-
Русская классика
-
но ведь
Цитаты со словосочетанием «но ведь»
Без сомнения, это были доклады не особенно мудрые,
но ведь для чимпандзе, по части мудрости, не особенно много и требуется.
Мне скажут, может быть, что и в провинции уже успело образоваться довольно компактное сословие «кровопивцев», которые не имеют причин причислять себя к лику недовольных;
но ведь это именно те самые люди, о которых уже говорено выше и которые, в одно и то же время и пирог зубами рвут, и глумятся над рукою, им благодеющею.
Конечно, если бы он весь подох, без остатка — это было бы для меня лично прискорбно,
но ведь мое личное воззрение никому не нужно, а сверх того, я убежден, что поголовного умертвия все-таки не будет и что ваши превосходительства хоть сколько-нибудь на раззавод да оставите.
— Не прогневаться! — цыркнул было Дыба, но опять спохватился и продолжал: — Позвольте, однако ж! если бы мы одни на всем земном шаре жили, конечно, тогда все равно…
Но ведь нам и без того в Европу стыдно нос показать… надо же принять это в расчет… Неловко.
Мальчик в штанах.
Но ведь он, наверное, болен сделался?
Мальчик в штанах. «Сказывал»!
Но ведь и я вам говорил, что вы тому же черту задаром душу отдали… кажется, что и эта афера не особенно лестная…
Допустим, пожалуй, что подобные случаи не невозможны,
но ведь дело не в том, возможна ли та или другая случайность, а в том, нужно ли эту случайность обобщать? нужно ли крутить руки к лопаткам всякому проходящему? нужно ли заставлять его беседовать с незнакомцем, хотя бы он назывался становым приставом?
Конечно, они не будут распинаться в пользу кнута в том виде, в каком он хранился, за печатями, в губернских правлениях,
но ведь бывают кнуты и иносказательные…
Рассказывают, правда, что никогда в Берлине не были так сильны демократические аспирации, как теперь, и в доказательство указывают на некоторые парламентские выборы.
Но ведь рассказывают и то, что берлинское начальство очень ловко умеет справляться с аспирациями и отнюдь не церемонится с излюбленными берлинскими людьми…10
Каким образом этот предмет мог сделаться интересным, — вопрос довольно затруднительный для решения;
но ведь и это уж само по себе очень интересно, что хоть и не можешь себе объяснить, почему предмет интересен, а все-таки интересуешься им.
Но ведь с другой стороны, если б мы вздумали подражать немецким образцам, то есть начали бы солидничать и в молчании ждать своей участи, то не вышло бы из этого другой, еще горшей беды?
Конечно, от того или другого образа поведения зависит то или другое направление внутренней политики,
но ведь за внутренней политикой не угонишься!
Мне скажут, может быть, что на то человеку дан ум, чтоб устраняться от искушений,
но ведь это легче сказать, нежели выполнить.
Подхалимов. То-то вот и есть, что «впрочем»… Трудно, ваше сиятельство! трудно, стоя на известной высоте, воздержаться, чтоб не сделать хоть маленького распоряженьица! Положим, что ахиллесовы пяты и сами собой заживут,
но ведь это когда-то будет! А между тем вашим сиятельствам хочется, чтоб поскорее…
Разумеется, нам, как литераторам, оно понятно, что по суду и скорпиона приятно проглотить, — особливо ежели он запущен на точном основании, —
но ведь надо же, чтоб и публика поняла, почему судебный скорпион считается более подходящим, нежели скорпион административный.
— Понимаю я это, мой друг!
Но ведь я человек, Подхалимов! Homo somo, как говорит Мамелфин… то бишь, как дальше?
— Да,
но ведь это длинная история! Покуда вы воспитанием занимаетесь, а между тем время не терпит!
Нечто подобное представляет русский работник в страдную пору,
но ведь это уж мученик.
— Вы не отвечаете? очень рад! Будемте продолжать. Я рассуждаю так: Мак-Магон — бесспорно добрый человек,
но ведь он не ангел! Каждый божий день, чуть не каждый час, во всех газетах ему дают косвенным образом понять, что он дурак!!! — разве это естественно? Нет, как хотите, а когда-нибудь он рассердится, и тогда…
— Отлично! очаровательно! Vive Henri Cinq!.. c'est Гa! [Да здравствует Генрих Пятый!.. вот именно!]
Но ведь он… смоковница-то… сказывала мне намеднись m-lle Краузетт… 34
Но ведь рабочий люд живет скученно, тесня друг друга и следуя друг за другом, так сказать, по пятам.
Я охотно допускаю, что, например, в настоящую минуту, не найдется ничего предосудительного в том, что зрелых лет мужчина интересуется рабочим вопросом… на Западе;
но ведь причина этого благополучного отношения заключается не в самой непредосудительности факта, а в том, что общее правило"как посмотреть"случайно приняло менее суровый характер.
Только лесбийские игры несколько стушеваны,
но ведь покуда это вещь на охотника, не всякий ее вместит.
—
Но ведь мы не в Пинеге, а в Париже!
—
Но ведь, приехавши за границу, mon cher monsieur…
— Ах, Капотт!
но ведь это-то и есть…
Несомненно, такие личности бывают, для которых история служит только свидетельством неуклонного нарастания добра в мире;
но ведь это личности исключительные, насквозь проникнутые светом.
Но ведь это картина — и только; картина, характеризующая лишь момент известного душевного настроения.
И хотя ему можно возразить на это: так-то так, да ведь в ненормальной обстановке только ненормальные явления и могут быть нормальными,
но ведь это уж будет порочный круг, вращаться в котором можно до бесконечности, не придя ни к какому выводу.
И точно: когда жизнь кидает, вместо хлеба, камень, тогда поневоле приходится искать утешений в истории;
но ведь, по правде-то говоря, не история должна утешать, а сама жизнь.
Часто сижу я в своей квартире у окна, смотрю на прохожих и все думаю: который из них суженый мой? которого мне умницей и красавчиком назвать? Если б можно было всем огулом крикнуть: здорово, молодцы! — это было бы сейчас готово;
но ведь они самолюбивы, и каждый непременно требует, чтоб его назвали"молодцом"особо.
Неточные совпадения
— Гм… да… А
ведь истинному патриоту не так подобает… Покойный граф Михаил Николаевич недаром говаривал: путешествия в места не столь отдаленные не токмо не вредны,
но даже не без пользы для молодых людей могут быть допускаемы, ибо они формируют характеры, обогащают умы понятиями, а сверх того разжигают в сердцах благородный пламень любви к отечеству! Вот-с.
Конечно, «мальчик в штанах» был отчасти прав, говоря: «вам, русским, все надоело: и сквернословие, и Колупаев, и тумаки, да
ведь до этого никому дела нет?»,
но сдается мне, что и «мальчик без штанов» не был далек от истины, настойчиво повторяя: надоело, надоело, надоело…
Но как бы я ни был мал и ничтожен,
ведь и у меня есть собственные делишки, которые требуют времени и забот.
Но, признаюсь, меня смущает вопрос: не будет ли слишком пресна наша жизнь без недоразумений,
но с кутузкой?
ведь мы привыкли!
Коли хотите, этот вечный Тяпкин-Ляпкин, этот козел отпущения, в лице которого мы стараемся устранить"созревшие времена", —
ведь и это, пожалуй, тоже"новое слово"для западного человека,
но опять-таки спрашивается: нужно ли оно ему?
Граф. А что вы думаете…
ведь это очень-очень верное замечание! Вы глубоко изучили человеческую душу, Подхалимов!
Но если б даже было и так… что ж, я готов! (Неожиданно вынимает из кармана трубу и трубит.)
— Вы правы, мой друг! — сказал он с чувством, — я действительно с трудом могу найти для своей мысли приличное выражение;
но вспомните, какое я получил воспитание!
Ведь я… даже латинской грамматики не знаю!
Повторяю, сгоряча я чуть было не рассердился,
но потом вспомнил: ба, да
ведь французское"mais" — это то самое, что по-русски значит: выше лба уши не растут!
Вольтер не велел! —
но, на всякий случай, отчего не покреститься и не пошептать?..
ведь от этого ни руки, ни голова не отвалятся!"
Во-первых, и Клемансо, и его укрывателей сама палата охотно во всякое время выдаст для расстреляния; во-вторых, допустим даже, что вы расстреляете Клемансо,
но с какой стороны вы подступитесь к индюкам, у которых на все подвохи уже зараньше готов ответ: la republique sans republicans 38, [республика без республиканцев] а в-третьих,
ведь и самый Клемансо — разве он буянил, или грубил, или угрожал?
Да что тут! На днях получаю письмо из Пензы — и тут разочарование!"Спешу поделиться с вами радостной весточкой, — сообщает местный публицист, — и мы, пензяки, начали очищать нечистоты не с помощью свиней, а на законном основании. Первый, как и следовало ожидать, подал пример наш уважаемый"и т. д. Ну, разумеется, порадоваться-то я порадовался,
но потом сообразил: какое же, однако, будет распоряжение насчет"тамбовской хлебной ветчины"?
Ведь этак, чего доброго, она с рынка совсем исчезнуть должна!
Но ждет он месяц, ждет другой — нет против штатного положения облегчения, да и на-поди! Господа! да обратите же, наконец, внимание! Анна-то Ивановна
ведь уж девятым тяжела ходит!
Да и не только за себя таким образом говорят эти глупцы,
но и к посторонним людям обращаются:"
Ведь у вас, господа, души чистые: отчего же не одолжить их для прочтения?.."Ах, срам какой!
Хуже всего то, что, наслушавшись этих приглашений, а еще больше насмотревшись на их осуществление, и сам мало-помалу привыкаешь к ним. Сначала скажешь себе: а что, в самом деле,
ведь нельзя же в благоустроенном обществе без сердцеведцев!
Ведь это в своем роде необходимость… печальная,
но все-таки необходимость! А потом, помаленьку да полегоньку, и свое собственное сердце начнешь с таким расчетом располагать, чтоб оно во всякое время представляло открытую книгу: смотри и читай!
Вот почему иногда и думается: не лучше ли было бы, если б в виде опыта право читать в сердцах было заменено правом ожидать поступков…
Но тут же сряду представляется и другое соображение: иной
ведь, пожалуй, так изловчится, что и никогда от него никаких поступков не увидишь… неужто ж так-таки и ждать до скончания веков?
— Послушайте, Капотт! — воскликнул я в смущении, —
но подумали ли вы о будущем? Будущее!
ведь это целая вечность, Капотт! Что ждет вас впереди? Какую участь готовите для себя?
Цитаты из русской классики со словосочетанием «но ведь»
Городничий. Ничего, ничего. Другое дело, если бы вы из этого публичное что-нибудь сделали,
но ведь это дело семейственное.
— Мне всё равно. Мне лучше всего щи и каша;
но ведь здесь этого нет.
Я сидел у княгини битый час. Мери не вышла, — больна. Вечером на бульваре ее не было. Вновь составившаяся шайка, вооруженная лорнетами, приняла в самом деле грозный вид. Я рад, что княжна больна: они сделали бы ей какую-нибудь дерзость. У Грушницкого растрепанная прическа и отчаянный вид; он, кажется, в самом деле огорчен, особенно самолюбие его оскорблено;
но ведь есть же люди, в которых даже отчаяние забавно!..
—
Но ведь мерзости зачем же делать?.. Подлецы! — сказал князь с чувством негодованья. — Ни одного чиновника нет у меня хорошего: все — мерзавцы!
— Ну, по крайней мере, с этой стороны вы меня хоть несколько успокоили; но вот ведь опять беда-с: скажите, пожалуйста, много ли таких людей, которые других-то резать право имеют, «необыкновенных-то» этих? Я, конечно, готов преклониться,
но ведь согласитесь, жутко-с, если уж очень-то много их будет, а?
Неточные совпадения
Мельком, словно во сне, припоминались некоторым старикам примеры из истории, а в особенности из эпохи, когда градоначальствовал Бородавкин, который навел в город оловянных солдатиков и однажды, в минуту безумной отваги, скомандовал им:"Ломай!"
Но ведь тогда все-таки была война, а теперь… без всякого повода… среди глубокого земского мира…
—
Ведь я прошу одного, прошу права надеяться, мучаться, как теперь;
но, если и этого нельзя, велите мне исчезнуть, и я исчезну. Вы не будете видеть меня, если мое присутствие тяжело вам.
— Да
ведь я ее давно знаю. Она очень добрая, кажется, mais excessivement terre-à-terre. [
но очень прозаическая.]
Но всё-таки я ей очень был рад.
— Да вот я вам скажу, — продолжал помещик. — Сосед купец был у меня. Мы прошлись по хозяйству, по саду. «Нет, — говорит, — Степан Васильич, всё у вас в порядке идет,
но садик в забросе». А он у меня в порядке. «На мой разум, я бы эту липу срубил. Только в сок надо.
Ведь их тысяча лип, из каждой два хороших лубка выйдет. А нынче лубок в цене, и струбов бы липовеньких нарубил».
—
Но,
ведь вы знаете, тут всегда скрываются нравственные, духовные причины, — с тонкою улыбкой позволил себе вставить домашний доктор.
Предложения со словосочетанием «но ведь»
- – Но ведь меня все постоянно спрашивают, сколько мне лет! – возмутился малыш.
- Сводись все к этому, было бы не так скверно, но ведь они вмешиваются во все дела, так и норовят устроиться получше, королей из себя корчат, зная, что мы не осмелимся возражать.
- Да, ей чрезвычайно трудно расстаться с обретённым сокровищем, и ведомо, что оно поистине бесценное, но ведь она дала когда-то слово своему датскому знакомцу и выполнит его непременно.
- (все предложения)
Значение слова «но»
НО1, союз. I. противительный. 1. Употребляется для соединения противопоставляемых предложений или отдельных членов предложения; соответствует по значению словам: а, наоборот, напротив.
НО2, междом. 1. Часто произносится удлиненно (но-о!). Возглас, которым возница понукает лошадь. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова НО
Значение слова «ведь»
ВЕДЬ, частица и союз. 1. частица. Употребляется для усиления основного содержания высказывания (предположения, утверждения, вопроса и т. п.). (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ВЕДЬ
Афоризмы русских писателей со словом «но»
- Народ — жертва зла. Но он же опора зла, а значит, и творец или, по крайней мере, питательная почва зла.
- Желуди-то одинаковы, но когда вырастут из них молодые дубки — из одного дубка делают кафедру для ученого, другой идет на рамку для портрета любимой девушки, в из третьего дубка смастерят такую виселицу, что любо-дорого…
- Никогда не показывайте, что вы умнее ребенка; почувствовав ваше превосходство, он, конечно, будет уважать вас за глубину мысли, но сам сейчас же молниеносно уйдет в себя, спрячется, как улитка в раковину.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно