Неточные совпадения
—
Это я-с, — сказал твердый и приятный женский голос, и
из-за двери высунулось строгое рябое лицо Матрены Филимоновны, нянюшки.
— Хорошо доехали? — сказал сын, садясь подле нее и невольно прислушиваясь к женскому голосу
из-за двери. Он знал, что
это был голос той дамы, которая встретилась ему при входе.
Он думал о том, что Анна обещала ему дать свиданье нынче после скачек. Но он не видал ее три дня и, вследствие возвращения мужа
из-за границы, не знал, возможно ли
это нынче или нет, и не знал, как узнать
это. Он виделся с ней в последний раз на даче у кузины Бетси. На дачу же Карениных он ездил как можно реже. Теперь он хотел ехать туда и обдумывал вопрос, как
это сделать.
Она не отвечала и, склонив немного голову, смотрела на него из-подлобья вопросительно своими блестящими
из-за длинных ресниц глазами. Рука ее, игравшая сорванным листом, дрожала. Он видел
это, и лицо его выразило ту покорность, рабскую преданность, которая так подкупала ее.
Со времени своего возвращения
из-за границы Алексей Александрович два раза был на даче. Один раз обедал, другой раз провел вечер с гостями, но ни разу не ночевал, как он имел обыкновение делать
это в прежние годы.
Да,
это цель,
из-за которой стоит работать.
Сбежав до половины лестницы, Левин услыхал в передней знакомый ему звук покашливанья; но он слышал его неясно
из-за звука своих шагов и надеялся, что он ошибся; потом он увидал и всю длинную, костлявую, знакомую фигуру, и, казалось, уже нельзя было обманываться, но всё еще надеялся, что он ошибается и что
этот длинный человек, снимавший шубу и откашливавшийся, был не брат Николай.
Из театра Степан Аркадьич заехал в Охотный ряд, сам выбрал рыбу и спаржу к обеду и в 12 часов был уже у Дюссо, где ему нужно было быть у троих, как на его счастье, стоявших в одной гостинице: у Левина, остановившегося тут и недавно приехавшего
из-за границы, у нового своего начальника, только что поступившего на
это высшее место и ревизовавшего Москву, и у зятя Каренина, чтобы его непременно привезти обедать.
Когда встали
из-за стола, Левину хотелось итти за Кити в гостиную; но он боялся, не будет ли ей
это неприятно по слишком большой очевидности его ухаживанья за ней. Он остался в кружке мужчин, принимая участие в общем разговоре, и, не глядя на Кити, чувствовал ее движения, ее взгляды и то место, на котором она была в гостиной.
Он часто испытывал, что иногда во время спора поймешь то, что любит противник, и вдруг сам полюбишь
это самое и тотчас согласишься, и тогда все доводы отпадают, как ненужные; а иногда испытывал наоборот: выскажешь наконец то, что любишь сам и
из-за чего придумываешь доводы, и если случится, что выскажешь
это хорошо и искренно, то вдруг противник соглашается и перестает спорить.
Два мальчика в тени ракиты ловили удочками рыбу. Один, старший, только что закинул удочку и старательно выводил поплавок
из-за куста, весь поглощенный
этим делом; другой, помоложе, лежал на траве, облокотив спутанную белокурую голову на руки, и смотрел задумчивыми голубыми глазами на воду. О чем он думал?
— Вот в
этом я, признаюсь, тебе завидую. Я когда возвращаюсь
из-за границы и надеваю
это, — он тронул эксельбанты, — мне жалко свободы.
Из-за всего
этого сколько мучений, трудов…
— Впрочем, об
этом после.
Это что же
эти все строения? — спросила она, желая переменить разговор и указывая на красные и зеленые крыши, видневшиеся
из-за зелени живых изгородей акации и сирени. — Точно городок.
На шестой день были назначены губернские выборы. Залы большие и малые были полны дворян в разных мундирах. Многие приехали только к
этому дню. Давно не видавшиеся знакомые, кто из Крыма, кто из Петербурга, кто
из-за границы, встречались в залах. У губернского стола, под портретом Государя, шли прения.
Одна выгода
этой городской жизни была та, что ссор здесь в городе между ними никогда не было. Оттого ли, что условия городские другие, или оттого, что они оба стали осторожнее и благоразумнее в
этом отношении, в Москве у них не было ссор
из-за ревности, которых они так боялись, переезжая в город.
Провизор спросил по-немецки совета, отпустить ли, и, получив
из-за перегородки согласие, достал пузырек, воронку, медленно отлил из большого в маленький, наклеил ярлычок, запечатал, несмотря на просьбы Левина не делать
этого, и хотел еще завертывать.
Что он испытывал к
этому маленькому существу, было совсем не то, что он ожидал. Ничего веселого и радостного не было в
этом чувстве; напротив,
это был новый мучительный страх.
Это было сознание новой области уязвимости. И
это сознание было так мучительно первое время, страх за то, чтобы не пострадало
это беспомощное существо, был так силен, что
из-за него и не заметно было странное чувство бессмысленной радости и даже гордости, которое он испытал, когда ребенок чихнул.
Ведь вы знаете, он уже стрелялся раз
из-за нее же, — сказала она, и брови старушки нахмурились при
этом воспоминании.
— Да
это газеты все одно говорят, — сказал князь. —
Это правда. Да уж так-то всё одно, что точно лягушки перед грозой.
Из-за них и не слыхать ничего.
Неточные совпадения
Прыщ был уже не молод, но сохранился необыкновенно. Плечистый, сложенный кряжем, он всею своею фигурой так, казалось, и говорил: не смотрите на то, что у меня седые усы: я могу! я еще очень могу! Он был румян, имел алые и сочные губы,
из-за которых виднелся ряд белых зубов; походка у него была деятельная и бодрая, жест быстрый. И все
это украшалось блестящими штаб-офицерскими эполетами, которые так и играли на плечах при малейшем его движении.
В
это время они поравнялись со мной; я ударил плетью по лошади и выехал
из-за куста…
Вот он раз и дождался у дороги, версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, —
это было в сумерки, — он ехал задумчиво шагом, как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул
из-за куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все
это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали.
Он бросил фуражку с перчатками на стол и начал обтягивать фалды и поправляться перед зеркалом; черный огромный платок, навернутый на высочайший подгалстушник, которого щетина поддерживала его подбородок, высовывался на полвершка
из-за воротника; ему показалось мало: он вытащил его кверху до ушей; от
этой трудной работы, — ибо воротник мундира был очень узок и беспокоен, — лицо его налилось кровью.
И точно, такую панораму вряд ли где еще удастся мне видеть: под нами лежала Койшаурская долина, пересекаемая Арагвой и другой речкой, как двумя серебряными нитями; голубоватый туман скользил по ней, убегая в соседние теснины от теплых лучей утра; направо и налево гребни гор, один выше другого, пересекались, тянулись, покрытые снегами, кустарником; вдали те же горы, но хоть бы две скалы, похожие одна на другую, — и все
эти снега горели румяным блеском так весело, так ярко, что кажется, тут бы и остаться жить навеки; солнце чуть показалось
из-за темно-синей горы, которую только привычный глаз мог бы различить от грозовой тучи; но над солнцем была кровавая полоса, на которую мой товарищ обратил особенное внимание.