуденное солнце пробирается сквозь занавески и играет на стекле
графина; тихо; снизу издалека доносятся звуки рояля… Чувствуешь себя здоровым и бодрым, на душе так хорошо, хочется улыбаться всему. Право, вовсе не трудно быть счастливым!
Теркин оглядел стены, мебель с ситцевой обивкой, картину над диваном и свою постель, с тонким свежим бельем. На ночном столике поставили
графин и стакан. Пахло какими-то травами. За постелью дверь вела
в комнату, где ему послышались мягкие шаги.
И тогда — и тогда внезапно я вспомнил дом: уголок
комнаты, клочок голубых обоев и запыленный нетронутый
графин с водою на моем столике — на моем столике, у которого одна ножка короче двух других и под нее подложен свернутый кусочек бумаги. А
в соседней
комнате, и я их не вижу, будто бы находятся жена моя и сын. Если бы я мог кричать, я закричал бы — так необыкновенен был этот простой и мирный образ, этот клочок голубых обоев и запыленный, нетронутый
графин.
Из узкой передней лестница вела во второй этаж. С верхней площадки, через отворенную дверь, Евлампий Григорьевич вошел
в приемную
комнату, вроде тех, какие бывают перед кабинетами министров, с кое-какой отделкой. К одной из стен приставлен был стол, покрытый полинялым синим сукном. На нем — закапанная хрустальная чернильница и
графин со стаканом.
Анна Серафимовна сидела около двери этой проходной
комнаты. Ее пригласил на мазурку биржевой маклер, знакомый Палтусова. Напротив них, у двери
в гостиную, поместился Палтусов с
графинею Даллер. Они разговаривали живо и громко. Он близко-близко глядел на свою даму. Им было очень весело… Поболтают, посмеются и оглянут залу.
В их глазах Станицына читала:"Отчего же и не повеселиться у купчишек".
Граф даже не вошел
в комнату, а только постоял
в открытых дверях, держась обеими руками за притолки, а когда пьеса была окончена и
графиня с Жадовским похлопали польщенному артисту, Канкрин, махнув рукою, произнес бесцеремонно «miserable Klimperei» [жалкое бренчанье (франц. и нем.).], и застучал обоими галошами по направлению к своему темному кабинету.
И действительно, ничего особенного не замечалось
в комнате. Постель Фридриха Адольфовича была застлана белым покрывалом необыкновенной чистоты. На круглом столике у постели лежала Библия и ночной колпак из тонкого шелка и стоял
графин с водою.
В комнате, кроме постели, находился комод и скромный письменный столик,
в углу умывальник — словом, все, что находится
в каждой скромной
комнате домашнего учителя.
Графиня устроилась
в одной
комнате со своей дочерью, а Ольга Ивановна
в кабинете доктора, из которого часть мебели и вещей перенесены были
в очищенный хозяином светлый новый сарайчик, куда и перебрался Федор Дмитриевич, и это помещение было немного удобнее походной палатки.
Пройдя ряд освещенных для приема гостей
комнат, они вошли
в залу и встретили там старую
графиню и Лору.
Уже около месяца со дня рокового происшествия
в ресторане Кюба, как
графиня не переступала порога этой
комнаты, которую очень любила ранее.
Графиня Клодина следила за ними во все глаза. Это было
в гостиной. Она видела, как они оба смутились и растерялись. Княгиня побледнела при виде молодого офицера и, едва, поклонившись, вышла
в другую
комнату.
Через какие-нибудь полчаса Варвара Ивановна входила
в настоятельскую келью игуменьи Никитского монастыря матери Валентины. Та рассказала ей то же, что ее посланная, провела
в комнату, где лежала больная, и, отворив дверь, впустила
графиню одну.
С невольным, непреодолимым трепетом прошел Николай Леопольдович,
в сопровождении лакея, амфиладу громадных
комнат, напоминавших сами по себе и по обстановке седую родовитую старину, не удержавшись, впрочем, не прикинуть ей
в уме современную цену. Цифра вышла настолько солидной, что Гиршфельд почти с религиозным благоговением вступил наконец
в гостиную, где сидела
в покойном кресле
графиня Варвара Павловна.
Комната,
в которую он вошел, была маленькой гостиной
графини, за ней следовал будуар, а затем спальня, через умывальную соединявшаяся с кабинетом и уборной графа.
В картине было много такого, что побудило
графиню ускользнуть из залы
в другие
комнаты.
Багратион вошел
в комнату больного Суворова
в сопровождении
графини Натальи Александровны Зубовой. Весенние солнечные лучи с трудом пробивались сквозь опущенные шторы и занавеси
комнат и полуосвещали постель, на которой лежал больной старец. У постели молча сидели Аркадий Суворов и доктор.
В доме Белавиных он испытывал то же двойное чувство, которое началось с момента встречи с
графиней Конкордией
в дамской
комнате железнодорожной станции: наслаждение и страдание.
Минкина несколько секунд осталась стоять на коленях среди
комнаты; затем встала и тихо, с опущенною головою, вышла из
комнаты. На пороге она полуобернулась и бросила на
графиню злобный торжествующий взгляд. Последняя его не заметила: она лежала ничком на кровати, уткнувшись лицом
в подушки, и беззвучно рыдала, о чем издали красноречиво свидетельствовало конвульсивно приподымавшееся ее худенькое тельце.
Выбрав удобную минуту,
графиня Конкордия вскоре удалилась
в свою
комнату и там перед иконой Божьей Матери предалась своему горю, с рыданиями моля Пречистую Заступницу не отнимать у нее единственное утешение
в жизни.
Он последовал за нею
в ее
комнату и сел на один из пуфов, между тем как
графиня полулегла на chaise longue.
— Простите меня,
графиня, я не знал… Но при этих тяжелых обстоятельствах я должен говорить как врач. Я не могу ни
в каком случае разрешить перевозить больного
в том состоянии,
в котором он находится. Вы и теперь сделали большую неосторожность, которая может чрезвычайно осложнить состояние вашего мужа. Вы не найдете, конечно, поэтому странным, если я категорически запрещу вам доступ к этой постели и
в эту
комнату до моего разрешения.
Уже два дня, как я вернулась
в Варшаву и с нетерпением жду свиданья с тобой. Я сама с удовольствием бы поехала к тебе, но ты знаешь, что
графиня без меня не справится с прислугой, которая теперь занята уборкой
комнат, да и граф чувствует себя нехорошо и беспрестанно требует меня к себе. А мне очень нужно видеть тебя, Лизочка. Ты одна не станешь спрашивать меня о причинах, а прямо исполнишь мою просьбу. Жду тебя завтра или послезавтра.