— Я явлюсь к вашей супруге! — повторил еще раз Долгов, не спросив даже, когда
супруга генерала переедет в Москву и где она будет жить; а затем он пошел бродить по залам клуба, высматривая себе кого-нибудь в слушатели.
— Очень многим и очень малым, — отвечал развязнейшим тоном граф. — Вы хороший знакомый madame Чуйкиной, а
супруга генерала написала превосходную пьесу, которую и просит madame Чуйкину, со свойственным ей искусством, прочесть у ней на вечере, имеющемся быть в воскресенье; генерал вместе с тем приглашает и вас посетить их дом.
Неточные совпадения
Встретя кузена, Бегушев сначала сделал довольную мину, но потом переменил ее на сердитую, вследствие того, что вместе с
генералом ехала и
супруга его, m-me Трахова…
Войдя в вокзал,
генерал прежде всего исполнил приказание
супруги и отправил к ней в вагон огромный чайник чая с приличным количеством сахара.
Бегушев поуперся было, но
генерал, согласно приказанию
супруги, занял его место, так что Бегушев по необходимости должен был сесть рядом с Татьяной Васильевной и при этом тщательно старался, чтобы ни одной точкой своего платья не прикоснуться к ней.
— Нет, я — государственник! — возразил
генерал, начинавший не на шутку сердиться на Бегушева, что тот болтал всю эту чепуху с его
супругой, которую Трахов, в свою очередь, тоже считал дурой, но только ученой и начитанной.
— Не верь, ma chere, не поедет!.. Он в Париже даже скучал, а поедет он с тобой!.. — неосторожно проговорился
генерал: он по опыту знал, каково было путешествовать с его
супругой.
Генерал в душе благодарил бога, что разговор между Бегушевым и его
супругой кончился, не приняв чересчур острого характера.
— Именно! — подхватил
генерал Трахов, видимо, бывший в весьма дурном расположении духа, что с ним почти всегда случалось, когда он был не в очень дальнем расстоянии от
супруги своей.
Красавица проснулась на заре // И нежилась на ложе томной лени. // Но дивный сон, но милый Гавриил // Из памяти ее не выходил. // Царя небес пленить она хотела, // Его слова приятны были ей, // И перед ним она благоговела, — // Но Гавриил казался ей милей… // Так иногда
супругу генерала // Затянутый прельщает адъютант. // Что делать нам? судьба так приказала, — // Согласны в том невежда и педант.
Неточные совпадения
Его величество, видя, как вы мало исправились, изволил приказать вас отправить обратно в Вятку; но я, по просьбе
генерала Дубельта и основываясь на сведениях, собранных об вас, докладывал его величеству о болезни вашей
супруги, и государю угодно было изменить свое решение.
На новогоднем балу важно выступает под руку с
супругой банкир Поляков в белых штанах и мундире штатского
генерала благотворительного общества. Про него ходил такой анекдот:
Правда,
генерал, по некоторым обстоятельствам, стал излишне подозрителен; но так как он был отец и
супруг опытный и ловкий, то тотчас же и взял свои меры.
Но
генерал никогда не роптал впоследствии на свой ранний брак, никогда не третировал его как увлечение нерасчетливой юности и
супругу свою до того уважал и до того иногда боялся ее, что даже любил.
Мы уже сказали сейчас, что сам
генерал, хотя был человек и не очень образованный, а, напротив, как он сам выражался о себе, «человек самоучный», но был, однако же, опытным
супругом и ловким отцом.