Неточные совпадения
Она спрашивает, я отвечаю… Я уже не думаю о провале, хотя чувствую, что взяла слишком высокий тон. Ах, все равно. Эта ночь, как настоящая, тиха и прекрасна; этот месяц напоминает чудный настоящий месяц, и бумажные
розы на куртинах вот-вот разольют свой
нежный, одуряющий аромат…
Уже сбегали с плит снега, // Блестели, обнажаясь крыши, // Когда в соборе, в темной нише, // Ее блеснули жемчуга. // И от иконы в
нежных розах // Медлительно сошла Она…
Да еще и не то бывало: теперь, вероятно, уже никто не помнит, кто у нас писал исторические романы лучше Вальтера Скотта, кто у нас приравнивался к Гете, чьи чухоночки гречанок Байрона милей, кто в России воскресил Корнеля гений величавый, кто на снегах возрастил Феокритовы
нежные розы и пр., и пр.
Неточные совпадения
Он пел любовь, любви послушный, // И песнь его была ясна, // Как мысли девы простодушной, // Как сон младенца, как луна // В пустынях неба безмятежных, // Богиня тайн и вздохов
нежных; // Он пел разлуку и печаль, // И нечто, и туманну даль, // И романтические
розы; // Он пел те дальные страны, // Где долго в лоно тишины // Лились его живые слезы; // Он пел поблеклый жизни цвет // Без малого в осьмнадцать лет.
Тебе на голову валятся каменья, а ты в страсти думаешь, что летят
розы на тебя, скрежет зубов будешь принимать за музыку, удары от дорогой руки покажутся
нежнее ласк матери.
Это британский тип красоты,
нежной, чистой и умной, если можно так выразиться: тут не было никаких
роз, ни лилий, ни бровей дугой; все дело было в чистоте и гармонии линий и оттенков, как в отлично составленном букете.
Скромная, кроткая,
нежная, прекрасная, — прекраснее Астарты, прекраснее самой Афродиты, но задумчивая, грустная, скорбящая. Перед нею преклоняют колена, ей подносят венки
роз. Она говорит: «Печальная до смертной скорби душа моя. Меч пронзил сердце мое. Скорбите и вы. Вы несчастны. Земля — долина плача».
А «Шипы» — это классический образ: Хранители — шипы на
розе, охраняющие
нежный Государственный Цветок от грубых касаний…