Неточные совпадения
Но стыд за свое малодушие заставляет молодого лейтенанта пересилить свой страх. Ему кажется, что и капитан и старый штурман видят, что он трусит, и читают его мысли, недостойные флотского офицера. И он принимает позу бесстрашного
моряка, который ничего не боится, и, обращаясь к старому штурману, стоящему рядом
с капитаном,
с напускной веселостью
говорит...
— Вы, батенька, прирожденный
моряк, —
говорил старик-штурман и уписывал
с обычным своим аппетитом и ветчину, и холодную телятину, запивая все это любимой своей марсалой.
И под этой уменьшенной парусностью, оберегавшей целость мачт, «Коршун» несся со свежим попутным муссоном по десяти узлов [В настоящее время
моряки говорят просто «десять узлов», что равно десяти морским милям в час. — Ред.] в час, легко и свободно вспрыгивая
с волны на волну, и, словно утка, отряхиваясь своим бушпритом от воды, когда он, рассекая гребни волн, снова поднимается на них.
Нечего и
говорить, что и капитан «Маргариты», и особенно гостивший у него старик-капитан встретили молодого человека
с задушевной приветливостью и той простотой, которой отличаются вообще
моряки.
Неточные совпадения
Но ветер был не совсем попутный, и потому нас потащил по заливу сильный пароход и на рассвете воротился, а мы стали бороться
с поднявшимся бурным или, как
моряки говорят, «свежим» ветром.
«Завтра на вахту рано вставать, —
говорит он, вздыхая, — подложи еще подушку, повыше, да постой, не уходи, я, может быть, что-нибудь вздумаю!» Вот к нему-то я и обратился
с просьбою, нельзя ли мне отпускать по кружке пресной воды на умыванье, потому-де, что мыло не распускается в морской воде, что я не
моряк, к морскому образу жизни не привык, и, следовательно, на меня, казалось бы, строгость эта распространяться не должна.
Редактор иностранной части «Morning Star'a» узнал меня. Начались вопросы о том, как я нашел Гарибальди, о его здоровье.
Поговоривши несколько минут
с ним, я ушел в smoking-room. [курительную комнату (англ.).] Там сидели за пель-элем и трубками мой белокурый
моряк и его черномазый теолог.
И потому, когда Елена переступила со сходни на палубу и ей загородили дорогу —
с одной стороны этот самый
моряк, а
с другой толстая старая женщина
с кульками в обеих руках, которая, задохнувшись от подъема, толклась и переваливалась на одном месте, она равнодушно поглядела на победоносного брюнета и сказала, как
говорят нерасторопной прислуге:
Мы прошли опять в «Тонус» и заказали вино; девочке заказали сладкие пирожки, и она стала их анатомировать пальцем, мурлыча и болтая ногами, а мы
с Паркером унеслись за пять лет назад. Некоторое время Паркер
говорил мне «ты», затем постепенно проникся зрелищем перемены в лице изящного загорелого
моряка, носящего штурманскую форму
с привычной небрежностью опытного морского волка, — и перешел на «вы».