Неточные совпадения
— Завсегда так надо
делать, чтобы каждого сорта
товар хоть по сколько-нибудь, хоть по самой малости налицо был.
— Да уж хоть сколько бы нибудь да взять… Не в воду ж в самом деле товар-то кидать!.. Похлопочи,
сделай милость, Марко Данилыч, яви Божескую милость… Век не забуду твоего одолженья.
— Тяжеленьки условия, Никита Федорыч, оченно даже тяжеленьки, — покачивая головой, говорил Марко Данилыч. — Этак, чего доброго, пожалуй, и покупателей вам не найти… Верьте моему слову — люди мы бывалые, рыбное дело давно нам за обычай. Еще вы с Дмитрием-то Петровичем на свет не родились, а я уж давно всю Гребновскую вдоль и поперек знал… Исстари на ней по всем статьям повелось, что без кредита
сделать дела нельзя. Смотрите, не пришлось бы вам товар-от у себя на руках оставить.
— Дураком родился, дураком и помрешь, — грозно вскрикнул Марко Данилыч и плюнул чуть не в самого Белянкина. — Что ж, с каждым из вас к маклеру мне ездить?.. Вашего брата цела орава — одним днем со всеми не управишься… Ведь вот какие в вас душонки-то сидят. Им
делаешь добро, рубль на рубль представляешь, а они: «Векселек!..» Честно, по-твоему, благородно?.. Давай бумаги да чернил, расписку напишу, а ты по ней хоть сейчас
товаром получай. Яви приказчику на караване и бери с Богом свою долю.
Неточные совпадения
— Я на дешевом
товаре всегда платья девушкам покупаю сама, — говорила княгиня, продолжая начатый разговор… Не снять ли теперь пенок, голубушка? — прибавила она, обращаясь к Агафье Михайловне. — Совсем тебе не нужно это
делать самой, и жарко, — остановила она Кити.
Благоприятный купец тотчас приподнял вверх открывавшуюся доску с стола и,
сделавши таким образом себе проход, очутился в лавке, спиною к
товару и лицом к покупателю.
Сам он тоже не посещал никого; таким образом меж ним и земляками легло холодное отчуждение, и будь работа Лонгрена — игрушки — менее независима от дел деревни, ему пришлось бы ощутительнее испытать на себе последствия таких отношений.
Товары и съестные припасы он закупал в городе — Меннерс не мог бы похвастаться даже коробком спичек, купленным у него Лонгреном. Он
делал также сам всю домашнюю работу и терпеливо проходил несвойственное мужчине сложное искусство ращения девочки.
Англичане имеют такой обычай, что лишь зачуют где торговлю, то и явятся с своими
товарами: так они
сделали и там.
Вот уж другие сутки огибаем острова Гото с окружающими их каменьями.
Делают опись берегам, но течение мешает: относит в сторону. Недаром у китайцев есть поговорка: хороши японские
товары, да трудно обойти Гото. Особенно для их судов — это задача. Всех островов Гото, кажется, пять.