Неточные совпадения
Но что это? Иоле слышит чей-то резкий голос, окликающий его в темноте. Неужели третий часовой, которого он
не приметил прежде? Или это проснулся кто-то из орудийной прислуги?
Не все ли равно, кто!
Опасность налицо и нечего о ней рассуждать дольше! Отвечать опасно. Иоле отлично
понимает это… С быстротой, свойственной ему, он бросается к борту… Секунда, одна секунда задержки только и, быстро сбросив с ног неприятельские сапоги, юноша турманом летит в темную пучину реки…
Милица, пораженная страшным зрелищем, открывшимся на площади y костела,
не поняла даже в первую минуту грозившей им в лице приближавшегося кавалерийского взвода
опасности. То и дело глаза её направлялись в сторону полуразрушенного селения, приковываясь взглядом к страшной площадке.
Неточные совпадения
— Я
понимаю именно такую охоту, — говорила Зося. — Это совсем
не то, что убивать птицу из-под собаки… Охота с ружьем — бойня. А здесь есть риск, есть
опасность.
Доктор Герценштубе и встретившийся Ивану Федоровичу в больнице врач Варвинский на настойчивые вопросы Ивана Федоровича твердо отвечали, что падучая болезнь Смердякова несомненна, и даже удивились вопросу: «
Не притворялся ли он в день катастрофы?» Они дали ему
понять, что припадок этот был даже необыкновенный, продолжался и повторялся несколько дней, так что жизнь пациента была в решительной
опасности, и что только теперь, после принятых мер, можно уже сказать утвердительно, что больной останется в живых, хотя очень возможно (прибавил доктор Герценштубе), что рассудок его останется отчасти расстроен «если
не на всю жизнь, то на довольно продолжительное время».
Осмотрев больного тщательно (это был самый тщательный и внимательный доктор во всей губернии, пожилой и почтеннейший старичок), он заключил, что припадок чрезвычайный и «может грозить
опасностью», что покамест он, Герценштубе, еще
не понимает всего, но что завтра утром, если
не помогут теперешние средства, он решится принять другие.
Люди разгружали лодку, сушили одежду и грелись у огня. Лица их были серьезны. Каждый
понимал, что мы только что избегли смертельной
опасности и потому было
не до шуток.
Сидя в этой уютной комнатке, обитой голубыми обоями, с диваном, кроватью, столом, на котором лежат бумаги, стенными часами и образом, перед которым горит лампадка, глядя на эти признаки жилья и на толстые аршинные балки, составлявшие потолок, и слушая выстрелы, казавшиеся слабыми в блиндаже, Калугин решительно
понять не мог, как он два раза позволил себя одолеть такой непростительной слабости; он сердился на себя, и ему хотелось
опасности, чтобы снова испытать себя.