Неточные совпадения
— У меня не
было первой любви, —
сказал он, наконец, — я прямо начал со второй.
— Так как же
быть? — начал хозяин. — В моей первой любви тоже не много занимательного: я ни в кого не влюблялся до знакомства с Анной Ивановной, моей теперешней женой, — и все у нас шло как по маслу: отцы нас сосватали, мы очень скоро полюбились друг другу и вступили в брак не мешкая. Моя сказка двумя словами сказывается. Я, господа, признаюсь, поднимая вопрос о первой любви, — надеялся на вас, не
скажу старых, но и не молодых холостяков. Разве вы нас чем-нибудь потешите, Владимир Петрович?
— Вам угодно
было вчера
сказать, что вы желаете иметь полосатого котенка с большими ушами… вот я и достал-с. Слово — закон. — И он опять поклонился.
—
Буду надеяться на ваше покровительство, Марья Николаевна и Петр Васильич, —
сказала она нараспев матушке и отцу. — Что делать!
Были времена, да прошли. Вот и я — сиятельная, — прибавила она с неприятным смехом, — да что за честь, коли нечего
есть.
— По крайней мере позвольте объяснить господину Вольдемару, в чем дело, — начал насмешливым голосом Лушин, — а то он совсем растерялся. Видите ли, молодой человек, мы играем в фанты; княжна подверглась штрафу, и тот, кому вынется счастливый билет,
будет иметь право поцеловать у ней ручку. Поняли ли вы, что я вам
сказал?
— Майданов, —
сказала княжна высокому молодому человеку с худощавым лицом, маленькими слепыми глазками и чрезвычайно длинными черными волосами, — вы, как поэт, должны
быть великодушны и уступить ваш билет мсьё Вольдемару, так, чтобы у него
было два шанса вместо одного.
«Я кокетка, я без сердца, я актерская натура, —
сказала она ему однажды в моем присутствии, — а, хорошо! так подайте ж вашу руку, я воткну в нее булавку, вам
будет стыдно этого молодого человека, вам
будет больно, а все-таки вы, господин правдивый человек, извольте смеяться».
— Но знаете ли что? —
сказала она ему, — если б я
была поэтом, — я бы другие брала сюжеты. Может
быть, все это вздор, — но мне иногда приходят в голову странные мысли, особенно когда я не сплю, перед утром, когда небо начинает становиться и розовым и серым. Я бы, например… Вы не
будете надо мной смеяться?
— На что похожи эти облака? — спросила Зинаида и, не дожидаясь нашего ответа,
сказала: — Я нахожу, что они похожи на те пурпуровые паруса, которые
были на золотом корабле у Клеопатры, когда она ехала навстречу Антонию. Помните, Майданов, вы недавно мне об этом рассказывали?
— Я ваши волосы к себе в медальон положу и носить их
буду, —
сказала она, а у самой на глазах все блестели слезы. — Это вас,
быть может, утешит немного… а теперь прощайте.
Впрочем, эта поездка оказалась неудачной, и Малевскому вышла даже неприятность: ему напомнили какую-то историю с какими-то путейскими офицерами — и он должен
был в объяснениях своих
сказать, что
был тогда неопытен.
Он, вероятно, не придавал особенного значенья тому, что
сказал мне; он имел репутацию отличного фальсификатора и славился своим умением дурачить людей на маскарадах, чему весьма способствовала та почти бессознательная лживость, которою
было проникнуто все его существо…
Отца не
было дома; но матушка, которая с некоторого времени находилась в состоянии почти постоянного глухого раздражения, обратила внимание на мой фатальный вид и
сказала мне за ужином: «Чего ты дуешься, как мышь на крупу?» Я только снисходительно усмехнулся в ответ и подумал: «Если б они знали!» Пробило одиннадцать часов; я ушел к себе, но не раздевался, я выжидал полночи; наконец, пробила и она.
Что мог я
сказать ей? Она стояла передо мною и глядела на меня — а я принадлежал ей весь, с головы до ног, как только она на меня глядела… Четверть часа спустя я уже бегал с кадетом и с Зинаидой взапуски; я не плакал, я смеялся, хотя напухшие веки от смеха роняли слезы; у меня на шее, вместо галстучка,
была повязана лента Зинаиды, и я закричал от радости, когда мне удалось поймать ее за талию. Она делала со мной все, что хотела.
От него я узнал, что между отцом и матушкой произошла страшная сцена (а в девичьей все
было слышно до единого слова; многое
было сказано по-французски — да горничная Маша пять лет жила у швеи из Парижа и все понимала); что матушка моя упрекала отца в неверности, в знакомстве с соседней барышней, что отец сперва оправдывался, потом вспыхнул и в свою очередь
сказал какое-то жестокое слово, «якобы об ихних летах», отчего матушка заплакала; что матушка также упомянула о векселе, будто бы данном старой княгине, и очень о ней дурно отзывалась и о барышне также, и что тут отец ей пригрозил.
Помнится, я пробродил целый день, но в сад не заходил и ни разу не взглянул на флигель — а вечером я
был свидетелем удивительного происшествия: отец мой вывел графа Малевского под руку через залу в переднюю и, в присутствии лакея, холодно
сказал ему: «Несколько дней тому назад вашему сиятельству в одном доме указали на дверь; а теперь я не
буду входить с вами в объяснения, но имею честь вам доложить, что если вы еще раз пожалуете ко мне, то я вас выброшу в окошко.
И, может
быть, вся тайна твоей прелести состоит не в возможности все сделать — а в возможности думать, что ты все сделаешь, — состоит именно в том, что ты пускаешь по ветру силы, которые ни на что другое употребить бы не умела, — в том, что каждый из нас не шутя считает себя расточителем, не шутя полагает, что он вправе
сказать: «О, что бы я сделал, если б я не потерял времени даром!»
Он отвечал на все пункты даже не заикнувшись, объявил, что Чичиков накупил мертвых душ на несколько тысяч и что он сам продал ему, потому что не видит причины, почему не продать; на вопрос, не шпион ли он и не старается ли что-нибудь разведать, Ноздрев отвечал, что шпион, что еще в школе, где он с ним вместе учился, его называли фискалом, и что за это товарищи, а в том числе и он, несколько его поизмяли, так что нужно было потом приставить к одним вискам двести сорок пьявок, — то есть он хотел
было сказать сорок, но двести сказалось как-то само собою.
Неточные совпадения
Бобчинский. Сначала вы
сказали, а потом и я
сказал. «Э! —
сказали мы с Петром Ивановичем. — А с какой стати сидеть ему здесь, когда дорога ему лежит в Саратовскую губернию?» Да-с. А вот он-то и
есть этот чиновник.
Хлестаков (пишет).Ну, хорошо. Отнеси только наперед это письмо; пожалуй, вместе и подорожную возьми. Да зато, смотри, чтоб лошади хорошие
были! Ямщикам
скажи, что я
буду давать по целковому; чтобы так, как фельдъегеря, катили и песни бы
пели!.. (Продолжает писать.)Воображаю, Тряпичкин умрет со смеху…
Хлестаков. Я — признаюсь, это моя слабость, — люблю хорошую кухню.
Скажите, пожалуйста, мне кажется, как будто бы вчера вы
были немножко ниже ростом, не правда ли?
Хлестаков.
Скажите, пожалуйста, нет ли у вас каких-нибудь развлечений, обществ, где бы можно
было, например, поиграть в карты?
Мишка. Что, дядюшка,
скажите: скоро
будет генерал?