Неточные совпадения
Хотя распоряжения капитана были вполне толковы, помощник вытаращил глаза и беспокойно помчался
с тарелкой к себе в каюту, бормоча: «Пантен, тебя озадачили. Не хочет ли он попробовать контрабанды? Не выступаем ли мы под черным флагом пирата?» Но здесь Пантен запутался в самых диких предположениях. Пока он нервически уничтожал рыбу, Грэй спустился в каюту,
взял деньги и, переехав бухту, появился в торговых кварталах Лисса.
— Французы, вероятно, думают, что мы женаты и поссорились, — сказала Марина брезгливо, фруктовым ножом расшвыривая франки сдачи по
тарелке; не
взяв ни одного из них, она не кивнула головой на тихое «Мерси, мадам!» и низкий поклон гарсона. — Я не в ладу, не в ладу сама
с собой, — продолжала она,
взяв Клима под руку и выходя из ресторана. — Но, знаешь, перепрыгнуть вот так, сразу, из страны, где вешают, в страну, откуда вешателям дают деньги и где пляшут…
Перешли в большую комнату, ее освещали белым огнем две спиртовые лампы, поставленные на стол среди многочисленных
тарелок, блюд, бутылок. Денисов
взял Самгина за плечо и подвинул к небольшой, толстенькой женщине в красном платье
с черными бантиками на нем.
«Разве это едят?» — спросил я своего соседа. «Yes, o yes!» — отвечал он,
взял один померанец, срезал верхушку, выдавил всю внутренность,
с косточками, на
тарелку, а пустую кожу съел.
Песня нам нравилась, но объяснила мало. Брат прибавил еще, что царь ходит весь в золоте, ест золотыми ложками
с золотых
тарелок и, главное, «все может». Может придти к нам в комнату,
взять, что захочет, и никто ему ничего не скажет. И этого мало: он может любого человека сделать генералом и любому человеку огрубить саблей голову или приказать, чтобы отрубили, и сейчас огрубят… Потому что царь «имеет право»…
Мальчуган смотрит на меня и тихонько посмеивается. Я нахожусь в замешательстве, но внутренно негодую на Гришу, который совсем уж в опеку меня
взял. Я хочу идти в его комнату и строгостью достичь того, чего не мог достичь ласкою, но в это время он сам входит в гостиную
с тарелкой в руках и
с самым дерзким движением — не кладет, а как-то неприлично сует эту
тарелку на стол. На ней оказывается большой кусок черного хлеба, посыпанный густым слоем соли.
Я встал,
взял стакан
с «аликантом», кто-то стукнул вилкой по
тарелке, и стол устремил на меня глаза. Указывая на дующихся друзей, я сказал...
— Половина десятого, — возгласил он тихим голосом и, сложив принесенное платье в углу на стуле, поднес на
тарелке записку, маленькую бумажку, незапечатанную,
с двумя строчками карандашом. Пробежав эти строки, Николай Всеволодович тоже
взял со стола карандаш, черкнул в конце записки два слова и положил обратно на
тарелку.
— Пожалуйста, не портите все
тарелки, а
с которых
возьмете, — велите, по крайней мере, переменить их на свежие!
Долго хохотал о. Андроник, надрываясь всем своим существом, Асклипиодот вторил ему немного подобострастным хихиканьем, постоянно закрывая рот широкой корявой ладонью; этот смех прекратился только
с появлением закуски и водки; о. Андроник выпил первую рюмку, после всех осмелился выпить Асклипиодот; последний долго не мог поймать вилкой маринованный рыжик, даже вспотел от этой неудачи и кончил тем, что
взял увертливый рыжик
с тарелки прямо рукой.
Вот, например,
взять с посуды,
тарелок, мисок, плошек и тому подобной дряни… пустяки… а все деньги, всем надобно завестись; хорошо у кого много, а у другого молодого человека ничего этого нет.
С таким выражением, как будто это не может доставить мне ничего, кроме удовольствия, он
взял меня под руку и повел в столовую. Его наивные глаза, помятый сюртук, дешевый галстук и запах йодоформа произвели на меня неприятное впечатление; я почувствовал себя в дурном обществе. Когда сели за стол, он налил мне водки, и я, беспомощно улыбаясь, выпил; он положил мне на
тарелку кусок ветчины — и я покорно съел.
Достигаев. Ты — не шути, не время для шуток!
Взяла бы словарь, почитала. Вот, примерно, Дарвин, англичанин, он проводит такой взгляд: надо приспосабливаться! Всё живёт, потому что приспособилось, а не просто: родилось, выросло и живёт… беззащитным дураком! (Антонина —
с тарелками.) Тебя
с Антошкой надобно посадить на идеологическое питание… на диэту! Почему не идут сюда?
— Масло несвежее? — спокойным тоном, подойдя к столу, за которым сидела Таня, спросила Антонина Николаевна. И,
взяв тарелку с кашей у первой попавшейся воспитанницы, попробовала кушанье.
Поревновал я по «Уставе»,
взял стерлядку
с тарелки да головой-то ему в рыло.
Митька послушно
взял ложку в руку, предварительно обтерев пальцы о грудь куртки. Но желе не бралось и на ложку. Оно трепетало и покачивалось во все стороны, и каждый раз бедный мальчуган снова ронял куски его
с ложки на
тарелку, не успевая донести до рта.