Цитаты со словом «вальтер»
— Нан!
Вальтер! Идите угощать гостей! — повысив голос, весело крикнула хозяйка дома.
Последняя сконфузилась еще больше. Но в это время к Наташе подошел молоденький
Вальтер Фукс и, поместившись между нею и Любочкой, стал усердно угощать обеих девочек.
— Пойдемте в залу… Вы слышите? Там играют? Это кузен
Вальтер! О, он настоящий большой артист! Идемте слушать его!
Затаив дыхание, на цыпочках воспитанницы переступили порог огромной комнаты. Гости попечительницы с чашками кофе в руках сидели здесь на низеньких диванах, табуретах и на золоченых стуликах, уставленных вдоль стен. Барон
Вальтер Фукс был за роялем.
После скромной музыки тети Лели, игравшей им бальные танцы в досужий вечерний час, после грубого барабанения по одной ноте Фимочки во время часов церковного и хорового-светского пения, игра юного
Вальтера казалась им как будто и не игрою; это было пение вешнего жаворонка в голубых небесных долинах, быстрый, серебряный, журчащий смех студеного лесного ручья, тихое жужжанье пчелки над душистой медвяной розой, ясный, радостный говор детишек и шум отдаленного морского прибоя вдали.
Занятые неземным исполнением божественной, бессмертной симфонии, передаваемой
Вальтером, присутствующие не заметили, как невысокая фигурка девочки с короткими вихрами черных волос, с горящими, как звезды ночного неба, глазами рванулась вперед… На цыпочках перебежала она залу и очутилась в углублении ребра рояля, прямо перед бледным, вдохновенным, поднятым кверху и ничего не видевшим, казалось, сейчас взором юного музыканта.
Вокруг плачущей Наташи толпились гости, взволнованные, недоумевающие… Суетилась баронесса хозяйка, предлагая воду, успокоительные капли… Вышедшая из своего равнодушного спокойствия Нан и
Вальтер бросились за лекарством в спальню хозяйки.
Талантливый
Вальтер играл, казалось, для нее одной, лучшие свои симфонии и сонаты.
В это время княгиня Обольянец, отведя в сторону
Вальтера, говорила ему...
За пианино сидел
Вальтер.
Сама баронесса, Нан и
Вальтер, перебравшиеся сюда же ради отдыха, поместились в другой небольшой дачке со стеклянной террасой, заставленной деревьями олеандров и розовыми нежными кустами, далеко вокруг дачи распространяющими свой медвяный чарующий аромат…
Это молодой барон
Вальтер играл на рояле в тихий вечерний час.
— Ты слышишь, как он играет,
Вальтер, и что он играет! Ах, Дуня, эту бесподобную симфонию он сочинил сам… для меня… То, что он играет сейчас, называется «Встреча»… В ней юноша встречает девушку и дает ей слово вечно любить ее… Да, Дуня, глупенькая, маленькая птичка… Талантливый, знаменитый, прекрасный Вальтер любит меня! Меня, одинокую, никому не нужную, холодную, черствую, нелюбимую даже собственной матерью.
Я — невеста
Вальтера, моего дорогого двоюродного брата…
Моя мать так рада, что ее гадкая, некрасивая и эгоистичная Нан нашла свою судьбу; она сразу дала свое согласие
Вальтеру…
А звуки все таяли и умирали в благовонном июньском воздухе. На смену им рождались новые вдохновенно-прекрасные, молодые и мощные, без конца, без конца. Как никогда прежде, божественно хорошо играл в этот вечер счастливый любящий
Вальтер.
— А я к вам с приглашением, девицы! Кто хочет по Сестре прокатиться? Лодку новую maman купила.
Вальтер вчера ее со мною пробовал. Чудесное суденышко! Кто со мною?
Все думы девушки теперь о
Вальтере, полюбившем ее, непонятую, далекую всем.
— Мама не заплачет надо мной, — прошептала она беззвучно, — забудет скоро угрюмую, неласковую Нан… И
Вальтер забудет… тоже… Найдет другую невесту… — И она снова опустилась на скамью со стоном, закрыв лицо руками.
На берегу, рыдая, рвалась в воду баронесса Софья Петровна из рук охватившего ее крепко
Вальтера.
Бледный, обезумевший от горя не менее самой баронессы,
Вальтер зоркими молодыми глазами первый увидел возвращающуюся невесту.
— Мама! Мама!
Вальтер мой! Мои дорогие! — шептала, словно в забытьи, Нан, обнимая мать и страстно возвращая ей ее запоздалые ласки.
Цитаты из русской классики со словом «вальтер»
Впрочем, многие герои романов
Вальтера Скотта ничем его не лучше.
Но и в этой области рядом с Сю и Дюма читали
Вальтера Скотта, Купера, Диккенса, Теккерея, Бульвера и, поменьше, Бальзака.
Повыше дивана, в гравюрах, портреты Петра I, Екатерины II, Вашингтона, Франклина,
Вальтер Скотта, Шиллера и доктора Гааза.
Однажды она принесла ему книгу, роман
Вальтер Скотта, который она сама у него спросила.
Он с педантическою важностью предложил было ей несколько исторических книг, путешествий, но она сказала, что это ей и в пансионе надоело. Тогда он указал ей
Вальтер Скотта, Купера, несколько французских и английских писателей и писательниц, из русских двух или трех авторов, стараясь при этом, будто нечаянно, обнаружить свой литературный вкус и такт. Потом между ними уже не было подобного разговора.
Ассоциации к слову «Вальтер»
Синонимы к слову «вальтер»
Синонимы к слову «Вальтер»
Предложения со словом «вальтер»
- Я выругался и выхватив из кармана кителя трофейный вальтер бросился в сгущающеюся темноту.
- В ванной послышался какой-то звук. Стажёр направилась туда, пряча вальтер в кобуру.
- Теперь у меня было пять вальтеров, три парабеллума и отдельно считаю кольт.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «вальтер»
Значение слова «вальтер»
Вальтер — немецкая фамилия нем. Walther и распространенное мужское имя нем. Walter (в переводе с древнегерманского означает «полководец»). Имеют общегерманские корни. Англоязычный аналог — Уолтер, франкоязычный — Готье. В качестве обозначения марки оружия, записывается в русском тексте латиницей, как Walther (см.). В некоторых других случаях - как Walter. (Википедия)
Все значения слова ВАЛЬТЕР
Дополнительно