Пленник

Борис Тюрин, 2009

Ты навеки пленник вечности! И ты навеки пленён её красотой. На что ты готов ради любви? А если уже давно позабыл, что такое – чувствовать? Какие жертвы готов принести, чтобы ощутить прикосновение её ладони? Какие горы готов свернуть, чтобы насладиться нежностью её кожи? Готов ли ты сбросить с плеч тяжкое бремя высшего знания и, нарушив равновесие, пожертвовать существованием всего этого мира ради того, чтобы снова немного побыть живым… с ней?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пленник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

София медленно брела по узкой извилистой улочке, где-то на приморской окраине города. Впервые девушка столкнулась с тем, что совершенно не представляла, как ей поступать дальше. Первый раз никого не было рядом, чтобы поддержать, посоветовать, просто пожалеть… Наверное, неосознанно она надеялась на помощь Хозяина, но того не оказалось в Замке. Во время их последней встречи Хозяин обмолвился, что некоторое время будет отсутствовать, что у него дела на море. Возможно, именно поэтому София и пришла на берег в то место, где несколько недель назад их подобрала шлюпка с весёлыми рыжими гребцами. Ах, какая тогда получилась замечательная морская прогулка!

Девушка вышла на песчаный берег и остановилась в растерянности… Разумеется, сегодня здесь её никто не ждал. Угрюмые серые волны накатывались на песок, а по небу бежали низкие свинцовые тучи. Даже рыбаков не было в море.

Конечно, София совершила непростительную ошибку. Ей бы пойти в порт, да поговорить с моряками. Глядишь, кто-нибудь и вспомнил бы, где видел"Прекрасную Альсину", а может, даже посоветовал бы корабль, который направляется в те края… Но так уж случилось, что, прожив всю жизнь в приморском городе, девушка ни разу не была в порту.

А на берегу было пустынно. Только около мыса, защищающего порт, болталась на якоре какая-то посудина. Эта безрадостная картина оказалась последней каплей. Силы внезапно оставили Софию, она опустилась на песок и горько разрыдалась.

Слёзы душили девушку, застилали ей глаза, поэтому, появившегося из-за холма незнакомца она просто не заметила. Если бы такой человек встретился ей, к примеру, в городе, София обязательно постаралась избавиться от его сомнительного общества, и уж ни в коем случае не стала бы с ним разговаривать. Но сейчас рядом не было никого, кроме охватившего её горя, а слёзы — плохой советчик.

— Так-так-так! — незнакомец уже стоял рядом и всем своим видом выражал участие и сопереживание.

Хотя, говоря по совести, именно вид его и внушал опасение. Немного доверия заслуживает человек, одетый, в равной степени, богато и неряшливо. Если бы у Софии были силы, она непременно заметила бы, что костюм на незнакомце сидит нелепо, словно не на него шит. Но девушке было не до того, ей оказалось достаточно, что хоть кто-то заинтересовался её бедами. А незнакомец между тем продолжал:

— Что же заставляет плакать столь милую девушку? Может, добрый дядюшка Ришли сможет помочь высушить эти горькие слёзы?

И Софию словно прорвало. За считанные минуты она выложила незнакомцу все свои беды. Девушка совершенно не отдавала себе отчёт — кому и зачем она это рассказывает. Просто рядом оказался кто-то, готовый выслушать. И Ришли изо всех сил старался не уронить себя в глазах девушки, старательно входя в роль внимательного слушателя. Он кивал, поддакивал, охал… Словом, всячески выражал своё сочувствие. Когда же бурный поток слов, густо перемешанный со слезами, начал иссякать, незнакомец торжественно проговорил:

— Я же сказал, что не случайно оказался здесь! Видимо, таково моё предназначение — выручать из беды милых девушек. Слушай, дитя моё, добрый дядюшка Ришли поможет тебе найти корабль твоего приятеля!

София не поверила своим ушам! Неужели ей повезло?..

— Простите, мастер Ришли, как же вы сможете мне помочь? Если только вы капитан какого-нибудь корабля и согласитесь взять меня на борт…

Ришли подбоченился и горделиво произнёс:

— Я — капитан? Ну что ты, милая. Я не капитан, а владелец судна! Того самого, что ждёт тебя во-о-он там, около мыса. Смотри, за нами уже выслана лодка!

Девушка вскочила и пригляделась. Действительно, какая-то утлая лодчонка нехотя переваливалась с волны на волну, направляясь в их сторону.

Пользуясь тем, что внимание девушки полностью переключилось на море, Ришли вытащил из-под плаща обтянутую потрёпанной кожей флягу и произнёс озабоченным тоном:

— Только, боюсь, укачает тебя! Волны нынче недобрые… Выпей-ка вот это, тебе станет проще переносить качку…

Девушка автоматически отхлебнула, не отрывая взгляда от приближающейся лодки, а Ришли удовлетворённо крякнул и продолжил бормотать:

— Старый Ришли купил это снадобье у одной травницы. Немалых денег стоило… Она варит его для богатых господ, пожелавших совершить морское плавание… Один глоток — и никакой морской болезни! Вот и тебе, рыбка моя, оно, похоже, уже помогло…

Последние слова он произнёс, глядя, как София с остекленевшим взглядом мягко валится на песок. Ришли согнал с лица выражение сочувствия, гадко хихикнул и жадно потёр узкие ладошки.

Через несколько минут лодчонка, которую так ждала девушка, ткнулась в песок. Сидевший на корме высокий худой человек в чёрном одеянии встал и шагнул прямо в воду. Он еле заметно кивнул старику, при этом его лицо скривилось в презрительной гримасе.

— Добро пожаловать, старина Хенси! — радостно засуетился Ришли, — Принимай товар! Девочка — первый сорт, не иначе — горожанка! Не какая-нибудь рыбацкая потаскушка!

Хенси, не обращая больше на него внимания, подошёл к девушке, носком сапога грубо перевернул её на спину, безо всякого смущения схватил её за грудь, бесстыже задрал подол. Потом вытер руку о штаны и только после этого удостоил старика взглядом.

— Двести монет… — отрывисто бросил он.

— Двести?! — казалось, старого Ришли сейчас хватит удар, — Хенси, да ты спятил! В Адахаре за неё будут давать не меньше пятидесяти за ночь! А когда поистаскается или родит, она даже в любом кабаке Ориума верную десятку отхватывать будет! Нет уж, так дело не пойдёт! Пятьсот. И то не уверен, что соглашусь!

— Ришли, ты знал Хромого Прутцля? — подал голос матрос, сидевший за вёслами.

Он не покидал лодки, но участие в сделке, видимо, принимал.

— Я всех знаю… — буркнул старик, покосившись на него.

Тот помотал головой:

— Нет, торгаш, Прутцля ты именно знал! Он тоже был жадный, ломил несусветные цены за своих девок. На прошлой неделе береговая стража нашла его под рыбным причалом. И чего это его туда понесло?

Ришли был жадным, но не глупым. Кроме того, стареющий торговец живым товаром был изрядно труслив. Разделить участь коллеги по цеху никак не входило в его планы.

— Хенси, пойми меня! — тон его, как по волшебству, сменился, стал старческим и жалобным, — Жизнь дорожает, пожилому человеку так трудно получить кусок хлеба… Ну, хотя бы четыреста!

— Триста, — Хенси одарил его презрительным взглядом, — И не забывай, что ты не единственный торгаш по живому товару.

Униженно кланяясь, Ришли подобрал брошенный на песок кошель с монетами и, еще раз торопливо поклонившись, заковылял прочь. После исчезновения Одноглазого Питера Хенси считался самым жестоким пиратом на побережье…

А пират уже забыл о существовании торговца. Он кивнул матросу, и тот втащил девушку в шлюпку, небрежно опустил на дно и оттолкнулся от берега.

***

Королевский советник лихорадочно пританцовывал в огромном холле дворца. Сегодня после торжественного обеда король соизволил выбрать очередную фаворитку и укрылся с ней в опочивальне, строго-настрого запретив страже кого-либо впускать. Даже если вдруг небо упадет на землю.

Всериил скривился: Вот повеса! И это при такой красавице жене. Королева была молода и невероятно хороша собой, но король обходил стороной её спальню… Говорят, что у него получается только при особых обстоятельствах, а королева, как женщина гордая, отказалась выполнять унизительную роль. Поэтому, законных наследников государству, видимо, не дождаться. Советник мечтательно расплылся в улыбке: уж он бы не отказался осчастливить такую красотку. Жаль только, что королева еще и чересчур верная. Невзирая на то, что брак лишь фикция.

А интересно было окунуться в эти самые обстоятельства, о которых ходят сплетни. Но король очень осторожен и не допускает до спальни никого кроме своей кормилицы-сводни. Жаль! Какой хороший был бы план воздействия на правителя. Но девушек заставляли молчать: кого золотом, а кого — речной водой… Даже Всериил не смог добыть фактов, а уж он старался как никто другой!

Советник рад был бы сейчас оказаться где угодно, лишь бы не здесь. А все из-за этой девчонки, которая осталась жива. Совершенно ненормальная! Прикончила опекуншу и её кузена, спалила полгорода и бежала с пиратами! Теперь понятно, почему Хозяин её в живых оставил — всем известно, что он психов не трогает…

Кстати, может, это ключик к теневому королю мира? Эх, жаль узнать про его семью и детство не предоставляется возможным: Всериил еще сопливым мальчишкой слышал страшные легенды про Кошчи, а однажды увидел перед собой мужчину на вид моложе себя. При этой мысли у советника пробежал холодок по шее: он не любил думать о смерти и её разновидностях, в том числе и о бессмертии.

Советник встрепенулся: из-за ширмы, насвистывая неприятную мелодию, выкатился король с самым блаженным выражением на лице. Всериил гаденько ухмыльнулся: видимо, в кои-то веки получилось. За тяжелой тканью советник успел разглядеть сморщенную старуху, похожую на ведьму с мокрой тряпкой в руках. Та тщательно закрыла дверь в опочивальню его величества. Оттуда не раздавалось ни звука.

— О! Мой лучший советник, — скрипуче пропел голосом довольный король. — Он один такой: лысый и хромой, лучший советник мой!

— Ваше величество в чудесном расположении духа, — скривил физиономию Всериил, низко кланяясь королю.

— Зачем пришел? — добродушно спросил король, вперевалку приближаясь к стене, где висел его огромный портрет, и любовно протер золоченую раму рукавом богато расшитого кафтана.

— Вести о девушке… — начал было советник.

— Вести? — король резко обернулся, сощурив и так заплывшие глазки. — А где она сама?

Всериил рассказал королю о пожарище, бушевавшем в Арлейне, о трупе старого капитана и о пиратском корабле…

— Пираты? — удивился король. — Откуда такая информация?

— Мы поймали старого пройдоху, который имеет дело с этими негодяями. Кстати, это корабль Хенси. Так вот этот старик, — Ришли, кажется! — он клялся и божился, что девчонка бежала к пиратами, чтобы те отвезли её к хозяину. Я думаю, что она бежала к нему.

— Ага, — глазки короля азартно сверкнули. — Изменник и пират! Я всегда это подозревал! Значит мы можем объявить на него охоту, объявив награду!

— С вашего позволения, ваше величество, — заискивающе перебил короля Всериил. — Я уже отдал приказ о пленении лжехозяина и предварении того во дворец для справедливого суда. Для этого мной было нанято несколько магов самого высокого уровня. И насадский маг сумел поработить преступника. Лучшие воины и этот маг доставят во дворец пленника.

Король замер, выслушивая своего первого советника. Маленькие глазки буквально впились в подобострастное лицо Всериила, а многочисленные складочки на его шее чуть подрагивали. Он помолчал и осторожно уточнил:

— То есть ты хочешь сказать, что насадский маг одержал победу над Хозяином?!

Советник побледнел: о чем он думал? И это сейчас, когда с каждым днем возрастает угроза со стороны Насада!

— Пленника сразу ко мне, а мага убить, — со злостью прошипел король, срывая с груди Всериила золотой прямоугольник, украшенный рубинами: знак первого советника.

Его величество развернулся и, плюясь и бубня проклятия, засеменил обратно в свои покои.

Бывший первый советник в бессилии сполз по стене на пол, не замечая, что дорогая ткань кафтана цепляется за многочисленные острые завитки картинной рамы и рвется.

***

Сознание возвращалось к девушке медленно, отзываясь дикой болью в затылке. София долго не могла понять, почему вокруг темно и почему она не может двигаться. Где же она находится? Потом в памяти всплыло лицо Ришли и их последний диалог.

"Я на корабле!" — поняла девушка. Качка и деревянный скрип подтвердили это. Вместе с первой догадкой вернулись и чувства. В нос ударила жуткая вонь, запястья отозвались болью от давления верёвок, а во рту поселился гадкий привкус. Не так она представляла себе морское путешествие, совсем не так…

За спиной послышался шум. София со страхом посмотрела в ту сторону: кажется, кто-то отпирает дверь. В помещение проник тусклый колышущийся свет. Его оказалось достаточно, чтобы увидеть часть дощатой стены и грязный пол. Насладиться этим зрелищем вошедший не дал. Он грубо пихнул девушку в бок, заставляя её перекатиться на спину. Щурясь от неяркого света фонаря, София разглядела незнакомого мужчину — высокого и худого. Тот презрительно разглядывал девушку, потом повернулся, намереваясь выйти.

— Подождите! — в отчаянии воскликнула она. — Что происходит? Где я?

— Не ори! — досадливо поморщился мужчина, — Ты у меня на корабле, я купил тебя у Ришли.

— Как купил? — опешила София.

— Очень просто, — усмехнулся собеседник, — Такие аппетитные девки в большой цене в Адахаре.

— Я… я кричать буду… — беспомощно пролепетала девушка, а спина её покрылась холодным потом.

— Кричи, — разрешил пират и усмехнулся: — Только тогда я продам сутенёрам подпорченный товар, ведь тебе придётся ублажить всех моих молодцов. Вот и догадайся — как себя надо вести.

Перед глазами Софии поплыли разноцветные пятна, а шум в ушах заглушил все звуки. Когда девушка снова пришла в себя, вокруг было темно и не было слышно ничего, кроме отдаленных коротких приказов и тяжёлых шагов.

Девушка молилась, чтобы о ней забыли: лучше смерть от голода, чем… Софию затошнило от одной только мысли.

Нечто пощекотало руку, и София завизжала. Она судорожно отпрянула: крыса?! Она ненавидела крыс, особенно после задушевного рассказа бравого кузена вдовы Кволш, как крысы пожирали еще живых раненых на корабле с обрубленной мачтой в открытом море. Еды и питья тогда совсем не осталось, и капитан выжил только благодаря тому, что бросился в море и плыл наугад на обломке мачты. Ему повезло: рыбаки вытащили его полумертвое тело и спасли.

Только потом девушка вспомнила слова страшного человека в черном и испуганно замолкла. Почти сразу раздались тяжелые шаги.

— Кто тут захотел большой любви? — громко спросил грубый голос.

Еще двое, видимо последовавшие за первым, захохотали:

— Наверняка новенькая!

София замерла: раздался звук отпираемой двери. Девушка упала на пол, притворившись, будто без сознания. Вошедшие тяжело дышали.

— Живая хоть? — спросил один и грубо пихнул девушку ногой в бок.

София стиснула зубы от боли, но не издала ни звука.

Вошедшие еще немного подождали, а потом, разочарованно переговариваясь, вышли.

— Слабачка! Сразу видно — из благородных, хоть и одета в рванье…

— Ничего, — голос второго зазвучал язвительно. — У капитана полно тряпья, будет как конфетка! Получим славную цену в Адахаре.

Девушка тихонько заплакала. Что же с ней будет?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пленник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я