Цитаты из русской классики со словом «окоём»

По границам окоёма стоят леса, подпирая пустое небо, и последние стрижи, звеня, чертят воздух быстрыми, как молнии, полётами.
Окоемов. Что же Оболдуева не идет с подарком? Я бы скрылся в ее комнате.
Вот и рифма к тебе, окоём!
Лотохин. Тщетные надежды. Окоемов не дурак, он знает, что лучше синицу в руки, чем журавля в небе.
Окоемов. Ну, вот горе какое! Велики деньги!
Окоемов. Нет, мало цените. Ведь мало вас ценят, Федор Петрович?
Окоемов. Да, милая Зоя, имение мы продадим, с этой стороны я покоен; но этого мало, и заботы у меня все-таки остаются.
Окоемов. Все, что ни скажете, для меня чистое золото.
Сусанна. Да я уж, кажется, говорила тебе… Он здешний помещик, Аполлон Евгеньич Окоемов.
Окоемов. Это не беда; я отрекомендуюсь. Я знаю, что она меня видела… Не препятствуйте!
Окоемов. Ах, не пугайте, пожалуйста! Что ж вы мне этого прежде не сказали, я бы и не женился.
Окоемов и Лупачев уходят в кабинет. Входят Олешунин и Паша.
Окоемов. Да что уж толковать! Ну, берегитесь теперь!
Окоемов. Ах, ведь вот меня счастье, богатство ожидает, а все-таки мне невыносимо скверно… Так скверно, что… кажется…
Окоемов. С полным успехом. Я блаженствую. Благодарю вас.
Окоемов. Да знаю, все равно; я его за это-то и люблю.
Окоемов (взглянув в окно). А вот и Олешунин. Легок на помине. Кажется, я не ошибся. (Прислушивается.) Нет… Вот уж он в передней… разговаривает с Пашей. Идем!
Окоемов. Да я, признаться, и не жалею, что здешняя молодежь без меня не обивала мои пороги. Все они так пусты, так ничтожны, что от их разговоров, кроме головной боли, никаких следов не остается.
Окоемов. А миллионы-то вы и забыли; миллионы примирят со всем.
Окоемов. Милости просим! Я прогоню их, как вас.
Окоемов. Успокойся, Зоя, будь благоразумнее! Никто меня не отнимает у тебя.
Окоемов. А вот посмотрим. Не бойся, уж не пропустим, что само в руки плывет.
Окоемов. То есть скоро выдет, а еще не вышла.
Окоемов. Ну, что тут за разговоры! (Обращаясь к Лупачеву, Пьеру и Жоржу.) Вот, господа, вы видели. Кажется, этого для вас довольно, чтоб составить понятие о верности моей супруги.
Окоемов. Я по крайней мере возвращу тебе все, что отнял у тебя. Зоя, ты меня презираешь?
Окоемов. Перед вами-то! Что ж мне, святым, что ли, прикидываться? Так ведь не поверите.
Окоемов. То-то вот, что ты уж очень скоро меня послушалась. Это-то и подозрительно.
Окоемов. Ах! Я несчастлив оттого, Матрена Селиверстовна, что родился с душой нежной, чувствительной.
Окоемов. О да, конечно, куда же! У Оболдуевой, кроме богатейших имений, несколько миллионов денег. Это черт знает что такое — это с ума можно сойти!.. Десятки тысяч десятин чернозему, сотни тысяч десятин лесу, четыре винокуренных завода, полтораста кабаков в одном уезде. Вот это куш!
Окоемов. Погоди, Пьер! Там жена; а мне не хотелось бы с ней встречаться.
Окоемов (идет за ней). Зоя, ну, извини! Я грубо выразился!
Окоемов. Вот эта приезжая-то Лундышева и есть. И я уж дело испортил.
Окоемов. Да уж поздно ахать-то. (Обнимает одной рукой Аполлинарию.) Ну, подите же к Зое, а то она приревнует; да поговорите ей насчет Олешунина.
Окоемов. Что за дуэль! Вот еще! Охота мне свой лоб под пулю подставлять.
Окоемов. Нет. Я ничего теперь не испугаюсь; я пойду напролом. Слишком велик куш, чтоб колебаться. Такие случаи не повторяются в жизни.
Окоемов. Уж осчастливьте до конца, по гроб не забуду.
Окоемов. Нельзя ли как скрыться незаметным образом? Скажите, что я к ней заеду сегодня же. Где она остановилась?
Окоемов и Аполлинария (выходят из двери налево), потом Паша.
Окоемов. Оболдуева здесь, говорю тебе; я сам ее видел.
Окоемов. Так вы без меня поживали довольно весело?
Окоемов. Я требую от тебя, чтоб ты бросила все эти нежности и сентиментальности и поступила благоразумно.
Окоемов. Не исповедуйте! Грехи свои, коли они есть у меня, и намерения я вам объясню после, и вы меня оправдаете. А теперь, если я стою, если в вас осталась хоть капля расположения ко мне, окажите милость.
Окоемов (ласково). Прощайте! (Подойдя к двери.) Эй! Кто там! Проводите господина Олешунина.
Окоемов. А как вы думаете, скоро эта процедура может кончиться?
Окоемов. Я давно искал случая; но я боюсь наскучить вам своими жалобами на судьбу; я человек несчастный.
Окоемов. А затем, чтобы ты поняла наконец, что ты вся в моих руках: что я захочу, то с тобой и сделаю. Пора перестать сентиментальничать-то.
Окоемов. О, если за тем только дело стало, так смелые люди найдутся.
Окоемов. Вот видите ли: нам нужно было разойтись, это уж наши расчеты, Я долго искал человека, который бы был так легкомыслен…
Окоемов. Так ты ему скажи, что меня дома нет, а дома только барыня, что я уехал на охоту с Никандром Семенычем и не ворочусь до завтра. Так и людям скажи. А мы сядем играть в карты и запремся, чтоб нам не мешали.
Окоемов. Все готово, и справки все уж собраны, остается только купчую совершить.
 

Предложения со словом «окоём»

Значение слова «окоём»

  • ОКОЁМ, -а, м. Устар. Пространство, которое можно окинуть взглядом; горизонт. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ОКОЁМ

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «окоём»

ОКОЁМ, -а, м. Устар. Пространство, которое можно окинуть взглядом; горизонт.

Все значения слова «окоём»

Предложения со словом «окоём»

  • – Посмотрел на восточный окоём, там ещё даже заря не начала разгораться.

  • Но дни шли за днями, а окоём горизонта по-прежнему оставался пустынен.

  • Может, это замыкали окоём тёмные горы, щербатые гребни которых расплылись в туманной дали, а может, стеной склубились тучи, и за ними чернел непроглядный мрак.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «окоём»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я