Неточные совпадения
Квартальные не поняли; но
во взгляде градоначальника
было нечто до такой степени устраняющее всякую возможность уклониться от объяснения, что они решились отвечать, даже не понимая вопроса.
Конечно, с первого
взгляда может показаться странным, что Бородавкин девять дней сряду кружит по выгону; но не должно забывать, во-первых, что ему незачем
было торопиться, так как можно
было заранее предсказать, что предприятие его
во всяком случае окончится успехом, и, во-вторых, что всякий администратор охотно прибегает к эволюциям, дабы поразить воображение обывателей.
При
взгляде на тендер и на рельсы, под влиянием разговора с знакомым, с которым он не встречался после своего несчастия, ему вдруг вспомнилась она, то
есть то, что оставалось еще от нее, когда он, как сумасшедший, вбежал в казарму железнодорожной станции: на столе казармы бесстыдно растянутое посреди чужих окровавленное тело, еще полное недавней жизни; закинутая назад уцелевшая голова с своими тяжелыми косами и вьющимися волосами на висках, и на прелестном лице, с полуоткрытым румяным ртом, застывшее странное, жалкое в губках и ужасное в остановившихся незакрытых глазах, выражение, как бы словами выговаривавшее то страшное слово — о том, что он раскается, — которое она
во время ссоры сказала ему.
— Вы найдете опору, ищите ее не
во мне, хотя я прошу вас верить в мою дружбу, — сказала она со вздохом. — Опора наша
есть любовь, та любовь, которую Он завещал нам. Бремя Его легко, — сказала она с тем восторженным
взглядом, который так знал Алексей Александрович. — Он поддержит вас и поможет вам.
Степан Аркадьич ничего не ответил и только в зеркало взглянул на Матвея;
во взгляде, которым они встретились в зеркале, видно
было, как они понимают друг друга.
Взгляд Степана Аркадьича как будто спрашивал: «это зачем ты говоришь? разве ты не знаешь?»
Несмотря на самую резкую противоположность в привычках и
во взглядах и на то, что Львов
был старше Левина, они в эту зиму очень сошлись и полюбили друг друга.
Теперь или никогда надо
было объясниться; это чувствовал и Сергей Иванович. Всё,
во взгляде, в румянце, в опущенных глазах Вареньки, показывало болезненное ожидание. Сергей Иванович видел это и жалел ее. Он чувствовал даже то, что ничего не сказать теперь значило оскорбить ее. Он быстро в уме своем повторял себе все доводы в пользу своего решения. Он повторял себе и слова, которыми он хотел выразить свое предложение; но вместо этих слов, по какому-то неожиданно пришедшему ему соображению, он вдруг спросил...
Но
во взгляде ее
была нежность, которая говорила, что она не только не упрекает его, но любит за эти страдания.
Было нечистое что-то в позе Васеньки, в его
взгляде, в его улыбке. Левин видел даже что-то нечистое и в позе и
во взгляде Кити. И опять свет померк в его глазах. Опять, как вчера, вдруг, без малейшего перехода, он почувствовал себя сброшенным с высота счастья, спокойствия, достоинства в бездну отчаяния, злобы и унижения. Опять все и всё стали противны ему.
Но Кити в каждом ее движении, в каждом слове, в каждом небесном, как называла Кити,
взгляде ее, в особенности
во всей истории ее жизни, которую она знала чрез Вареньку,
во всем узнавала то, «что
было важно» и чего она до сих пор не знала.
Нет, он теперь, каждый раз, как обращался к ней, немного сгибал голову, как бы желая пасть пред ней, и
во взгляде его
было одно выражение покорности и страха.
Анна непохожа
была на светскую даму или на мать восьмилетнего сына, но скорее походила бы на двадцатилетнюю девушку по гибкости движений, свежести и установившемуся на ее лице оживлению, выбивавшему то в улыбку, то
во взгляд, если бы не серьезное, иногда грустное выражение ее глаз, которое поражало и притягивало к себе Кити.
В голосе, как и
во взгляде,
была мягкость и серьезность, подобная той, которая бывает у людей, постоянно сосредоточенных над одним любимым делом.
Он
был несомненно добрый малый, и Левину жалко стало его и совестно за себя, хозяина дома, когда он подметил робость
во взгляде Васеньки.
Прочтя письмо, он поднял на нее глаза, и
во взгляде его не
было твердости. Она поняла тотчас же, что он уже сам с собой прежде думал об этом. Она знала, что, что бы он ни сказал ей, он скажет не всё, что он думает. И она поняла, что последняя надежда ее
была обманута. Это
было не то, чего она ждала.
Капитан мигнул Грушницкому, и этот, думая, что я трушу, принял гордый вид, хотя до сей минуты тусклая бледность покрывала его щеки. С тех пор как мы приехали, он в первый раз поднял на меня глаза; но
во взгляде его
было какое-то беспокойство, изобличавшее внутреннюю борьбу.
Занавес
был не совсем задернут, и я мог бросить любопытный
взгляд во внутренность комнаты.
Нынче поутру Вера уехала с мужем в Кисловодск. Я встретил их карету, когда шел к княгине Лиговской. Она мне кивнула головой:
во взгляде ее
был упрек.
Писец оглядел его, впрочем без всякого любопытства. Это
был какой-то особенно взъерошенный человек с неподвижною идеей
во взгляде.
Но что-то
было в нем очень странное;
во взгляде его светилась как будто даже восторженность, — пожалуй,
был и смысл и ум, — но в то же время мелькало как будто и безумие.
Человек остановился на пороге, посмотрел молча на Раскольникова и ступил шаг в комнату. Он
был точь-в-точь как и вчера, такая же фигура, так же одет, но в лице и
во взгляде его произошло сильное изменение: он смотрел теперь как-то пригорюнившись и, постояв немного, глубоко вздохнул. Недоставало только, чтоб он приложил при этом ладонь к щеке, а голову скривил на сторону, чтоб уж совершенно походить на бабу.
Она
была удивительно сложена; ее коса золотого цвета и тяжелая, как золото, падала ниже колен, но красавицей ее никто бы не назвал;
во всем ее лице только и
было хорошего, что глаза, и даже не самые глаза — они
были невелики и серы, — но
взгляд их, быстрый и глубокий, беспечный до удали и задумчивый до уныния, — загадочный
взгляд.
Клим шел
во флигель тогда, когда он узнавал или видел, что туда пошла Лидия. Это значило, что там
будет и Макаров. Но, наблюдая за девушкой, он убеждался, что ее притягивает еще что-то, кроме Макарова. Сидя где-нибудь в углу, она куталась, несмотря на дымную духоту, в оранжевый платок и смотрела на людей, крепко сжав губы, строгим
взглядом темных глаз. Климу казалось, что в этом
взгляде да и вообще
во всем поведении Лидии явилось нечто новое, почти смешное, какая-то деланная вдовья серьезность и печаль.
На ее
взгляд,
во всей немецкой нации не
было и не могло
быть ни одного джентльмена. Она в немецком характере не замечала никакой мягкости, деликатности, снисхождения, ничего того, что делает жизнь так приятною в хорошем свете, с чем можно обойти какое-нибудь правило, нарушить общий обычай, не подчиниться уставу.
Как он тревожился, когда, за небрежное объяснение,
взгляд ее становился сух, суров, брови сжимались и по лицу разливалась тень безмолвного, но глубокого неудовольствия. И ему надо
было положить двои, трои сутки тончайшей игры ума, даже лукавства, огня и все свое уменье обходиться с женщинами, чтоб вызвать, и то с трудом, мало-помалу, из сердца Ольги зарю ясности на лицо, кротость примирения
во взгляд и в улыбку.
Явился низенький человек, с умеренным брюшком, с белым лицом, румяными щеками и лысиной, которую с затылка, как бахрома, окружали черные густые волосы. Лысина
была кругла, чиста и так лоснилась, как будто
была выточена из слоновой кости. Лицо гостя отличалось заботливо-внимательным ко всему, на что он ни глядел, выражением, сдержанностью
во взгляде, умеренностью в улыбке и скромно-официальным приличием.
Он ходил за ней по горам, смотрел на обрывы, на водопады, и
во всякой рамке она
была на первом плане. Он идет за ней по какой-нибудь узкой тропинке, пока тетка сидит в коляске внизу; он следит втайне зорко, как она остановится, взойдя на гору, переведет дыхание и какой
взгляд остановит на нем, непременно и прежде всего на нем: он уже приобрел это убеждение.
Мало-помалу испуг пропадал в лице Обломова, уступая место мирной задумчивости, он еще не поднимал глаз, но задумчивость его через минуту
была уж полна тихой и глубокой радости, и когда он медленно взглянул на Штольца,
во взгляде его уж
было умиление и слезы.
Трепет и мерцание проявлялись реже, недоверчивых и недовольных
взглядов незаметно, а в лице,
во всей ее фигуре
была тишина, невозмутимый покой, в глазах появлялся иногда луч экстаза, будто она черпнула счастья. Райский заметил это.
Марина
была не то что хороша собой, а
было в ней что-то втягивающее, раздражающее, нельзя назвать, что именно, что привлекало к ней многочисленных поклонников: не то скользящий быстро по предметам, ни на чем не останавливающийся
взгляд этих изжелта-серых лукавых и бесстыжих глаз, не то какая-то нервная дрожь плеч и бедр и подвижность, игра
во всей фигуре, в щеках и в губах, в руках; легкий, будто летучий, шаг, широкая ли, внезапно все лицо и ряд белых зубов освещавшая улыбка, как будто к нему вдруг поднесут в темноте фонарь, так же внезапно пропадающая и уступающая место слезам, даже когда нужно, воплям — бог знает что!
— Да, вот с этими, что порхают по гостиным, по ложам, с псевдонежными
взглядами, страстно-почтительными фразами и заученным остроумием. Нет, кузина, если я говорю о себе, то говорю, что
во мне
есть; язык мой верно переводит голос сердца. Вот год я у вас: ухожу и уношу мысленно вас с собой, и что чувствую, то сумею выразить.
Нет в ней строгости линий, белизны лба, блеска красок и печати чистосердечия в чертах, и вместе холодного сияния, как у Софьи. Нет и детского, херувимского дыхания свежести, как у Марфеньки: но
есть какая-то тайна, мелькает не высказывающаяся сразу прелесть, в луче
взгляда, в внезапном повороте головы, в сдержанной грации движений, что-то неудержимо прокрадывающееся в душу
во всей фигуре.
Но особенно грустно мне
было припоминать ее глубоко удивленные
взгляды, которые я часто заставал на себе
во все наше время: в них сказывалось совершенное понимание своей судьбы и ожидавшего ее будущего, так что мне самому даже бывало тяжело от этих
взглядов, хотя, признаюсь, я в разговоры с ней тогда не пускался и третировал все это как-то свысока.
— А мне так кажется, что это ужасно смешно… на иной
взгляд… то
есть, разумеется, не на собственный мой. Тем более что я Долгорукий, а не Версилов. А если вы говорите мне неправду или чтоб как-нибудь смягчить из приличий светского лоска, то, стало
быть, вы меня и
во всем остальном обманываете?
— Друг мой, я с тобой согласен
во всем вперед; кстати, ты о плече слышал от меня же, а стало
быть, в сию минуту употребляешь
во зло мое же простодушие и мою же доверчивость; но согласись, что это плечо, право,
было не так дурно, как оно кажется с первого
взгляда, особенно для того времени; мы ведь только тогда начинали. Я, конечно, ломался, но я ведь тогда еще не знал, что ломаюсь. Разве ты, например, никогда не ломаешься в практических случаях?
Дергачев
был среднего роста, широкоплеч, сильный брюнет с большой бородой;
во взгляде его видна
была сметливость и
во всем сдержанность, некоторая беспрерывная осторожность; хоть он больше молчал, но очевидно управлял разговором.
— Все знаешь? Ну да, еще бы! Ты умна; ты умнее Васина. Ты и мама — у вас глаза проницающие, гуманные, то
есть взгляды, а не глаза, я вру… Я дурен
во многом, Лиза.
Во-первых, в лице его я, с первого
взгляда по крайней мере, не заметил ни малейшей перемены. Одет он
был как всегда, то
есть почти щеголевато. В руках его
был небольшой, но дорогой букет свежих цветов. Он подошел и с улыбкой подал его маме; та
было посмотрела с пугливым недоумением, но приняла букет, и вдруг краска слегка оживила ее бледные щеки, а в глазах сверкнула радость.
Встречаясь, смотрели бы друг на друга глубоким и осмысленным
взглядом, и
во взглядах их
была бы любовь и грусть…
Во всех залах повторялся тот же маневр при нашем появлении: то
есть со стороны индианок — сначала
взгляды любопытства, потом усиленный стук и подавляемые улыбки, с нашей — рассеянные
взгляды, страдальческие гримасы и нетерпение выйти.
Да, это
была она. Он видел теперь ясно ту исключительную, таинственную особенность, которая отделяет каждое лицо от другого, делает его особенным, единственным, неповторяемым. Несмотря на неестественную белизну и полноту лица, особенность эта, милая, исключительная особенность,
была в этом лице, в губах, в немного косивших глазах и, главное, в этом наивном, улыбающемся
взгляде и в выражении готовности не только в лице, но и
во всей фигуре.
И несмотря на то, что между ними не
было сказано ни одного слова,
во взгляде, которым они обменялись,
было признание того, что они помнят и важны друг для друга.
А Котик? Она похудела, побледнела, стала красивее и стройнее; но уже это
была Екатерина Ивановна, а не Котик; уже не
было прежней свежести и выражения детской наивности. И
во взгляде и в манерах
было что-то новое — несмелое и виноватое, точно здесь, в доме Туркиных, она уже не чувствовала себя дома.
— А вот далекая! — указал он на одну еще вовсе не старую женщину, но очень худую и испитую, не то что загоревшую, а как бы всю почерневшую лицом. Она стояла на коленях и неподвижным
взглядом смотрела на старца.
Во взгляде ее
было что-то как бы исступленное.
Он уважал свой
взгляд, имел эту слабость,
во всяком случае в нем простительную, приняв в соображение, что
было ему уже пятьдесят лет — возраст, в который умный светский и обеспеченный человек всегда становится к себе почтительнее, иногда даже поневоле.
Я объяснюсь точнее: вы объявили нам наконец вашу тайну, по словам вашим столь «позорную», хотя в сущности — то
есть, конечно, лишь относительно говоря — этот поступок, то
есть именно присвоение чужих трех тысяч рублей, и, без сомнения, лишь временное, — поступок этот, на мой
взгляд по крайней мере,
есть лишь в высшей степени поступок легкомысленный, но не столь позорный, принимая, кроме того,
во внимание и ваш характер…
— Уже не говорю о том, чего не видал, то
есть о самом преступлении и всей этой катастрофе, но даже третьего дня,
во время разговора со мной, у него
был необъяснимый неподвижный
взгляд.
А если первая минута
была так хорошо выдержана, то что значило выдерживать себя хорошо в остальной вечер? А если первый вечер он умел выдержать, то трудно ли
было выдерживать себя
во все следующие вечера? Ни одного слова, которое не
было бы совершенно свободно и беззаботно, ни одного
взгляда, который не
был бы хорош и прост, прям и дружествен, и только.
Это всегда так бывает: если явилось в человеке настроение искать чего-нибудь, он
во всем находит то, чего ищет; пусть не
будет никакого следа, а он так вот и видит ясный след; пусть не
будет и тени, а он все-таки видит не только тень его, что ему нужно, но и все, что ему нужно, видит в самых несомненных чертах, и эти черты с каждым новым
взглядом, с каждою новою мыслью его делаются все яснее.
Долго оторванная от народа часть России прострадала молча, под самым прозаическим, бездарным, ничего не дающим в замену игом. Каждый чувствовал гнет, у каждого
было что-то на сердце, и все-таки все молчали; наконец пришел человек, который по-своему сказал что. Он сказал только про боль, светлого ничего нет в его словах, да нет ничего и
во взгляде. «Письмо» Чаадаева — безжалостный крик боли и упрека петровской России, она имела право на него: разве эта среда жалела, щадила автора или кого-нибудь?