Неточные совпадения
Степан Аркадьич ничего не ответил и только в зеркало взглянул на Матвея;
во взгляде, которым они встретились в зеркале, видно
было, как они понимают друг друга.
Взгляд Степана Аркадьича как будто спрашивал: «это зачем ты говоришь? разве ты не знаешь?»
Анна непохожа
была на светскую даму или на мать восьмилетнего сына, но скорее походила бы на двадцатилетнюю девушку по гибкости движений, свежести и установившемуся на ее лице оживлению, выбивавшему то в улыбку, то
во взгляд, если бы не серьезное, иногда грустное выражение ее глаз, которое поражало и притягивало к себе Кити.
Нет, он теперь, каждый раз, как обращался к ней, немного сгибал голову, как бы желая пасть пред ней, и
во взгляде его
было одно выражение покорности и страха.
Но Кити в каждом ее движении, в каждом слове, в каждом небесном, как называла Кити,
взгляде ее, в особенности
во всей истории ее жизни, которую она знала чрез Вареньку,
во всем узнавала то, «что
было важно» и чего она до сих пор не знала.
Прочтя письмо, он поднял на нее глаза, и
во взгляде его не
было твердости. Она поняла тотчас же, что он уже сам с собой прежде думал об этом. Она знала, что, что бы он ни сказал ей, он скажет не всё, что он думает. И она поняла, что последняя надежда ее
была обманута. Это
было не то, чего она ждала.
— Вы найдете опору, ищите ее не
во мне, хотя я прошу вас верить в мою дружбу, — сказала она со вздохом. — Опора наша
есть любовь, та любовь, которую Он завещал нам. Бремя Его легко, — сказала она с тем восторженным
взглядом, который так знал Алексей Александрович. — Он поддержит вас и поможет вам.
В голосе, как и
во взгляде,
была мягкость и серьезность, подобная той, которая бывает у людей, постоянно сосредоточенных над одним любимым делом.
Теперь или никогда надо
было объясниться; это чувствовал и Сергей Иванович. Всё,
во взгляде, в румянце, в опущенных глазах Вареньки, показывало болезненное ожидание. Сергей Иванович видел это и жалел ее. Он чувствовал даже то, что ничего не сказать теперь значило оскорбить ее. Он быстро в уме своем повторял себе все доводы в пользу своего решения. Он повторял себе и слова, которыми он хотел выразить свое предложение; но вместо этих слов, по какому-то неожиданно пришедшему ему соображению, он вдруг спросил...
Было нечистое что-то в позе Васеньки, в его
взгляде, в его улыбке. Левин видел даже что-то нечистое и в позе и
во взгляде Кити. И опять свет померк в его глазах. Опять, как вчера, вдруг, без малейшего перехода, он почувствовал себя сброшенным с высота счастья, спокойствия, достоинства в бездну отчаяния, злобы и унижения. Опять все и всё стали противны ему.
Он
был несомненно добрый малый, и Левину жалко стало его и совестно за себя, хозяина дома, когда он подметил робость
во взгляде Васеньки.
Несмотря на самую резкую противоположность в привычках и
во взглядах и на то, что Львов
был старше Левина, они в эту зиму очень сошлись и полюбили друг друга.
Но
во взгляде ее
была нежность, которая говорила, что она не только не упрекает его, но любит за эти страдания.
При
взгляде на тендер и на рельсы, под влиянием разговора с знакомым, с которым он не встречался после своего несчастия, ему вдруг вспомнилась она, то
есть то, что оставалось еще от нее, когда он, как сумасшедший, вбежал в казарму железнодорожной станции: на столе казармы бесстыдно растянутое посреди чужих окровавленное тело, еще полное недавней жизни; закинутая назад уцелевшая голова с своими тяжелыми косами и вьющимися волосами на висках, и на прелестном лице, с полуоткрытым румяным ртом, застывшее странное, жалкое в губках и ужасное в остановившихся незакрытых глазах, выражение, как бы словами выговаривавшее то страшное слово — о том, что он раскается, — которое она
во время ссоры сказала ему.
Неточные совпадения
Квартальные не поняли; но
во взгляде градоначальника
было нечто до такой степени устраняющее всякую возможность уклониться от объяснения, что они решились отвечать, даже не понимая вопроса.
Конечно, с первого
взгляда может показаться странным, что Бородавкин девять дней сряду кружит по выгону; но не должно забывать, во-первых, что ему незачем
было торопиться, так как можно
было заранее предсказать, что предприятие его
во всяком случае окончится успехом, и, во-вторых, что всякий администратор охотно прибегает к эволюциям, дабы поразить воображение обывателей.
Капитан мигнул Грушницкому, и этот, думая, что я трушу, принял гордый вид, хотя до сей минуты тусклая бледность покрывала его щеки. С тех пор как мы приехали, он в первый раз поднял на меня глаза; но
во взгляде его
было какое-то беспокойство, изобличавшее внутреннюю борьбу.
Занавес
был не совсем задернут, и я мог бросить любопытный
взгляд во внутренность комнаты.
Нынче поутру Вера уехала с мужем в Кисловодск. Я встретил их карету, когда шел к княгине Лиговской. Она мне кивнула головой:
во взгляде ее
был упрек.