Неточные совпадения
На это желание мужа Катрин немножко поморщилась: прежде всего ей
не понравилось, что на их обеденных беседах будет присутствовать посторонний человек,
а Катрин все
часы дня и ночи желала бы оставаться с глазу на глаз с мужем; сверх того,
не имея ничего против управляющего и находя его умным и даже,
по наружности своей, красивым, она вместе с тем чувствовала какую-то непонятную неловкость от его лукаво-рысьего взгляда.
Билет им в бельэтаж еще заранее достал Углаков; сверх того,
по уговору, он в
день представления должен был заехать к Музе Николаевне, у которой хотела быть Сусанна Николаевна, и обеих дам сопровождать в театр; но вот в сказанный
день седьмой
час был на исходе,
а Углаков
не являлся, так что дамы решились ехать одни.
Неточные совпадения
Слава о его путешествиях росла
не по дням,
а по часам, и так как
день был праздничный, то глуповцы решились ознаменовать его чем-нибудь особенным.
Развращение нравов развивалось
не по дням,
а по часам.
Для чего этим трем барышням нужно было говорить через
день по-французски и по-английски; для чего они в известные
часы играли попеременкам на фортепиано, звуки которого слышались у брата наверху, где занимались студенты; для чего ездили эти учителя французской литературы, музыки, рисованья, танцев; для чего в известные
часы все три барышни с М-llе Linon подъезжали в коляске к Тверскому бульвару в своих атласных шубках — Долли в длинной, Натали в полудлинной,
а Кити в совершенно короткой, так что статные ножки ее в туго-натянутых красных чулках были на всем виду; для чего им, в сопровождении лакея с золотою кокардой на шляпе, нужно было ходить
по Тверскому бульвару, — всего этого и многого другого, что делалось в их таинственном мире, он
не понимал, но знал, что всё, что там делалось, было прекрасно, и был влюблен именно в эту таинственность совершавшегося.
— Рассуждая революционно, мы, конечно,
не боимся действовать противузаконно, как боятся этого некоторые иные. Но — мы против «вспышкопускательства», —
по слову одного товарища, — и против дуэлей с министрами. Герои на
час приятны в романах,
а жизнь требует мужественных работников, которые понимали бы, что великое
дело рабочего класса — их кровное, историческое
дело…
Она как будто слушала курс жизни
не по дням,
а по часам. И каждый
час малейшего, едва заметного опыта, случая, который мелькнет, как птица, мимо носа мужчины, схватывается неизъяснимо быстро девушкой: она следит за его полетом вдаль, и кривая, описанная полетом линия остается у ней в памяти неизгладимым знаком, указанием, уроком.