Неточные совпадения
— Сюда пожалуйте, — сказал Карп, медленно направляясь к
заднему сараю. Он отворил низенькую
калитку, ведущую на осик, и, пропустив в нее барина и затворив ее, подошел к Игнату и молча принялся за прерванную работу.
Тем временем Маргарита Дмитриевна, не достояв обедни в монастырской церкви, вышла через
заднюю калитку ограды и отправилась к месту назначенного ей Гиршфельдом свидания. По ее расчету, он должен был уже прибыть.
Павел Флегонтыч. Счастлив по крайней мере, что исполнил ваше желание. (Гориславская входит в калитку; он останавливается у нее.) Останусь здесь на минуту, будто оглядеть, не подсматривает ли кто за нами, а там шмыгну на двор и в
заднюю калитку. Дозорщики пускай уверятся, что я вошел с нею. (Входит в калитку.)
Неточные совпадения
В это время на
заднем ходе хлопнула сильно пущенная дверь, что-то едва слышно скатилось по лестнице, и из
калитки опять выскочила знакомая нам женская фигура.
Прошли таким образом день-два; пани Вибель не вытерпела, наконец, и передала Аггею Никитичу записку, в которой объявляла ему, что в следующие дни им гораздо удобнее будет видаться не после обеда, а часов в двенадцать ночи, в каковое время она тихонько будет выходить в сад, и чтобы Аггей Никитич прокрадывался в него через
калитку, которая имелась в
задней стене сада и никогда не запиралась.
Вопль бедного инвалида возбудил такую жалость в молодых сердцах, что несколько учеников старшего класса, и в том числе Александр Княжевич, нарушили запрещение, прошли в
калитку на
задний двор и начали громко требовать, чтоб квартермистр перестал наказывать виноватого.
Там он скоро отыскал покупщика, которому уступил ее за полтинник, с тем только, чтоб он по крайней мере неделю продержал ее на привязи, и тотчас вернулся; но, не доезжая до дому, слез с извозчика и, обойдя двор кругом, с
заднего переулка, через забор перескочил на двор: в калитку-то он побоялся идти — как бы не встретить Герасима.
У
калитки стояли легкие сани, узкие и высокие спереди, но широкие и низкие к
заднему концу. Запряженные в них две лошади порывисто мотали головами, косились назад и озабоченно двигали острыми ушами: должно быть, и они чувствовали необычайное настроение этой ночи. Файбиш сел впереди, боком, свесив наружу ноги; а Цирельман поместился сзади в неудобной позе, держась широко расставленными руками за поручни.