Неточные совпадения
Лиза
пошла в другую комнату за альбомом, а Паншин, оставшись один, достал из кармана батистовый платок, потер себе ногти и посмотрел, как-то скосясь, на свои руки.
Они у
него были очень красивы и белы; на большом пальце левой руки носил
он винтообразное золотое кольцо. Лиза вернулась; Паншин уселся
к окну, развернул альбом.
— Ничего, ничего, — повторил
он опять по-русски, — вы добрая девушка… а вот кто-то
к вам
идет. Прощайте. Вы очень добрая девушка.
Ивану
пошел всего двадцатый год, когда этот неожиданный удар — мы говорим о браке княжны, не об ее смерти — над
ним разразился;
он не захотел остаться в теткином доме, где
он из богатого наследника внезапно превратился в приживальщика; в Петербурге общество, в котором
он вырос, перед
ним закрылось;
к службе с низких чинов, трудной и темной,
он чувствовал отвращение (все это происходило в самом начале царствования императора Александра); пришлось
ему, поневоле, вернуться в деревню,
к отцу.
— Ну, сыромолотная дворянка, — проговорил
он наконец, — здравствуй,
пойдем к барыне.
«Хорош возвращаюсь я на родину», — промелькнуло у Лаврецкого в голове, и
он закричал: «
Пошел!» — запахнулся в шинель и плотнее прижался
к подушке.
— Сейчас, maman, — отвечала Лиза и
пошла к ней, а Лаврецкий остался на своей раките. «Я говорю с ней, словно я не отживший человек», — думал
он. Уходя, Лиза повесила свою шляпу на ветку; с странным, почти нежным чувством посмотрел Лаврецкий на эту шляпу, на ее длинные, немного помятые ленты. Лиза скоро
к нему вернулась и опять стала на плот.
Лиза отвечала
ему вскользь и
пошла из залы наверх. Лаврецкий вернулся в гостиную и приблизился
к игорному столу. Марфа Тимофеевна, распустив ленты чепца и покраснев, начала
ему жаловаться на своего партнера Гедеоновского, который, по ее словам, ступить не умел.
Марья Дмитриевна не слишком ласково приняла Лаврецкого, когда
он явился
к ней на следующий день. «Вишь, повадился», — подумала она.
Он ей сам по себе не очень нравился, да и Паншин, под влиянием которого она находилась, весьма коварно и небрежно похвалил
его накануне. Так как она не считала
его гостем и не полагала нужным занимать родственника, почти домашнего человека, то и получаса не прошло, как
он уже
шел с Лизой в саду по аллее. Леночка и Шурочка бегали в нескольких шагах от
них по цветнику.
Он шел поспешно, но
к дому
их приблизился замедленными шагами.
Он нашел в ней перемену: она стала как будто задумчивее, попеняла
ему за отсутствие и спросила
его, не
пойдет ли
он на другой день
к обедне?
Сделавшись мужем Марьи Дмитриевны, Калитин хотел было поручить Агафье домашнее хозяйство; но она отказалась «ради соблазна»;
он прикрикнул на нее: она низко поклонилась и вышла вон. Умный Калитин понимал людей;
он и Агафью понял и не забыл ее. Переселившись в город,
он, с ее согласия, приставил ее в качестве няни
к Лизе, которой только что
пошел пятый год.
Она надеялась, что
он тотчас же уедет; но
он пошел в кабинет
к Марье Дмитриевне и около часа просидел у ней. Уходя,
он сказал Лизе: «Votre mére vous appelle; adieu à jamais…» [Ваша мать вас зовет, прощайте навсегда… (фр.).] — сел на лошадь и от самого крыльца поскакал во всю прыть. Лиза вошла
к Марье Дмитриевне и застала ее в слезах. Паншин сообщил ей свое несчастие.
В минуту оделся он; вычернил усы, брови, надел на темя маленькую темную шапочку, — и никто бы из самых близких к нему козаков не мог узнать его. По виду ему казалось не более тридцати пяти лет. Здоровый румянец играл на его щеках, и самые рубцы придавали ему что-то повелительное. Одежда, убранная золотом, очень
шла к нему.
Неточные совпадения
Городничий. Я здесь напишу. (Пишет и в то же время говорит про себя.)А вот посмотрим, как
пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что
он такое и в какой мере нужно
его опасаться. (Написавши, отдает Добчинскому, который подходит
к двери, но в это время дверь обрывается и подслушивавший с другой стороны Бобчинский летит вместе с нею на сцену. Все издают восклицания. Бобчинский подымается.)
Анна Андреевна. Где ж, где ж
они? Ах, боже мой!.. (Отворяя дверь.)Муж! Антоша! Антон! (Говорит скоро.)А все ты, а всё за тобой. И
пошла копаться: «Я булавочку, я косынку». (Подбегает
к окну и кричит.)Антон, куда, куда? Что, приехал? ревизор? с усами! с какими усами?
Сначала
он принял было Антона Антоновича немного сурово, да-с; сердился и говорил, что и в гостинице все нехорошо, и
к нему не поедет, и что
он не хочет сидеть за
него в тюрьме; но потом, как узнал невинность Антона Антоновича и как покороче разговорился с
ним, тотчас переменил мысли, и,
слава богу, все
пошло хорошо.
Городничий. Полно вам, право, трещотки какие! Здесь нужная вещь: дело
идет о жизни человека… (
К Осипу.)Ну что, друг, право, мне ты очень нравишься. В дороге не мешает, знаешь, чайку выпить лишний стаканчик, —
оно теперь холодновато. Так вот тебе пара целковиков на чай.
Трубят рога охотничьи, // Помещик возвращается // С охоты. Я
к нему: // «Не выдай! Будь заступником!» // — В чем дело? — Кликнул старосту // И мигом порешил: // — Подпаска малолетнего // По младости, по глупости // Простить… а бабу дерзкую // Примерно наказать! — // «Ай, барин!» Я подпрыгнула: // «Освободил Федотушку! //
Иди домой, Федот!»