Цитаты из русской классики со словом «бутон»
Доцветали разноцветные махровые гвоздики, а также левкой — наполовину в цветах, а наполовину в тонких зеленых стручьях, пахнувших капустой, розовые кусты еще давали — в третий раз за это лето —
бутоны и розы, но уже измельчавшие, редкие, точно выродившиеся.
Наташа — это пышный махровый
бутон розы среди рас, скромных полевых цветочков, девочки мои.
Сердце Мани, как звали ее мать и брат и даже Василий Васильевич, представляло нежный
бутон, еще не начавший распускаться под солнцем любви.
Черные, почти до полу волосы были распущены и скреплены гирляндой из
бутонов пунцовых роз. Такие же
бутоны были пришпилены у корсажа. Ни одного браслета, ни одного бриллианта не было на ней. Только гладкий золотой медальон на пунцовой бархатке висел на шее.
Исправлять природу, пытаться направить ее по своему человеческому разумению — это для Толстого такое же смешное безумие, как если бы человек, желая улучшить форму цветка, стал вывертывать его из
бутона и по своему вкусу обрезывать лепестки.
Они вышли в сад. Леонид слегка прихрамывал. Солнце сверкало и грело. Сад был просторен, гол, но травка уже зеленела. На миндальных деревьях розовели набухшие
бутоны. Сквозь ветки темнело море, огромное и синее.
Княжне Варваре Ивановне Прозоровской шел в то время семнадцатый год. Она была тем распускающимся
бутоном, который пленяет взор своею свежестью и наполняет окружающую атмосферу тонким благоуханием, обонять которое составляет неизъяснимое наслаждение. Он имеет особенно притягательную силу для поживших людей, к которым, как мы знаем, принадлежал и князь Баратов.
Лагранж (
Бутону). Как играть в таком состоянии, как играть?
А между тем, отдохнувшая и почувствовавшая у себя под ногами живую, настоящую почву, Любка стала хорошеть с необыкновенной быстротою, подобно тому как внезапно развертывается после обильного и теплого дождя цветочный
бутон, еще вчера почти умиравший.
— Положительно, самая красивая девушка здесь… Это, кажется, еще первый ее выезд в свет. Да, да… Во всем видна эта непосредственность, какая-то милая застенчивость — одним словом, как только что распускающийся
бутон.
— И одна из них прямо
бутон садовый! — ехидно вставил урядник.
— Однако ведь и не совсем вздор я говорил тогда. Ведь можно и должно было мне бояться. Я так много беру от вас и так мало могу дать. Вы еще дитя, вы
бутон, который еще будет распускаться, вы в первый раз любите, а я…
— Балет-то танцевал, а, надеюсь, не раскрывался
бутоном?
Ни одного вопроса… Ни единого слова участия. «Пышный махровый
бутон розы… Рожденный для праздника»! — вспоминаются Дуне слова, сказанные тетей Лелей в минуту отъезда Наташи, и глухая обида закипает в ее груди.
А она так мало задавала себе труда до сих пор заглянуть в эти робко, сейчас как
бутоны цветов, раскрывшиеся перед ней души.
Бутон. Мэтр, вам памятник поставят. Девушка у фонтана, а изо рта у нее бьет струя. Вы выдающаяся личность, но только замолчите… Чтобы у вас язык отсох… За что меня вы губите?..
Мольер (обнимает ее, и в то же мгновение появляется
Бутон). А, черт возьми! (
Бутону.) Вот что: пойди осмотри свечи в партере.
Зачем, зачем ты закрываешь дверь? (Глухо.) Ты меня погубишь!..Пауза. Входит
Бутон с корзиной овощей, торчат хвосты моркови.
Бутон (в скважину). Вы что, хотите, чтобы он умер? У него больное сердце…
Бутон. Кого бы он хотел зарезать в час триумфа?
Бутон (ему). Ну, умер. Шпагой ударили в сердце.
Бутон (кричит). Меня душат на королевском спектакле!
В первой уборной
Бутон, спиною к нам, припал к щели в занавесе. И даже по спине его видно, что зрелище вызывает в нем чувство жадного любопытства. Рожа Шарлатана торчит в дверях. Шарлатан приложил руку к уху — слушает.
Бутон. Король — самый воспитанный человек во Франции и не заметил никакой свечки.
Бутон (вопит за дверью). Мэтр… Мэтр…
Мольер (волнуясь). Да, да, слышу. Сейчас. (У занавеса крестится.) Пречистая Дева, Пречистая Дева! (
Бутону.) Раскрывай всю сцену!
Мольер тревожно высовывает голову из-под одеяла.
Бутон осторожно открывает окно, и в окне появляется встревоженный Муаррон с фонарем.
Мольер. Ох,
Бутон, я сегодня чуть не умер от страху. Золотой идол, а глаза, веришь ли, изумрудные. Руки у меня покрылись холодным потом. Поплыло все косяком, все боком, и соображаю только одно — что он меня давит! Идол!
Бутон (плаксиво). Я кликну кого-нибудь… Это было десять лет назад, что вы…
Мольер открывает, и входят
Бутон, Лагранж и Одноглазый, в костюме Компании Черных Мушкетеров и с косой чер-ной повязкой на лице.
Бутон опускает сначала занавес, отделяющий от нас сцену, а затем громадный главный, отделяющий сцену от зрительного зала. И вот она одна видна нам в профиль. Она приподнята над уборными, пуста. Ярко сияют восковые свечи в люстрах. Зала не видно, видна лишь крайняя золоченая ложа, но она пуста. Чувствуется только таинственная, насторожившаяся синь чуть затемненного зала.
Бутон открывает занавес, отделяющий нас от сцены.
Дверь открывается, и вбегает
Бутон; Муаррон в начале сцены стоит неподвижно в отдалении, в черном плаще.
Квартира Мольера. Вечер. Свечи в канделябрах, таинственные тени на стенах. Беспорядок. Разбросаны рукописи. Мольер, в колпаке, в белье, в халате, сидит в громадном кресле.
Бутон в другом. На столе две шпаги и пистолет. На другом столе ужин и вино, к которому
Бутон время от времени прикладывается. Лагранж в темном плаще ходит взад и вперед и не то ноет, не то что-то напевает, за ним по стене ходит темная рыцарская тень.
Бутон. И бьет барабан на площади. Кто высунул не вовремя язык? Будет он висеть до самого пояса.
Бутон (глядя в зеркало, ощупывает разорванный кафтан). Превосходно сделано и проворно. (Мольеру.) В чем дело?
(Бросает шляпу в воздух.)В зале начинается что-то невообразимое. Рев: «Да здравствует король!» Пламя свечей ложится.
Бутон и Шарлатан машут шляпами, кричат, но слов их не слышно. В реве прорываются ломаные сигналы гвардейских труб. Лагранж стоит неподвижно у своего огня, сняв шляпу. Овация кончается, и настает тишина.
Да, какие еще дела? Ах да, кафтан… Покажи-ка, где я разорвал?
Бутон. Мэтр, ложитесь, ради Бога! Какой кафтан?
Одноглазый (с удивлением глядя на кружева на штанах
Бутона). Вы мне что-то сказали, почтеннейший?
Слышны взрывы смеха, затем финальный раскат хохота.
Бутон схватывается за какие-то веревки, и звуки исчезают. Через мгновенье из разреза занавеса показывается Мольер и по ступенькам сбегает вниз, в уборную. Шарлатан скромно исчезает.
Бутон. Началось. О мой легкомысленный мэтр.
Бутон. С этого прямо и нужно было начинать. (Идет.) Э-хе-хе… (От двери.) Мэтр, скажите, пожалуйста, сколько вам лет?
Лагранж шевельнулся у огня, но опять застыл. На крик вбегают Мадлена и Риваль, почти совершенно голая, — она переодевалась. Обе актрисы схватывают Мольера за штаны, оттаскивая от
Бутона, причем Мольер лягает их ногами. Наконец Мольера отрывают с куском Бутонова кафтана. Мольера удается повалить в кресло.
Главный занавес закрывает зрительный зал, и за занавесом тотчас начинается музыка.
Бутон закрывает и тот занавес, который отделяет сцену от нас, и она исчезает. Шарлатанское лицо скрывается.
Хор вышел из оцепенения, врачи и аптекари бросаются к Мольеру, окружают его страшной толпой, и он исчезает.
Бутон закрыл наконец занавес, и за ним заревел зал.
Бутон выбежал вслед за группой, унесшей Мольера.
Бутон. Молчите! (Фальшивым голосом.) Да, я кричал, кричу и буду кричать: да здравствует король!
Арманда. Несет колчан… Грозит стрелой… (Тревожно.) Где
Бутон?
Бутон (втираясь).…дико кричал во сне. Восемь лучших врачей в Лиможе лечили меня…
(Ворчит.) Это свинство — атласные кафтаны в кабаках оставлять. (
Бутону.) Выкупить кафтан… (Муаррону.) Ты, говорят, бродил, бродил и к королю даже забрел?
Мольер (страдальчески).
Бутон…
Бутон… (Вдвоем с
Бутоном оттаскивают Лагранжа от Муаррона. Лагранжу.) А ведь уморишь меня ты, ты… стрельбой и шумом… Ты что ж еще? Убийство у меня в квартире учинить хочешь?
Ассоциации к слову «бутон»
Предложения со словом «бутон»
- Или вообразить, как в одно мгновение раскрывается бутон цветка?
- – Я ценю другие сокровища, граф, – тихо сказала она, проводя рукой по ещё не раскрывшимся бутонам роз, словно стараясь стереть след его прикосновения.
- Розовые бутоны распускались в полдень, а к вечеру увядали от жары.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «бутон»
Дополнительно