Неточные совпадения
Английский
язык, а потом латинский старался я вам известнее
сделать других.
Да вещают таковые переводчики, если возлюбляют истину, с каким бы намерением то ни
делали, с добрым или худым, до того нет нужды; да вещают, немецкий
язык удобен ли к преложению на оной того, что греческие и латинские изящные писатели о вышних размышлениях христианского исповедания и о науках писали точнейше и разумнейше?
Если совет мой может что-либо
сделать, то я бы сказал, что российское стихотворство, да и сам российский
язык гораздо обогатились бы, если бы переводы стихотворных сочинений
делали не всегда ямбами.
Упорное прилежание в учении
языков сделало Ломоносова согражданином Афин и Рима.
И так он вознамерился
сделать опыт сочинения новообразными стихами, поставив сперва российскому стихотворению правила, на благогласии нашего
языка основанные.
Да, не нашего балыка, которым, — при этом судья
сделал языком и улыбнулся, причем нос понюхал свою всегдашнюю табакерку, — которым угощает наша бакалейная миргородская лавка.
Неточные совпадения
На другой день, проснувшись рано, стали отыскивать"
языка".
Делали все это серьезно, не моргнув. Привели какого-то еврея и хотели сначала повесить его, но потом вспомнили, что он совсем не для того требовался, и простили. Еврей, положив руку под стегно, [Стегно́ — бедро.] свидетельствовал, что надо идти сначала на слободу Навозную, а потом кружить по полю до тех пор, пока не явится урочище, называемое Дунькиным вра́гом. Оттуда же, миновав три повёртки, идти куда глаза глядят.
Он
сделал даже самому себе множество приятных сюрпризов, подмигнул бровью и губами и
сделал кое-что даже
языком; словом, мало ли чего не
делаешь, оставшись один, чувствуя притом, что хорош, да к тому же будучи уверен, что никто не заглядывает в щелку.
Бедная Софья Ивановна не знала совершенно, что ей
делать. Она чувствовала сама, между каких сильных огней себя поставила. Вот тебе и похвасталась! Она бы готова была исколоть за это иголками глупый
язык.
— Иной раз, право, мне кажется, что будто русский человек — какой-то пропащий человек. Нет силы воли, нет отваги на постоянство. Хочешь все
сделать — и ничего не можешь. Все думаешь — с завтрашнего дни начнешь новую жизнь, с завтрашнего дни примешься за все как следует, с завтрашнего дни сядешь на диету, — ничуть не бывало: к вечеру того же дни так объешься, что только хлопаешь глазами и
язык не ворочается, как сова, сидишь, глядя на всех, — право и эдак все.
Еще предвижу затрудненья: // Родной земли спасая честь, // Я должен буду, без сомненья, // Письмо Татьяны перевесть. // Она по-русски плохо знала, // Журналов наших не читала, // И выражалася с трудом // На
языке своем родном, // Итак, писала по-французски… // Что
делать! повторяю вновь: // Доныне дамская любовь // Не изъяснялася по-русски, // Доныне гордый наш
язык // К почтовой прозе не привык.