Цитаты из русской классики со словом «фукс»
Между слушателями
Фукса был один студент, Василий Тимьянский [Тимьянский Василий Ильич (род. в 1791 г.) — впоследствии профессор естественной истории и ботаники Казанского университета.], который и прежде охотнее всех нас занимался языками, не только французским и немецким, но и латинским, за что и был он всегда любимцем бывшего у нас в высших классах в гимназии преподавателя этих языков, учителя Эриха.
Командовал
фуксами заслуженный корпорант, который назывался «ольдермен».
Я с самого первого дня был одним из прилежнейших
фуксов.
О деятельности этой адвокатской знаменитости ходили по Москве далеко нелестные слухи. Говорили, что его, бывшего петербургского профессора, отказались принять в свою среду присяжные поверенные петербургского округа, и он лишь
фуксом[Обман, надувательство, плутовство.] попал в это московское сословие.
Слышано мною от К. Ф.
Фукса, доктора и профессора медицины при Казанском университете, человека столь же ученого, как и любезного и снисходительного. Ему обязан я многими любопытными известиями касательно эпохи и стороны, здесь описанных.
Последняя сконфузилась еще больше. Но в это время к Наташе подошел молоденький Вальтер
Фукс и, поместившись между нею и Любочкой, стал усердно угощать обеих девочек.
За целое полугодие моей выучки в звании
фукса я не слыхал на какой-нибудь вечеринке или попойке (что было одно и то же) разговора, который хоть немного напомнил бы мне: зачем, собственно, переехал я с берегов речки Казанки на берега чухонского Эмбаха?
В Александровском училище нет даже и следов того, что в других военных школах, особенно в привилегированных, называется «цуканьем» и состоит в грубом, деспотическом и часто даже унизительном обращении старшего курса с младшим: дурацкий обычай, собезьяненный когда-то, давным-давно, у немецких и дерптских студентов, с их буршами и
фуксами, и обратившийся на русской черноземной почве в тупое, злобное, бесцельное издевательство.
По совету
Фукса, бабочек мы оставляли в гимназической библиотеке под надзором ее смотрителя.
Для этого сжатия имелись особые стальные щипчики; но
Фукс сказал и показал нам, что мы можем обойтись и без них.
Много способствовало к ясному пониманию то обстоятельство, что
Фукс читал по Блуменбаху [Блуменбах Иоганн Фридрих (1752–1840) — немецкий естествоиспытатель.], печатные экземпляры которого на русском языке находились у нас в руках.
В 1805 году, как известно, был утвержден устав Казанского университета, и через несколько месяцев последовало его открытие; между немногими преподавателями, начавшими чтение университетских лекций, находился ординарный профессор натуральной истории Карл Федорович
Фукс, читавший свой предмет на французском языке.
Кельнеров в корпорантских пивных не было, обязанности их исполняли
фуксы; каждый из сих, как признак своего звания, имел при себе штопор.
Фуксы исполняли не только роль кельнеров.
Фукс не мог удовлетворительно объяснить мне причины таких явлений.
Надобно признаться, что у нас и у Тимьянского было много бабочек безыменных, которых нельзя было определить по Блуменбаху и которых профессор
Фукс не умел назвать по-русски.
В два дня все было готово, и благодаря неусыпным, горячим хлопотам моим, а также стараньям и уменью моего товарища все было придумано и устроено гораздо лучше, чем у профессора
Фукса.
Это воспламенило меня еще больше, и я решился сейчас ехать к профессору
Фуксу, который был в то же время доктор медицины и начинал практиковать.
Фукс и должен был доказать свое умение повиноваться, — абсолютно повиноваться всякому приказу любого из корпорантов своей корпорации.
Бабочка Аглая (Aglaia), как называет ее Блуменбах, называлась у нас, со слов профессора
Фукса, перламутровою.
Они были посыльными, разносили повестки и приглашения, корпоранты давали им самые разнообразные поручения, —
фукс все должен был исполнять.
По рисункам и по одному экземпляру у
Фукса я знал хорошо отличительные особенности Махаона, и у меня не осталось сомнения, что это он.
Новичок, вступающий в корпорацию, назывался «
фукс» (лисица).
Эту денную бабочку я сейчас узнал: она находилась уже в собрании у Тимьянского и была в точности определена по Блуменбаху и утверждена
Фуксом: она называлась Антиопа.
Однажды Тимьянский при мне рассказывал, что видел у профессора большое собрание многих насекомых, и в том числе бабочек, и что
Фукс обещал выучить его, как их ловить, раскладывать и сушить.
Правда, что с первого взгляда они несколько похожи друг на друга; но не сходство этих бабочек, а профессор
Фукс ввел нас в это заблуждение.
Я знал, что целая комната возле нашего физического кабинета, то есть кабинета с физическими инструментами, находилась в его распоряжении для сушки бабочек и насекомых и даже аудитория, в которой читал
Фукс и от которой он имел ключ: следовательно, ему было где разместиться; свежих же листьев и трав для корма червей он мог ежедневно доставать в саду, который находился при соседственном доме, купленном в казну для университета.
Оторванный от театра стечением обстоятельств, я бросился в другую сторону — в литературу, в натуральную историю, которую читал нам на французском языке профессор
Фукс, и всего более пристрастился к собиранию бабочек, которым увлекался я до чрезвычайности.
Я знал, что Панаев на все это будет гораздо искуснее меня: он был великий мастер на все механические мелкие ручные работы, — и потому выпросил позволение у
Фукса привести к нему на другой же день Панаева с несколькими живыми бабочками, которых профессор обещал при нас же разложить для сушки.
Этот студент Тимьянский, считавшийся у нас первым латинистом и, вероятно, знавший тогда не очень много по-латыни, скоро обратил на себя внимание
Фукса, понравился ему за свою латынь и стал ездить к нему на квартиру:
Фукс нанимал прекрасный дом Жмакина на Арском поле.
На Пасхе от баронессы
Фукс прислали огромные корзины с ветчиною, яйцами, куличами и пасхами для разговения приюток.
Кроме того, зная, что с половины августа я начну слушать лекции натуральной истории у профессора
Фукса, только что приехавшего в Казань, я решил заранее, что буду собирать бабочек, и в эту вакацию, с помощию моей сестры, сделал уже приступ к тому; но, увы, не умея раскладывать и высушивать бабочек, я погубил понапрасну множество этих прелестных творений.
Княгиней Шестовой сделалась она, что называется, «
фуксом», при следующих обстоятельствах.
И
фукс почтительно спешил на зов; ни один профессиональный официант не был так безгласно-почтителен, как
фукс, — какой-нибудь князь Ливен или граф Мантейфель. Откупоривал бутылки и наливал кружку.
Хотя я свободно читал и понимал французские книги даже отвлеченного содержания, но разговорный язык и вообще изустная речь профессора сначала затрудняли меня; скоро, однако, я привык к ним и с жадностью слушал лекции
Фукса.
Он наставлял
фуксов в корпорантской этике и вообще ведал их воспитанием.
Нередко приказы носили характер намеренного издевательства, —
фукс, не сморгнув, должен был сносить все.
На другой день, наловив кое-каких бабочек в саду, отправились мы к
Фуксу, который при нас же разложил двух бабочек, а третью дал разложить Панаеву, желая, чтобы он первый опыт сделал у него на глазах.
Никто из буршей не возмущался тем, что явившийся из Казани студент хочет изучать химию у Карла Шмидта; но если он желал быть сразу persona qrata, он, поступив"
фуксом"в корпорацию, должен был проделывать их род жизни, то есть пить и поить других, петь вакхические песни и предаваться болтовне, которая вся вертелась около такого буршикозного прожигания жизни.
Об огромном Павлине, как о великой редкости, наслышался я от
Фукса; без всякого сомнения, это была та самая бабочка.
С"рутенистами"Уваров держался как бывший бурш, ходил на их вечеринки, со всеми, даже с юными"
фуксами", был на"ты"и смотрел на их жизнь с особой точки зрения, так сказать, символической. Он находил такую жизнь"лихой"и, участвуя в их литературных сходках, читал там свои стихи и очерки, написанные чрезвычайно странным, смешанным языком, который в него глубоко въелся.
После годового искуса
фукс становился корпорантом, Он пользовался всеми правами корпоранта, за исключением одного, самого почетного: права носить цветную корпорантскую шапочку и такую же ленточку через плечо на жилетке.
Я пришел в совершенный восторг и поспешил объяснить кое-как
Фуксу мою страстную любовь к естественной истории и горячее желание собирать бабочек, прося его в то же время научить меня, как приступить к этому делу.
Фукс видел их и говорил, что они величиною с летучую мышь и так хороши, что трудно описать.
Фукс торжествовал с своей натуральной историей, и наши бабочки, и гусеницы, и другие насекомые — все пошли в дело.
А как я хотел не только ловить бабочек, но и собирать гусениц для того, чтобы бабочки выводились у меня дома, то
Фукс объяснил мне и снабдил меня наставлениями, как различать червяков, из которых должны выводиться бабочки, от тех червей, из которых выводятся другие разные насекомые, как их содержать, чем кормить и вообще как с ними обращаться.
В корпорации, как я уже говорил, в тот семестр, который я пробыл в ней"
фуксом", я в самый горячий период моего увлечения химией для оживления якобы"литературных"очередных вечеров сочинил и прочел с большим успехом юмористический рассказ"Званые блины", написанный в тоне тогдашней сатирической беллетристики.
В полных учебных собраниях всегда так делалось, по словам
Фукса, но у нас это было исключение для тех бабочек, у которых испод довольно красив; есть такие, у которых нижняя сторона даже лучше верхней.
Когда наше собрание бабочек ни в чем уже не уступало собранию Кайсарова и Тимьянского (кроме, однако, Кавалера), а, напротив, в свежести красок и в изяществе раскладки имело большое преимущество, повезли мы с Панаевым уже два ящика бабочек на показ
Фуксу. Профессор рассыпался в похвалах нашему искусству и особенно удивлялся маленьким сумеречным бабочкам, которые были так же хорошо разложены, как и большие. Он очень жалел, что мы не собирали и других насекомых.
Третью бабочку разложил Панаев, и с первого раза так искусно, что
Фукс, повторяя беспрестанно: «Bien, tres bien, parfaitement bien», [Хорошо, очень хорошо, превосходно (франц.).] провозгласил, наконец, торжественно «Optime!».
Предложения со словом «фукс»
- Каким фуксом пролез этот мальчишка в кабинет профессора, получив позволение приходить в любое время?
- Фукс пишет, что существует некоторое философское отношение, когда я вижу частную ситуацию пациента как часть целого мира человеческих проблем, в который все мы постоянно включены.
- – Победу можно получить в долгой и кровавой резне, а можно и пройти фуксом.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «фукс»
Дополнительно