Неточные совпадения
Анна Павловна, постояв несколько секунд, грузными шагами
направляется в девичью, где, заложив руки
за спину, ее ожидает старик повар в рваной куртке и засаленном переднике.
Наконец отошел и молебен. Процессия с образами тем же порядком обратно
направляется в церковь. Комнаты наполнены кадильным дымом; молящиеся расходятся бесшумно; чай и вслед
за ним ужин проходят в той специальной тишине, которая обыкновенно предшествует большому празднику, а часов с десяти огни везде потушены, и только в господских спальнях да в образной тускло мерцают лампады.
Отец встает из-за стола и старческими шагами
направляется в свою комнату. Комната эта неудобна; она находится возле лакейской и довольно холодна, так что старик постоянно зябнет. Он медленно раздевается и, удостоверившись, что выданные ему на заутреню два медных пятака лежат в целости около настольного зеркала, ложится спать.
В невыразимом волнении она встает с постели,
направляется к двери соседней комнаты, где спит ее дочь, и прикладывает ухо к замку. Но
за дверью никакого движенья не слышно. Наконец матушка приходит в себя и начинает креститься.
Marie испугалась. Она соскользнула с колен неподвижно сидевшего Долинского, пируэтом перелетела его комнату и исчезла за дверью. Augustine
направилась за нею. Пропуская мимо себя последнюю, m-r le pretre со злостью очень сильно ударил ее шнурком по тоненьким тафтяным панталончикам.
Неточные совпадения
— Кто это идет? — сказал вдруг Вронский, указывая на шедших навстречу двух дам. — Может быть, знают нас, — и он поспешно
направился, увлекая ее
за собою, на боковую дорожку.
Вронский не слушал его. Он быстрыми шагами пошел вниз: он чувствовал, что ему надо что-то сделать, но не знал что. Досада на нее
за то, что она ставила себя и его в такое фальшивое положение, вместе с жалостью к ней
за ее страдания, волновали его. Он сошел вниз в партер и
направился прямо к бенуару Анны. У бенуара стоял Стремов и разговаривал с нею:
Кити, поспешно затворившая дверь
за Левиным, не смотрела в ту сторону; но больной застонал, и она быстро
направилась к нему.
«Разумеется», повторил он, когда в третий раз мысль его
направилась опять по тому же самому заколдованному кругу воспоминаний и мыслей, и, приложив револьвер к левой стороне груди и сильно дернувшись всей рукой, как бы вдруг сжимая ее в кулак, он потянул
за гашетку.
Но когда перед ним развернулась площадь, он увидел, что немногочисленные прохожие разбегаются во все стороны, прячутся во двор трактира извозчиков, только какой-то высокий старик с палкой в руке, держась
за плечо мальчика, медленно и важно шагает посреди площади,
направляясь на Арбат.