Неточные совпадения
Но я старался доказать Шаховскому, что актеры, играющие главные лица
в комедии, весь интерес которой заключается
в ярком, выпуклом, живом
изображении людей, потому что эта пиеса
характеров, а не интриги, — такой безжизненной игрой наскучат зрителям.
Не говоря уже о
характерах некоторых действующих лиц, большею частью хорошо выдержанных, разнообразных, прекрасно изобретенных, комических положениях, об искусной отделке подробностей, впрочем не всех, главнейшее достоинство сего романа состоит
в живом, верном, драматическом
изображении нравов, домашнего быта, местностей, особенностей и природы царства Русского.
Напр., он, говоря, что
в исторических песнях русских есть даже попытки на
изображение характеров, указывает для примера на лицо Владимира, которое будто бы имеет сходство с историческим Владимиром.
Я уже говорил, что
изображение людей, утративших русскую физиономию, а также
изображение всего фантастического, было не
в характере таланта Загоскина.
Во многих находим прекрасные
изображения природы, хотя здесь заметно сильное однообразие, которое отчасти объясняется общим грустным
характером песен: обыкновенно
в них представляется пустынная, печальная равнина, среди которой стоит несколько деревьев, а под ними раненый или убитый добрый молодец; или же несколькими чертами обрисовывается густой туман, павший на море, звездочка, слабо мерцающая сквозь туман, и девушка, горюющая о своей злой судьбе.
Характер поэзии Кольцова. Верность и правдивость
в изображении предметов. Положительный взгляд на вещи. Присутствие мысли
в стихотворениях. Думы. Некоторые черты народного
характера в песнях Кольцова. Сила чувства и выражения. Язык Кольцова. Заключение.
А всматриваясь
в изображение этого
характера, вы найдете с любовью обрисованное сплошное безобразие, собрание злодейских и цинических черт, но вы не найдете тут человеческого лица…
Скудость
изображений, относящихся к жизни людей, окружавших ребенка, объясняется, впрочем, весьма удовлетворительно, отчасти тем, что
в этой жизни не было почти ничего резкого и поражающего, отчасти же особенностями личного
характера автора.
Верного
изображения жизни, естественного развития страстей и
характеров, правильного представления духа народного и отражения духа времени — тут не было, — да об этом
в то время никто и не заботился.
Для убедительности же своего восхваления всего Шекспира они составляли эстетические теории, но которым выходило, что определенное религиозное мировоззрение совсем не нужно для произведения искусства вообще и драмы
в особенности, что для внутреннего содержания драмы совершенно достаточно
изображение страстей и
характеров людских, что не только не нужно религиозное освещение изображаемого, но искусство должно быть объективно, то есть изображать события совершенно независимо от оценки доброго и злого.
Так что языка живых лиц, того языка, который
в драме есть главное средство
изображения характеров, нет у Шекспира. (Если средством выражения
характеров могут быть и жесты, как
в балете, то это только побочное средство.) Если же лица говорят что попало и как попало, и все одним и тем же языком, как это происходит у Шекспира, то теряется даже и действие жестов. И потому, что бы ни говорили слепые хвалители Шекспира, у Шекспира нет
изображения характеров.
Но ни на одном из лиц Шекспира так поразительно не заметно его, не скажу неумение, но совершенное равнодушие к приданию характерности своим лицам, как на Гамлете, и ни на одной из пьес Шекспира так поразительно не заметно то слепое поклонение Шекспиру, тот нерассуждающий гипноз, вследствие которого не допускается даже мысли о том, чтобы какое-нибудь произведение Шекспира могло быть не гениальным и чтобы какое-нибудь главное лицо его
в драме могло бы не быть
изображением нового и глубоко понятого
характера.
И вот,
в эту же меру,
в какую, по-моему, проще и удачнее наше народное искусство поняло внешние черты Христова
изображения, и народный дух наш, может быть, ближе к истине постиг и внутренние черты его
характера.