Цитаты со словом «клав»
— Вы думаете?.. — сказала Анна Павловна, чтобы сказать что́-нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он
полагал, что план аббата был химера.
— Это сомнительно, — сказал князь Андрей. — Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо
полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и
положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправлял редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать.
— Mon cher Boris, [Милый дружок,] — сказала мать, выпрастывая руку из-под старого салопа и робким и ласковым движением
кладя ее на руку сына, — будь ласков, будь внимателен.
— Возьмите стакан отварной воды и
положите une pincée (он своими тонкими пальцами показал, что́ значит une pincée) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
— Этого только недоставало! — перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. — Я женщина; по-вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un bâtard, [Незаконный,] — прибавила она,
полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
Он принял молча перчатку [от] адъютанта, сел на место дамы,
положив свои большие руки на симметрично-выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Пьер
полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней.
— Ну, сударыня, — начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и
положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески-едким запахом отца, который она так давно знала. — Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Она
положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо.
Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно
полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
— Напротив, — сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, — напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы
полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, — закончил он видимо-приготовленную фразу.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который
полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела.
— Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую
положить.
— Ты куда
положил, Ростов?
— Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно
клад под голову кладешь, — сказал Ростов. — Я тут положил кошелек. Где он? — обратился он к Лаврушке.
— Я не входил. Где
положили, там и должен быть.
— Нет, коли бы я не подумал про
клад, — сказал Ростов, — а то я помню, что положил.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и, брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да,
кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
— Да как же, батюшка, — заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлою рукой мокрые от пота волосы, — как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества
положили?
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше,
полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него...
— Оооо!… Бросьте, ради Христа, — закричал раненый; но его всё-таки подняли и
положили.
28-го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился,
положив Дунай между собой и главными силами французов.
Он
полагал, что его сейчас же представят императору.
Пробежав депешу, он
положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что-то соображая.
— Cependant, mon cher, — сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, — malgré la haute estime que je professe pour le «православное российское воинство», j’avoue que votre victoire n est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к «православному российскому воинству», я
полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
— Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы
полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле,
положив ноги через ручку. Он засмеялся.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1-й нумер с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2-й нумер трясущеюся рукой
клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнушись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из-под маленькой ручки.
— Ишь, черти, на дороге дрова
положили, — проворчал он.
[надо, надо
положить конец.]
— Ваше сиятельство, я
полагал…
— Ты
полагал! — закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова.
Я тебя научу
полагать, — и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара.
Неправда,
положим, но всё-таки это было ужасно, она не могла не думать об этом.
Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал
класть на появившиеся носилки.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в волтеровском кресле,
положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
Пржебышевский с своим корпусом
положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
— Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю
положи, знаешь!
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова,
положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что-то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол.
— Я бы не исполнил своей обязанности, граф, — сказал он робким голосом, — и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всей правды. Я
полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не сто́ит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, вы погорячились…
— Бог помилует, никогда дохтура не нужны, — говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофною гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня,
положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
Положим, возвратили, да ведь как же и не возвратить?
И что́ же, вызвал на дуэль,
полагая, что Федя не будет драться, потому что он ему должен.
— Господа, — сказал он, прометав несколько времени, — прошу
класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
— Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу
класть деньги на карты, — отвечал Долохов. — Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, — прибавил он Ростову.
Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из-под рубашки,
положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.
— Так ты не боишься со мной играть? — повторил Долохов, и, как будто для того, чтобы рассказать веселую историю, он
положил карты, опрокинулся на спинку стула и медлительно с улыбкой стал рассказывать...
Цитаты из русской классики со словом «клав»
— Ну, вот видите, — сказал мне Парфений,
кладя палец за губу и растягивая себе рот, зацепивши им за щеку, одна из его любимых игрушек. — Вы человек умный и начитанный, ну, а старого воробья на мякине вам не провести. У вас тут что-то неладно; так вы, коли уже пожаловали ко мне, лучше расскажите мне ваше дело по совести, как на духу. Ну, я тогда прямо вам и скажу, что можно и чего нельзя, во всяком случае, совет дам не к худу.
Девочка робко, неловко, вся покраснев,
кладет ему худенькую, тоненькую прелестную ручонку не на плечо, до которого ей не достать, а на рукав. Остальные от неожиданности и изумления перестали танцевать и, точно самим себе не веря, молча смотрят на юнкера, широко раскрыв глаза и рты.
— Ты ее так дурно не
клади, — говорил один из мужиков, высокий человек с круглым, улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. — Она ведь тоже денег стòит. Что же ты ее так-то вот бросишь или под веревку — а она и потрется. Я так не люблю. А чтобы всё честно, по закону было. Вот так-то, под рогожку, да сенцом прикрои, вот и важно.
Ее это огорчило, даже обидело. На следующий день она приехала к нам на квартиру, когда отец был на службе, а мать случайно отлучилась из дому, и навезла разных материй и товаров, которыми завалила в гостиной всю мебель. Между прочим, она подозвала сестру и поднесла ей огромную куклу, прекрасно одетую, с большими голубыми глазами, закрывавшимися, когда ее
клали спать…
— Ему хорошо командовать: «рысью!» — с внезапной запальчивостью подхватил Полозов, — а мне-то… мне-то каково? Я и подумал: возьмите вы себе ваши чины да эполеты — ну их с богом! Да… ты о жене спрашивал? Что — жена? Человек, как все. Пальца ей в рот не
клади — она этого не любит. Главное — говори побольше… чтобы посмеяться было над чем. Про любовь свою расскажи, что ли… да позабавней, знаешь.
Ассоциации к слову «класть»
Предложения со словом «класть»
- Люди из первого ряда клали руки на плечи соседа и пританцовывали, получалась цепочка.
- Я поспешно кладу трубку, чтобы не заразиться её пессимизмом.
- Во время этих процедур вы лежите на столе и кладёте голову рядом с предметом, похожим на огромный фен, или внутрь большого открытого металлического бублика.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «клав»
Афоризмы русских писателей со словом «класть»
- Нет! Недействительна людская мысль без слова,
И только смерть кладет безмолвия печать;
Сегодня мысль нема, а завтра будет снова
Во всеуслышанье вещать.
- Как часто что-нибудь мы сделавши худого,
Кладем вину в том на другого,
И как нередко говорят:
«Когда б не он, и в ум бы мне не впало!»
А ежели людей не стало,
Так уж лукавый виноват,
Хоть тут его совсем и не бывало.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно