Неточные совпадения
Ведь дело не
в том,
в какой
форме совершается это примирение, а
в том, что оно, несмотря на
форму, совершается до такой степени полно, что сам примиряющийся не
замечает никакой фальши
в своем положении!
Вот он, протест-то, с которых пор начался! и
заметь:
в этой
форме никто никогда не видел
в нем ни малейшей опасности.
Но
смею думать, что это только диалектические особенности, ибо, ежели резюмировать наши убеждения
в кратчайшей
форме, отрешив их от диалектических приемов, а особенно ежели взять во внимание те практические применения, которые эти убеждения получают, проходя сквозь горнило департамента,
в котором мы оба служим, то, право, окажется, что вся наша полемика есть не что иное, как большое диалектическое недоразумение.
Неточные совпадения
— Я не дам себя мучить, — зашептал он вдруг по-давешнему, с болью и с ненавистию мгновенно сознавая
в себе, что не может не подчиниться приказанию, и приходя от этой мысли еще
в большее бешенство, — арестуйте меня, обыскивайте меня, но извольте действовать по
форме, а не играть со мной-с! Не
смейте…
Его раздражали непонятные отношения Лидии и Макарова, тут было что-то подозрительное: Макаров, избалованный вниманием гимназисток, присматривался к Лидии не свойственно ему серьезно, хотя говорил с нею так же насмешливо, как с поклонницами его, Лидия же явно и, порою,
в форме очень резкой, подчеркивала, что Макаров неприятен ей. А вместе с этим Клим Самгин
замечал, что случайные встречи их все учащаются, думалось даже: они и флигель писателя посещают только затем, чтоб увидеть друг друга.
Безбедов торчал на крыше, держась одной рукой за трубу, балансируя
помелом в другой; нелепая фигура его
в неподпоясанной блузе и широких штанах была похожа на бутылку, заткнутую круглой пробкой
в форме головы.
И, как всегда, когда он
замечал это созвучие, он с досадой, всё более острой, чувствовал, что какие-то говоруны обворовывают его, превращая разнообразный и обширный его опыт
в мысли, грубо упрощенные раньше, чем сам он успевает придать им
форму, неотразимо точную, ослепительно яркую.
Длинный, тощий, с остатками черных, с проседью, курчавых и, видимо, жестких волос на желтом черепе,
в форме дыни, с бородкой клином, горбоносый, он говорил неутомимо, взмахивая густыми бровями, такие же густые усы быстро шевелились над нижней, очень толстой губой, сияли и таяли влажные, точно смазанные маслом, темные глаза.
Заметив, что сын не очень легко владеет языком Франции, мать заботливо подсказывала сыну слова, переводила фразы и этим еще более стесняла его.