Цитаты из русской классики со словом «трапа»
— Ничего особенного, — сказал Грэй, присаживаясь на
трап мостика.
Наконец 10 марта, часу в шестом вечера, идучи снизу по
трапу, я взглянул вверх и остолбенел: гора так и лезет на нас.
Наконец стало светать. Вспыхнувшую было на востоке зарю тотчас опять заволокло тучами. Теперь уже все было видно: тропу, кусты, камни, берег залива, чью-то опрокинутую вверх дном лодку. Под нею спал китаец. Я разбудил его и попросил подвезти нас к миноносцу. На судах еще кое-где горели огни. У
трапа меня встретил вахтенный начальник. Я извинился за беспокойство, затем пошел к себе в каюту, разделся и лег в постель.
Когда пароход остановился против красивого города, среди реки, тесно загроможденной судами, ощетинившейся сотнями острых мачт, к борту его подплыла большая лодка со множеством людей, подцепилась багром к спущенному
трапу, и один за другим люди из лодки стали подниматься на палубу. Впереди всех быстро шел небольшой сухонький старичок, в черном длинном одеянии, с рыжей, как золото, бородкой, с птичьим носом и зелеными глазками.
Одного арестанта сопровождала пятилетняя девочка, его дочь, которая, когда он поднимался по
трапу, держалась за его кандалы.
И оттого я могу еще что-то делать, куда-то торопиться, отвечать на вопросы, взбираться по
трапу вверх на «Интеграл».
Таков неумолимый закон судеб! Как часто человек, в пылу непредусмотрительной гордыни, сулит содрать шкуру со всего живущего — и вдруг — открывается
трап, и он сам проваливается в преисподнюю… Из ликующего делается стенящим, — а те, которые вчера ожидали содрания кожи, внезапно расправляют крылья и начинают дразниться: что, взял? гриб съел! Ах, господа, господа! а что, ежели…
Сын молча взял цеп, и работа пошла в четыре цепа:
трап, та-па-тап, трап, та-па-тап… Трап! — ударял после трех раз тяжелый цеп старика.
— Я взошел по
трапу, — ответил я дружелюбно, без внимания к возможным недоразумениям с его стороны, так как полагал, что моя внешность достаточно красноречива в любой час и в любом месте. — Я вас окликнул, вы спали. Я поднялся и, почему-то не решившись разбудить вас, хотел пойти вниз.
…На другой день утром Фома и Саша стояли рядом на
трапе парохода, подходившего к пристани на Устье.
Фон Корен узнал в потемках Лаевского и молча протянул ему руку. Гребцы уже стояли внизу и придерживали лодку, которая билась о сваи, хотя мол загораживал ее от большой зыби. Фон Корен спустился по
трапу, прыгнул в лодку и сел у руля.
Панкрат появился в дверях, как будто поднялся по
трапу в опере. Персиков глянул на него и рявкнул...
С этим его рот захлопнулся — словно упал
трап. Он повернул и пошел на берег, сделав мне рукой знак следовать за ним.
— Про мир души моей, который ты создал, — закончила, становясь ногою на
трап, Маня.
Покуда причаливали и накладывали
трап, я оглядывал толпу, встречавшую пароход, и увидал за гранитным парапетом кивавшую мне голову в каске.
— Спускай
трап, копченый дьявол! — взревел Челкаш.
— Эй, на шхуне! Гарвей! Сигби! Родэк! Кто-нибудь, спустите же
трап! Ребята!
Вера Львовна отрицательно покачала головой. Но перед
трапом, ведущим в каюты, она остановилась и сказала...
Но вот уже раздался последний колокол, капитан с белого мостика самолично подал третий пронзительный свисток; матросы засуетились около
трапа и втащили его на палубу; шипевший доселе пароход впервые тяжело вздохнул, богатырски ухнул всей утробой своей, выбросив из трубы клубы черного дыма, и медленно стал отваливать от пристани. Вода забулькала и замутилась под колесами. Раздались оживленнее, чем прежде, сотни голосов и отрывочных возгласов, которые перекрещивались между пристанью и пароходным бортом.
Ашанин сбежал с мостика и, спустившись по выкинутому веревочному
трапу, вскочил в баркас, где уже лежали его чемоданчик и небольшой узелок. Он сел на руль, приказал ставить паруса и понесся к адмиральскому корвету.
— Лодку! Лодку! — кричали между тем бывшие на палубе. — Скорей как можно лодку! Живей! Живей! Человек тонет! И как это трап-от не приперли! Еще, пожалуй, отвечать придется, ежели потонет. А все это наши ребята заболтались в Батраках с девками, да и забыли запереть
трап как следует. Ох, эта молодежь, прости Господи! — Такие голоса раздавались в то время на палубе, а Алексей Лохматов больше и больше погружался в воду.
Лакей принес пива. Началось угощенье, но без пьянства. Поднялся наверх по
трапу и татарин скрипач и, ковыляя, подошел к группе.
Вода сверху, через
трап, брызгала и в нашу общую каюту.
Не помня — как, она поднялась по
трапу в сильных руках Грэя.
Прежде чем Грэй, несколько удивленный таким быстрым практическим результатом своих слов, успел что-либо сказать, Пантен уже загремел вниз по
трапу и где-то отдаленно вздохнул.
Сначала вошли на палубу переводчики. «Оппер-баниосы», — говорили они почтительным шепотом, указывая на лодки, а сами стали в ряд. Вскоре показались и вошли на
трап, потом на палубу двое японцев, поблагообразнее и понаряднее прочих. Переводчики встретили их, положив руки на колени и поклонившись почти до земли. За ними вошло человек двадцать свиты.
Раздалось такое дружное щелканье соломенных сандалий по
трапу, какого еще, кажется, не было.
Едва станешь засыпать — во сне ведь другая жизнь и, стало быть, другие обстоятельства, — приснитесь вы, ваша гостиная или дача какая-нибудь; кругом знакомые лица; говоришь, слушаешь музыку: вдруг хаос — ваши лица искажаются в какие-то призраки; полуоткрываешь сонные глаза и видишь, не то во сне, не то наяву, половину вашего фортепиано и половину скамьи; на картине, вместо женщины с обнаженной спиной, очутился часовой; раздался внезапный треск, звон — очнешься — что такое? ничего: заскрипел
трап, хлопнула дверь, упал графин, или кто-нибудь вскакивает с постели и бранится, облитый водою, хлынувшей к нему из полупортика прямо на тюфяк.
Теперь беспрестанно слышишь щелканье соломенных подошв, потом визг свиньи, которую тащат на
трап, там глухое падение мешка с редькой, с капустой; вон корзинку яиц тащат, потом фруктов, груш, больших, крепких и годных только для компота, и какисов, или какофиг.
«Это-то секретари?» На
трап шли, переваливаясь с ноги на ногу, два старика, лет 70-ти каждый, плешивые, с седыми жиденькими косичками, в богатых штофных юбках, с широкой бархатной по подолу обшивкой, в белых бумажных чулках и, как все прочие, в соломенных сандалиях.
С лодок налезло на
трапы и русленя множество голых, полуголых и оборванных гребцов.
Цепляясь за
трапы и веревки, я выбрался на палубу и стал в уголок.
Приставать в качку к борту — тоже задача. Шлюпку приподнимает чуть не до борта, тут сейчас и пользуйтесь мгновением: прыгайте на
трап, а прозевали, волна отступит и утащит опять в преисподнюю.
Мы подъехали к фрегату; мой спутник взял ее за руку, а я пошел уже на
трап.
Нейдут в лодки, да и только, все стоят у
трапа; упрашивают.
Я сначала, как заглянул с палубы в люк, не мог постигнуть, как сходят в каюту: в
трапе недоставало двух верхних ступеней, и потому надо было прежде сесть на порог, или «карлинсы», и спускать ноги вниз, ощупью отыскивая ступеньку, потом, держась за веревку, рискнуть прыгнуть так, чтобы попасть ногой прямо на третью ступеньку.
«Соленый, скучный, безобразный и однообразный! — прибавил я к этому списку, сходя по
трапу вниз, — заладил одно — и конца нет!» Внизу везде вода, сырость; спали кое-как, где попало.
Оба гроба пристали к парадному
трапу и стали рядом.
Вот идут по
трапу и ступают на палубу, один за другим, и старые и молодые японцы, и об одной, и о двух шпагах, в черных и серых кофтах, с особенно тщательно причесанными затылками, с особенно чисто выбритыми лбами и бородой, — словом, молодец к молодцу: длиннолицые и круглолицые, самые смуглые, и изжелта, и посветлее, подслеповатые и с выпученными глазами, то донельзя гладкие, то до невозможности рябые.
По
трапам еще стремились потоки, но у меня ноги уж были по колени в воде — нечего разбирать, как бы посуше пройти. Мы выбрались наверх: темнота ужасная, вой ветра еще ужаснее; не видно было, куда ступить. Вдруг молния.
Один занес было ногу на
трап, чтобы сойти, да и остался на несколько секунд с поднятой ногой.
Но не знать петербургскому жителю, что такое палуба, мачта, реи, трюм,
трап, где корма, где нос, главные части и принадлежности корабля, — не совсем позволительно, когда под боком стоит флот.
Кают-компания. Над инструментами, картами — объезженные серой щетиной головы — и головы желтые, лысые, спелые. Быстро всех в горсть — одним взглядом — и назад, по коридору, по
трапу, вниз, в машинное. Там жар и грохот от раскаленных взрывами труб, в отчаянной пьяной присядке сверкающие мотыли, в не перестающей ни на секунду, чуть заметной дрожи — стрелки на циферблатах…
Я постучал на голос; каюта находилась против
трапа, и я в ней не был ни разу.
— Гарвей! — раздался свежий, как будто бы знакомый голос неизвестной и невидимой женщины. — Подайте шлюпку к
трапу, он будет спущен сейчас. Я еду с вами.
Колеблясь разбудить его, я медленно прошел к
трапу кормовой рубки, так как из ее приподнятых люков шел свет.
Он произнес это вежливым ледяным тоном вынужденного усилия. Его жест рукой по направлению к
трапу был точен и сух.
Среди экипажей, родственников, носильщиков, негров, китайцев, пассажиров, комиссионеров и попрошаек, гор багажа и треска колес я увидел акт величайшей неторопливости, верности себе до последней мелочи, спокойствие — принимая во внимание обстоятельства — почти развратное, так неподражаемо, безупречно и картинно произошло сошествие по
трапу неизвестной молодой девушки, по-видимому небогатой, но, казалось, одаренной тайнами подчинять себе место, людей и вещи.
Я не повторил окрика. В этот момент я не чувствовал запрета, обычного, хотя и незримого, перед самовольным входом в чужое владение. Видя, что часовой неподвижен, я ступил на
трап и очутился на палубе.
Она, отталкивая меня одной рукой, крепко притягивала другой. Я усадил ее, ставшую покорной, с бледным и пристыженным лицом; последний взгляд свой она пыталась скрасить улыбкой. Не стерпев, в ужасе я поцеловал ее руку и поспешно вышел. Наверху я встретил поднимающихся по
трапу Тоббогана и Проктора. Проктор посмотрел на меня внимательно и печально.
Неточные совпадения
После
трапéзы един-от старец повел того паренька по монастырям и церквам, весь град ему показал…
Лучше камень на шею да в омут головой, чем слово об Евстафии дать на
трапéзе читать.
— Не знаю, как тебе сказать, господин купец, — ответил Дементий. — Хворала у нас матушка-то — только что встала. Сегодня же Радуницу справляли — часы стояла, на могилки ходила, в келарне за
трапéзой сидела. Притомилась. Поди, чать, теперь отдыхать легла.
Как истый москвич, не прочь бы он от чашки чаю, пожалуй, и от
трапéзы не отказался бы, но уж очень загорелось у него поскорей идти к Назарете.
Заслушалась Манефа пения, просидела в келарне до самой вечерней
трапéзы. В урочный час Виринея с приспешницами ужину собрала, и Манефа сама сидеть за трапезой пожелала… Когда яства были расставлены, все расселись по местам, а чередная канонница подошла к игуменье за благословением начать от Пролога чтение, Василий Борисыч сказал Манефе...
Недосужно было добродушной матери-келарю: зáгодя надо довольную
трапéзу учредить: две яствы горячих, две яствы студеных, пироги да блины, да овсяный кисель с сытой [Сыта — разварной с водой, но не бродивший, мед.].
— Хозяин плывет! Смолокуров! Крепи трап-от ладнее!.. Эй, ну вы, ребята, вылезай на волю! Хозяин!
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже неслышанных. Трап-та-та-тап! хлопали то вдруг, то быстро один за другим, несколько выстрелов. Опять замолкало всё, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто-то.
Ассоциации к слову «трапа»
Предложения со словом «трап»
- Брат с сестрой припустили по бетонному полу, а потом – вверх по заднему трапу самолёта.
- И как бы доводя схожесть до полного совершенства, в углу к люку поднимался узкий трап – стремянка с деревянными перекладинами.
- Я обернулся и увидел, что на последней ступеньке трапа стоит мальчик.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «трап»
Значение слова «трап»
ТРАП1, -а, м. 1. Лестница на судне. Трап в машинное отделение.
ТРАП2, -а, м. Спец. Отверстие в полу для стока воды и отвода ее в канализацию. Банные трапы. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ТРАП
Дополнительно