Уехала Мира в царство своего мужа, и прекратились во
дворце короля Артура балы, прекратилось веселье, прекратились даже охоты за оленями.
Неточные совпадения
Три дочери было у
короля Артура, три стройные, красивые и добрые принцессы. Но лучше всех была старшая, веселая да радостная такая: очи звездочки небесные — так и искрятся, улыбка с уст не сходит, серебряный смех то и дело тишину и великолепие огромного
дворца оживляет. И всем-то, глядя на веселую принцессу, весело становится. А Мира-королевна так и звенит своим колокольчиком-смехом, так и сияет звездочками-очами.
Жизнь вокруг королевны ключом кипит. Что ни вечер, то бал во
дворце, что ни день, то королевская охота наряжается. Трубят рога, лают собаки, веселый смех дам и кавалеров по лесу носится. А вечером освещаются роскошные дворцовые залы, наезжают гости и идет пляс веселый до самой утренней зари. И пуще всех пляшет, пуще всех за оленями да зайцами гоняется Мира-королевна. Для нее и охоты эти, и балы устраиваются. Тешит, балует
король Артур дочку свою любимую.
Неточные совпадения
— Вот из Гаги пишут, — скажет он, — что его величество
король изволил благополучно возвратиться из кратковременного путешествия во
дворец, — и при этом поглядит через очки на всех слушателей.
Мещанский
король Луи-Филипп ежегодно приглашал первого ученика из Ecole polytechnique к своему обеду, и таким образом самосадскии кержак, сын жигаля Елески, попал в Елисейский
дворец.
Злая волшебница прогневалась на моего родителя покойного,
короля славного и могучего, украла меня, еще малолетнего, и сатанинским колдовством своим, силой нечистою, оборотила меня в чудище страшное и наложила таковое заклятие, чтобы жить мне в таковом виде безобразном, противном и страшном для всякого человека, для всякой твари божией, пока найдется красная девица, какого бы роду и званья ни была она, и полюбит меня в образе страшилища и пожелает быть моей женой законною, и тогда колдовство все покончится, и стану я опять попрежнему человеком молодым и пригожиим; и жил я таковым страшилищем и пугалом ровно тридцать лет, и залучал я в мой
дворец заколдованный одиннадцать девиц красныих, а ты была двенадцатая.
Несколько скучный, как бы страдающий головной болью, он привлекал очень немного иностранцев, и ежели тем не менее из всех сил бился походить на прочие столицы, с точки зрения монументов и
дворцов, то делал это pro domo, [для себя] чтоб верные подданные прусской короны имели повод гордиться, что и их
короли не отказывают себе в монументах.
Во Франции произошел крупный переворот: Луи-Филипп [Луи-Филипп (1773—1850) — французский
король (1830—1848).] бежал, Тюильри [Тюильри — королевский
дворец в Париже, построенный в XVI веке.] был захвачен, и объявлена была республика; главным правителем назначен был Ламартин [Ламартин Альфонс (1790—1869) — знаменитый французский поэт и политический деятель.]; вопрос рабочих выступил на первый план.