— Нет, нет, — испуганно зашептал умирающий, — не уходи от меня. Я никого не хочу, кроме тебя… Бабушка, наверное, не любит уже меня больше… Я невольно обманул ее… Она думала, что я буду здоровым и сильным, а я ухожу в небо, как Дато. Я — последний оглы-Джамата… Последний из князей Горийских… Когда умрет дядя Георгий, не будет больше рода Джаваха… Забудут героев, павших за родину наших
отцов и дедов… Не будет рода Джаваха…
Неточные совпадения
Потом, покончив с ними
и все еще не сходя с колен
деда, я прислушивалась внимательным
и жадным ухом к тому, что он говорит с моим
отцом.
Боже мой, как вспыхнуло от этих слов лицо
деда!.. Он вскочил с тахты… Глаза его метали молнии… Он поднял загоревшийся взор на
отца — взор, в котором сказалась вся полудикая натура кавказского горца,
и заговорил быстро
и грозно, мешая русские, татарские
и грузинские слова...
А моя бедная
деда слушала сурового старика, дрожа всем телом
и бросая на моего
отца умоляющие взоры. Он не вынес этого немого укора, крепко обнял ее
и, передернув плечами, вышел из дому. Через несколько минут я видела, как он скакал по тропинке в горы. Я смотрела на удаляющуюся фигуру
отца, на стройный силуэт коня
и всадника,
и вдруг точно что-то толкнуло меня к Хаджи-Магомету.
Вечером у моей постельки они собрались все трое —
отец, мать,
деда и я, смеясь сквозь дымку дремоты, соединяла их большие руки в моих крошечных кулаках
и заснула под тихий шепот их ласкового говора…
Деды не стало… На горийском кладбище прибавилась еще одна могила… Под кипарисовым крестом, у корней громадной чинары, спала моя
деда! В доме наступила тишина, зловещая
и жуткая.
Отец заперся в своей комнате
и не выходил оттуда.
Дед ускакал в горы… Я бродила по тенистым аллеям нашего сада, вдыхала аромат пурпуровых бархатистых розанов
и думала о моей матери, улетевшей в небо… Михако пробовал меня развлечь… Он принес откуда-то орленка со сломанным крылом
и поминутно обращал на него мое внимание...
Я взглянула на говорившую. У нее было сердитое
и важное лицо. Потом я встретила взгляд моего
отца. Он стал мрачным
и суровым, каким я не раз видела его во время гнева. Напоминание о моей покойной
деде со стороны ее врага (бабушка не хотела видеть моей матери
и никогда не бывала у нас при ее жизни) не растрогало, а скорее рассердило его.
Девушки одна за другою выходили на середину
и с пылающими лицами
и блестящими глазами отплясывали лезгинку. К ним присоединялись юноши-лезгины, стараясь превзойти друг друга в искусстве танцев. Только юный бек Израил, жених Бэллы, сидел задумчивый между
дедом Магометом
и своим
отцом наибом. Мне было почему-то жаль молоденького бека, жаль
и Бэллу, связанных навеки друг с другом по желанию старших,
и я искренно пожелала им счастья…
Потом, когда он кончил, все подняли бокалы в честь моего
отца. Мне было дивно хорошо в эту минуту. Я готова была прыгать
и смеяться
и целовать
деда Магомета за то, что он так хвалит моего умного, доброго, прекрасного папу!
— Видишь ли, Беко, — солгала я, — у нас затевается праздник… ты знаешь, свадьба моего
отца… он женится на знатной русской девушке. Я хочу одеться сазандаром
и спеть песню в честь новой
деды.
Вы слышали от
отцов и дедов, в какой чести у всех была земля наша: и грекам дала знать себя, и с Царьграда брала червонцы, и города были пышные, и храмы, и князья, князья русского рода, свои князья, а не католические недоверки.
Райский нашел тысячи две томов и углубился в чтение заглавий. Тут были все энциклопедисты и Расин с Корнелем, Монтескье, Макиавелли, Вольтер, древние классики во французском переводе и «Неистовый Орланд», и Сумароков с Державиным, и Вальтер Скотт, и знакомый «Освобожденный Иерусалим», и «Илиада» по-французски, и Оссиан в переводе Карамзина, Мармонтель и Шатобриан, и бесчисленные мемуары. Многие еще не разрезаны: как видно, владетели, то есть
отец и дед Бориса, не успели прочесть их.
Неточные совпадения
Теперь уж не до гордости // Лежать в родном владении // Рядком с
отцами, с
дедами, // Да
и владенья многие // Барышникам пошли.
Она, в том темно-лиловом платье, которое она носила первые дни замужества
и нынче опять надела
и которое было особенно памятно
и дорого ему, сидела на диване, на том самом кожаном старинном диване, который стоял всегда в кабинете у
деда и отца Левина,
и шила broderie anglaise. [английскую вышивку.]
Так же несомненно, как нужно отдать долг, нужно было держать родовую землю в таком положении, чтобы сын, получив ее в наследство, сказал так же спасибо
отцу, как Левин говорил спасибо
деду за всё то, что он настроил
и насадил.
Нет, уж извини, но я считаю аристократом себя
и людей подобных мне, которые в прошедшем могут указать на три-четыре честные поколения семей, находившихся на высшей степени образования (дарованье
и ум — это другое дело),
и которые никогда ни перед кем не подличали, никогда ни в ком не нуждались, как жили мой
отец, мой
дед.
По заслугам
и просьбе
отца ее, кларнетиста Саввы,
дед мой взял ее в верх — находиться в числе женской прислуги бабушки.