Неточные совпадения
— И
ведь сколько и каких напряженных усилий стоит это притворство, — продолжал думать Нехлюдов, оглядывая эту огромную залу, эти портреты, лампы, кресла, мундиры, эти толстые стены, окна, вспоминая всю громадность этого здания и еще бòльшую громадность самого учреждения, всю армию чиновников, писцов, сторожей, курьеров, не только здесь,
но во всей России, получающих жалованье за эту никому ненужную комедию.
— Да всё; ну, я понимаю урядника, которому велено,
но товарищ прокурора, который составлял акт,
ведь он человек образованный.
— Так я оставлю en blanc [пробел] что тебе нужно о стриженой, а она уж велит своему мужу. И он сделает. Ты не думай, что я злая. Они все препротивные, твои protégées,
но je ne leur veux pas de mal. [я им зла не желаю.] Бог с ними! Ну, ступай. А вечером непременно будь дома. Услышишь Кизеветера. И мы помолимся. И если ты только не будешь противиться, ça vous fera beaucoup de bien. [это тебе принесет большую пользу.] Я
ведь знаю, и Элен и вы все очень отстали в этом. Так до свиданья.
Дело
ведь в том, что ему будет неловко, стыдно, неприятно у этой Mariette и ее мужа,
но зато может быть то, что несчастная, мучащаяся в одиночном заключении женщина будет выпущена и перестанет страдать и она и ее родные.
—
Но как же,
ведь нужно занять время в их тяжелом положении, — сказал Нехлюдов.
— Послушайте, Дмитрий Иванович,
ведь это совершенное безумие! Разве возможно в наше время уничтожение собственности земли? Я знаю, это ваш давнишний dada. [конек.]
Но позвольте мне сказать вам прямо… — И Игнатий Никифорович побледнел, и голос его задрожал: очевидно, этот вопрос близко трогал его. — Я бы советовал вам обдумать этот вопрос хорошенько, прежде чем приступить к практическому разрешению его.
— Разойдитесь, говорю.
Ведь не ваше дело, чего не видали? — говорил он, обращаясь за сочувствием к Нехлюдову,
но, не встретив в его взгляде сочувствия, взглянул на конвойного.
Я сидел у княгини битый час. Мери не вышла, — больна. Вечером на бульваре ее не было. Вновь составившаяся шайка, вооруженная лорнетами, приняла в самом деле грозный вид. Я рад, что княжна больна: они сделали бы ей какую-нибудь дерзость. У Грушницкого растрепанная прическа и отчаянный вид; он, кажется, в самом деле огорчен, особенно самолюбие его оскорблено;
но ведь есть же люди, в которых даже отчаяние забавно!..
— Ну, по крайней мере, с этой стороны вы меня хоть несколько успокоили; но вот ведь опять беда-с: скажите, пожалуйста, много ли таких людей, которые других-то резать право имеют, «необыкновенных-то» этих? Я, конечно, готов преклониться,
но ведь согласитесь, жутко-с, если уж очень-то много их будет, а?
Неточные совпадения
Мельком, словно во сне, припоминались некоторым старикам примеры из истории, а в особенности из эпохи, когда градоначальствовал Бородавкин, который навел в город оловянных солдатиков и однажды, в минуту безумной отваги, скомандовал им:"Ломай!"
Но ведь тогда все-таки была война, а теперь… без всякого повода… среди глубокого земского мира…
—
Ведь я прошу одного, прошу права надеяться, мучаться, как теперь;
но, если и этого нельзя, велите мне исчезнуть, и я исчезну. Вы не будете видеть меня, если мое присутствие тяжело вам.
— Да
ведь я ее давно знаю. Она очень добрая, кажется, mais excessivement terre-à-terre. [
но очень прозаическая.]
Но всё-таки я ей очень был рад.
— Да вот я вам скажу, — продолжал помещик. — Сосед купец был у меня. Мы прошлись по хозяйству, по саду. «Нет, — говорит, — Степан Васильич, всё у вас в порядке идет,
но садик в забросе». А он у меня в порядке. «На мой разум, я бы эту липу срубил. Только в сок надо.
Ведь их тысяча лип, из каждой два хороших лубка выйдет. А нынче лубок в цене, и струбов бы липовеньких нарубил».
—
Но,
ведь вы знаете, тут всегда скрываются нравственные, духовные причины, — с тонкою улыбкой позволил себе вставить домашний доктор.