Неточные совпадения
Иное жаль, жаль, да подумаешь: зато
будет и детина
хоть куда.
В ту же минуту он предлагал вам ехать
куда угодно,
хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять все что ни
есть на все, что хотите.
Он шел скоро и твердо, и
хоть чувствовал, что весь изломан, но сознание
было при нем. Боялся он погони, боялся, что через полчаса, через четверть часа уже выйдет, пожалуй, инструкция следить за ним; стало
быть, во что бы ни стало надо
было до времени схоронить концы. Надо
было управиться, пока еще оставалось
хоть сколько-нибудь сил и
хоть какое-нибудь рассуждение…
Куда же идти?
— Ведь этакой! Я нарочно о вашем деле с вами не заговаривал,
хоть меня, разумеется, мучит любопытство. Дело фантастическое. Отложил
было до другого раза, да, право, вы способны и мертвого раздразнить… Ну, пойдемте, только заранее скажу: я теперь только на минутку домой, чтобы денег захватить; потом запираю квартиру, беру извозчика и на целый вечер на острова. Ну
куда же вам за мной?
«Понимаете ли, понимаете ли вы, милостивый государь, что значит, когда уже некуда больше идти? — вдруг припомнился ему вчерашний вопрос Мармеладова, — ибо надо, чтобы всякому человеку
хоть куда-нибудь можно
было пойти…»
— В разврате! Ну вот вы
куда! А впрочем, по порядку прежде отвечу вам насчет женщины вообще; знаете, я расположен болтать. Скажите, для чего я
буду себя сдерживать? Зачем же бросать женщин, коли я
хоть до них охотник? По крайней мере, занятие.
— А, вот вы
куда? Я согласен, что это болезнь, как и все переходящее через меру, — а тут непременно придется перейти через меру, — но ведь это, во-первых, у одного так, у другого иначе, а во-вторых, разумеется, во всем держи меру, расчет,
хоть и подлый, но что же делать? Не
будь этого, ведь этак застрелиться, пожалуй, пришлось бы. Я согласен, что порядочный человек обязан скучать, но ведь, однако ж…
Ведь надобно же, чтобы всякому человеку
хоть куда-нибудь можно
было пойти.
Навозну кучу разрывая,
Петух нашёл Жемчужное Зерно
И говорит: «
Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы, право,
был гораздо боле рад
Зерну ячменному: оно не столь
хоть видно,
Да сытно».
— Не брани меня, Андрей, а лучше в самом деле помоги! — начал он со вздохом. — Я сам мучусь этим; и если б ты посмотрел и послушал меня вот
хоть бы сегодня, как я сам копаю себе могилу и оплакиваю себя, у тебя бы упрек не сошел с языка. Все знаю, все понимаю, но силы и воли нет. Дай мне своей воли и ума и веди меня
куда хочешь. За тобой я, может
быть, пойду, а один не сдвинусь с места. Ты правду говоришь: «Теперь или никогда больше». Еще год — поздно
будет!
—
Куда? Да
хоть с своими мужиками на Волгу: и там больше движения,
есть интересы какие-нибудь, цель, труд. Я бы уехал в Сибирь, в Ситху.
— Да, много хлопот, — говорил он тихонько. — Вон
хоть бы в плане — пропасть еще работы!.. А сыр-то ведь оставался, — прибавил он задумчиво, — съел этот Захар, да и говорит, что не
было! И
куда это запропастились медные деньги? — говорил он, шаря на столе рукой.
— Знаю, не говорите — не от сердца, а по привычке. Она старуха
хоть куда: лучше их всех тут, бойкая, с характером, и
был когда-то здравый смысл в голове. Теперь уж, я думаю, мозги-то размягчились!
Но Райский торжествовал: «Хорошо, брат: лоб и нос
хоть куда!» —
было для него лавровым венком.
Японцы тихо, с улыбкой удовольствия и удивления, сообщали друг другу замечания на своем звучном языке. Некоторые из них, и особенно один из переводчиков, Нарабайоси 2-й (их два брата, двоюродные, иначе гейстра), молодой человек лет 25-ти, говорящий немного по-английски, со вздохом сознался, что все виденное у нас приводит его в восторг, что он хотел бы
быть европейцем, русским, путешествовать и заглянуть куда-нибудь,
хоть бы на Бонинсима…
«Да куда-нибудь,
хоть налево!» Прямо перед нами
был узенький-преузенький переулочек, темный, грязный, откуда, как тараканы из щели, выходили китайцы, направо большой европейский каменный дом; настежь отворенные ворота вели на чистый двор, с деревьями, к широкому чистому крыльцу.
Рабочие — их
было человек 20 — и старики и совсем молодые, все с измученными загорелыми сухими лицами, тотчас же, цепляя мешками за лавки, стены и двери, очевидно чувствуя себя вполне виноватыми, пошли дальше через вагон, очевидно, готовые итти до конца света и сесть
куда бы ни велели,
хоть на гвозди.
Давно ли этот же самый Общественный клуб казался Привалову кабаком, но теперь он
был рад и кабаку, чтобы
хоть куда-нибудь уйти от самого себя.
—
Куда же вы? — ужаснулся Старцев, когда она вдруг встала и пошла к дому. — Мне необходимо поговорить с вами, я должен объясниться…
Побудьте со мной
хоть пять минут! Заклинаю вас!
Надо заметить, что Алеша, живя тогда в монастыре,
был еще ничем не связан, мог выходить
куда угодно
хоть на целые дни, и если носил свой подрясник, то добровольно, чтобы ни от кого в монастыре не отличаться.
— И знаете, знаете, — лепетала она, — придите сказать мне, что там увидите и узнаете… и что обнаружится… и как его решат и
куда осудят. Скажите, ведь у нас нет смертной казни? Но непременно придите,
хоть в три часа ночи,
хоть в четыре, даже в половине пятого… Велите меня разбудить, растолкать, если вставать не
буду… О Боже, да я и не засну даже. Знаете, не поехать ли мне самой с вами?..
Да
хоть именно для того только, чтобы не оставлять свою возлюбленную на соблазны старика, к которому он так ревновал, он должен бы
был распечатать свою ладонку и остаться дома неотступным сторожем своей возлюбленной, ожидая той минуты, когда она скажет ему наконец: „Я твоя“, чтоб лететь с нею куда-нибудь подальше из теперешней роковой обстановки.
А это
будет сказано тебе на следующих страницах, тотчас же после разговора Рахметова с Верою Павловною; как только он уйдет, так это я скажу тебе в конце главы, угадай — ко теперь, что там
будет сказано: угадать нетрудно, если ты имеешь
хоть малейшее понятие о художественности, о которой ты так любишь толковать, — да
куда тебе!
Вдова
была изобретательна; перешивала, перекраивала, выворачивала — и всегда у ней выходило
хоть куда.
— Что я тогда?
Куда без него
поспела? — загодя печаловалась она, — я здесь без него как в дремучем лесу.
Хоть бы десять годков еще послужил!
— Остались у меня всё старые да хворые, — говорила она, —
хоть сейчас им волю объяви —
куда они пойдут! Повиснут у меня на шее —
пои да корми их!
А между тем его дочка, красавица на всем селе, останется дома, а к дочке, наверное, придет кузнец, силач и детина
хоть куда, который черту
был противнее проповедей отца Кондрата.
— Э! чем же он сорванец! Ах ты, безмозглая башка! слышишь! чем же он сорванец!
Куда же ты запрятал дурацкие глаза свои, когда проезжали мы мельницы; ему
хоть бы тут же, перед его запачканным в табачище носом, нанесли жинке его бесчестье, ему бы и нуждочки не
было.
«Ну, думает, ведьма подтасовала; теперь я сам
буду сдавать». Сдал. Засветил козыря. Поглядел на карты: масть
хоть куда, козыри
есть. И сначала дело шло как нельзя лучше; только ведьма — пятерик с королями! У деда на руках одни козыри; не думая, не гадая долго, хвать королей по усам всех козырями.
Каждое утро он проводил за работой, обедал отлично (Варвара Павловна
была хозяйка
хоть куда), а по вечерам вступал в очаровательный, пахучий, светлый мир, весь населенный молодыми веселыми лицами, — и средоточием этого мира
была та же рачительная хозяйка, его жена.
— Что мужики, что бабы — все точно очумелые ходят. Недалеко ходить,
хоть тебя взять, баушка. Обжаднела и ты на старости лет… От жадности и с сыном вздорила, а теперь оба плакать
будете. И все так-то… Раздумаешься этак-то, и сделается тошно… Ушел бы
куда глаза глядят, только бы не видать и не слыхать про ваши-то художества.
Поместили нас в общественном доме. В тот же вечер явились К. Карл, с Нонушкой и Мария Николаевна с Мишей. [К. Карл. — Кузьмина, воспитательница Нонушки — С. Н. Муравьевой; Мария Николаевна — Волконская, ее сын Миша — крестник Пущина, писавший ему в детстве: «Милый Папа Ваня».] Объятия и пр., как ты можешь себе представить. Радостно
было мне найти прежнее неизменное чувство доброй моей кумушки. Миша вырос и узнал меня совершенно — мальчишка
хоть куда: смел, говорлив, весел.
Она мысленно решила не
пить чаю, а уйти куда-нибудь отсюда,
хоть походить по улице.
Когда стало приближаться Крещенье, которое
было в то же время днем рождения моей матери, то мать сказала один раз, разговаривая с Александрой Ивановной в присутствии Прасковьи Ивановны, которая играла с моим отцом в пикет, что очень бы желала на шестое число куда-нибудь уехать,
хоть в Старое Багрово.
— Что ж мы, однако,
будем делать? — говорил Вихров. — Мне все-таки скучно, поедем куда-нибудь, —
хоть на богомолье, что ли?
— Далеко не шутка! — повторил и Абреев. — Мой совет, mon cher, вам теперь покориться вашей участи, ехать,
куда вас пошлют; заслужить, если это возможно
будет, благорасположение губернатора, который пусть
хоть раз в своем отчете упомянет, что вы от ваших заблуждений совершенно отказались и что примерным усердием к службе стараетесь загладить вашу вину.
Так я мечтал и горевал, а между тем время уходило. Наступала ночь. В этот вечер у меня
было условлено свидание с Наташей; она убедительно звала меня к себе запиской еще накануне. Я вскочил и стал собираться. Мне и без того хотелось вырваться поскорей из квартиры
хоть куда-нибудь,
хоть на дождь, на слякоть.
— Ты ведь говорил, Ваня, что он
был человек хороший, великодушный, симпатичный, с чувством, с сердцем. Ну, так вот они все таковы, люди-то с сердцем, симпатичные-то твои! Только и умеют, что сирот размножать! Гм… да и умирать-то, я думаю, ему
было весело!.. Э-э-эх! Уехал бы куда-нибудь отсюда,
хоть в Сибирь!.. Что ты, девочка? — спросил он вдруг, увидев на тротуаре ребенка, просившего милостыню.
— Н-да-а… Ловко! — произнес он, внезапно остановившись. — Могу сказать… А мы-то, три дурня, старались. Уж лучше бы она
хоть пуговицу дала, что ли. Ту по крайности куда-нибудь пришить можно. А что я с этой дрянью
буду делать? Барыня небось думает: все равно старик кому-нибудь ее ночью спустит, потихоньку, значит. Нет-с, очень ошибаетесь сударыня… Старик Лодыжкин такой гадостью заниматься не станет. Да-с! Вот вам ваш драгоценный гривенник! Вот!
— А что пользы? При людях срамят командира, а потом говорят о дисциплине. Какая тут к бису дисциплина! А ударить его, каналью, не смей. Не-е-ет… Помилуйте — он личность, он человек! Нет-с, в прежнее время никаких личностев не
было, и лупили их, скотов, как сидоровых коз, а у нас
были и Севастополь, и итальянский поход, и всякая такая вещь. Ты меня
хоть от службы увольняй, а я все-таки, когда мерзавец этого заслужил, я загляну ему
куда следует!
Ижбурдин. А оттого это, батюшка, что на все свой резон есть-с. Положим, вот
хоть я предприимчивый человек. Снарядил я, примерно, карабь, или там подрядился к какому ни на
есть иностранцу выставить столько-то тысяч кулей муки. Вот-с, и искупил я муку, искупил дешево — нече сказать, это все в наших руках, — погрузил ее в барки… Ну-с, а потом-то
куда ж я с ней денусь?
Мы рассуждаем в этом случае так: губерния Крутогорская
хоть куда; мы тоже люди хорошие и, к тому же, приладились к губернии так, что она нам словно жена; и климат, и все, то
есть и то и другое, так хорошо и прекрасно, и так все это славно, что вчуже даже мило смотреть на нас, а нам-то, пожалуй, и умирать не надо!
— А я, сударь, от родителей, в Москве, еще маленька осталась, ну, братья тоже
были, торговлю имели; думали-думали,
куда со мной деваться, и решили в скиты свезти. Конечно, они тут свои расчеты держали, чтобы меня как ни на
есть от наследства оттереть, ну, да по крайности
хоть душе моей добро сделали — и на том спасибо!
Куда стремился Калинович — мы знаем, и, глядя на него, нельзя
было не подумать, что богу еще ведомо, чья любовь стремительней: мальчика ли неопытного, бегущего с лихорадкой во всем теле, с пылающим лицом и с поэтически разбросанными кудрями на тайное свидание, или человека с солидно выстриженной и поседелой уже головой, который десятки лет прожил без всякой уж любви в мелких служебных хлопотах и дрязгах, в ненавистных для души поклонах, в угнетении и наказании подчиненных, — человека, который по опыту жизни узнал и оценил всю чарующую прелесть этих тайных свиданий, этого сродства душ, столь осмеянного практическими людьми, которые, однако, платят иногда сотни тысяч, чтоб воскресить
хоть фальшивую тень этого сердечного сродства с какой-нибудь не совсем свежей, немецкого или испанского происхождения, m-lle Миной.
— Первая половина твоей фразы так умна, что
хоть бы не влюбленному ее сказать: она показывает уменье пользоваться настоящим; а вторая, извини, никуда не годится. «Не хочу знать, что
будет впереди», то
есть не хочу думать о том, что
было вчера и что
есть сегодня; не стану ни соображать, ни размышлять, не приготовлюсь к тому, не остерегусь этого, так,
куда ветер подует! Помилуй, на что это похоже?
— Да, порядочно; сбываем больше во внутренние губернии на ярмарки. Последние два года —
хоть куда! Если б еще этак лет пять, так и того… Один компанион, правда, не очень надежен — все мотает, да я умею держать его в руках. Ну, до свидания. Ты теперь посмотри город, пофлянируй, пообедай где-нибудь, а вечером приходи ко мне
пить чай, я дома
буду, — тогда поговорим. Эй, Василий! ты покажешь им комнату и поможешь там устроиться.
Его душа до того
была наполнена Джеммой, что все другие женщины уже не имели для него никакого значения: он едва замечал их; и на этот раз он ограничился только тем, что подумал: «Да, вправду говорили мне: эта барыня
хоть куда!»
Он вдруг заметил, что Кириллов
хоть и смотрит куда-то пред собой, но искоса его видит и даже, может
быть, наблюдает.
— Да ты не бог знает какой большой награды требуешь, и очень натурально, что, как ты говорил, жертвуя деньги, хочешь
хоть немного наблюдать,
куда эти деньги
будут расходоваться… И что же, дурачок Артасьев этот против твоего избрания?
— Думать долго тут невозможно, — сказал он, — потому что баллотировка назначена в начале будущего года: если вы удостоите меня чести
быть вашим супругом, то я
буду выбран, а если нет, то не решусь баллотироваться и принужден
буду, как ни тяжело мне это, оставить службу вашего управляющего и уехать куда-нибудь в другое место, чтобы устроить себе
хоть бы маленькую карьеру.