Неточные совпадения
Митя. Как же не тужить-то? Вдруг в голову взойдут такие мысли:
что я такое
за человек на свете есть? Теперь родительница у меня в старости и бедности находится, ее должен содержать, а
чем? Жалованье маленькое, от Гордея Карпыча все обида да брань, да все бедностью попрекает, точно я виноват… а жалованья не прибавляет. Поискал бы другого места, да где его найдешь без знакомства-то. Да, признаться сказать, я к другому-то месту и не пойду.
Митя. Если б это было правда, значит,
что же я
за человек после этого! Могу ли я выразить словами то,
чего сердце не чувствует! А я считаю так,
что это бесчестно. Я и того, может быть, не стою,
что вы ко мне внимание имеете, а не то
что вас обмануть.
Коршунов.
За что? Другого любите кого-нибудь, вот
за что. А вы меня полюбите, я
человек хороший, веселый, хе, хе, хе…
Любовь Гордеевна. Я не знаю,
что вы говорите. Коршунов. Я говорю: полюбите меня.
Что ж, я еще не стар… (Смотрит на нее.) Али старенек? хе, хе, хе… Ну
что ж, не беда. Зато будете в золоте ходить. У меня ведь денег-то нет, я
человек бедный… Так каких-нибудь сот пять тысяч… хе, хе, хе, серебром!.. (Берет
за руку.)
Митя. А ведь уж теперича, по этим слухам, надо так сказать,
что, должно быть, Любови Гордеевне
за этаким
человеком, и притом в отдаленности, совсем погибать надобно-c.
Гордей Карпыч. Вот мы теперь подгуляли маненько, так ты мне скажи,
что я
за человек? Могут ли меня здесь оценить?
Любим Карпыч. Послушайте,
люди добрые! Обижают Любима Торцова, гонят вон. А
чем я не гость?
За что меня гонят? Я не чисто одет, так у меня на совести чисто. Я не Коршунов: я бедных не грабил, чужого веку не заедал, жены ревностию не замучил… Меня гонят, а он первый гость, его в передний угол сажают.
Что ж, ничего, ему другую жену дадут: брат
за него дочь отдает! Ха, ха, ха! (Хохочет трагически.)
Любим Карпыч.
Что за злоба! Я тебе давно простил. Я
человек маленькой, червяк ползущий, ничтожество из ничтожеств! Ты другим-то зла не делай.
Гордей Карпыч. Опосля этого, когда ты такие слова говоришь, я сам тебя знать не хочу! Я отродясь никому не кланялся. Я, коли на то пошло,
за кого мне вздумается,
за того и отдам! С деньгами,
что я
за ней дам, всякий
человек будет…
Напрасно страх тебя берет, // Вслух, громко говорим, никто не разберет. // Я сам, как схватятся о камерах, присяжных, // О Бейроне, ну о матерьях важных, // Частенько слушаю, не разжимая губ; // Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп. // Ах! Alexandre! у нас тебя недоставало; // Послушай, миленький, потешь меня хоть мало; // Поедем-ка сейчас; мы, благо, на ходу; // С какими я тебя сведу // Людьми!!!.. уж на меня нисколько не похожи, //
Что за люди, mon cher! Сок умной молодежи!
Неточные совпадения
Хлестаков (защищая рукою кушанье).Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими: я, брат, не такого рода! со мной не советую… (Ест.)Боже мой, какой суп! (Продолжает есть.)Я думаю, еще ни один
человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. (Режет курицу.)Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое! Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.)
Что это
за жаркое? Это не жаркое.
Да объяви всем, чтоб знали:
что вот, дискать, какую честь бог послал городничему, —
что выдает дочь свою не то чтобы
за какого-нибудь простого
человека, а
за такого,
что и на свете еще не было,
что может все сделать, все, все, все!
Хлестаков (рисуется).Помилуйте, сударыня, мне очень приятно,
что вы меня приняли
за такого
человека, который… Осмелюсь ли спросить вас: куда вы намерены были идти?
А вы — стоять на крыльце, и ни с места! И никого не впускать в дом стороннего, особенно купцов! Если хоть одного из них впустите, то… Только увидите,
что идет кто-нибудь с просьбою, а хоть и не с просьбою, да похож на такого
человека,
что хочет подать на меня просьбу, взашей так прямо и толкайте! так его! хорошенько! (Показывает ногою.)Слышите? Чш… чш… (Уходит на цыпочках вслед
за квартальными.)
Хорошо, подпустим и мы турусы: прикинемся, как будто совсем и не знаем,
что он
за человек.