Неточные совпадения
И те и другие считали его гордецом; и те и другие его уважали за его отличные, аристократические манеры, за слухи о его победах; за то, что он прекрасно одевался и всегда останавливался в лучшем номере лучшей гостиницы; за то, что он вообще хорошо обедал, а однажды даже пообедал с Веллингтоном [Веллингтон Артур Уэлсли (1769–1852) — английский полководец и государственный деятель; в 1815 году при содействии прусской армии одержал победу над Наполеоном при Ватерлоо.] у Людовика-Филиппа; [Людовик-Филипп, Луи-Филипп — французский король (1830–1848); февральская революция 1848 года заставила Людовика-Филиппа отречься от престола и бежать в Англию, где он и умер.] за то, что он всюду возил с собою настоящий серебряный несессер и походную ванну; за то, что от него
пахло какими-то
необыкновенными, удивительно «благородными» духами; за то, что он мастерски играл в вист и всегда проигрывал; наконец, его уважали также за его безукоризненную честность.
Я, бывало, с большой недоверчивостью читал в путешествиях о каких-то
необыкновенных запахах, которые доносятся, с берега за версту, до носов мореплавателей.
Неточные совпадения
Или храмы золотые, или сады какие-то
необыкновенные, и всё поют невидимые голоса, и кипарисом
пахнет, и горы, и деревья будто не такие, как обыкновенно, а как на образах пишутся.
У нас открылся настоящий бал. Появилось новое пиво, а с ним разлилось и новое веселье. Наши маски оказались очень милыми и веселыми созданиями, а Пепко проявил
необыкновенную галантность — нечто среднее между турецким
пашой и французским маркизом конца грешного восемнадцатого века.
Сначала Маркушка сильно побаивался строгой старухи, которая двигалась по его лачужке с какой-то
необыкновенной важностью и уж совсем не так, как суются по избе оглашенные приисковые бабы. Даже
запах росного ладана и восковых свеч, который сопровождал Татьяну Власьевну, — даже этот
запах как-то пугал Маркушку, напоминая ему о чем-то великом и неизвестном, что теперь так грозно и неотразимо приближалось к нему. Мысль о будущем начинала точить и грызть Маркушку, как червь.
— Право, странно. Я знаю, бывает, что какой-нибудь особенный
запах, или предмет
необыкновенной формы, или резкий мотив вызывают в памяти целую картину из давно пережитого. Я помню: умирал при мне человек; шарманщик-итальянец остановился перед раскрытым окном, и в ту самую минуту, когда больной уже сказал свои последние бессвязные слова и, закинув голову, хрипел в агонии, раздался пошлый мотив из «Марты»:
Внизу лестницы встретились два брата: Аркадий и Валерий, «рохля» и «живчик». Аркадий (рохля) был старше Валерия (живчика) лет на шесть и гораздо его солиднее. Он был тоже породистый «полукровок»: как Валерий, пухлый и с кадыком, но как будто уже присел на ноги. С лица он походил разом на одутловатое дитя и на дрессированного волка. От него
пахло необыкновенными духами, напоминавшими аромат яблочных зерен.