Неточные совпадения
Но как удержаться от веселья, потоком нахлынувшего при мысли, что завтра
покинет она родительский дом, где довелось ей изведать столько
горя?
— И не дай вам Господи до такого
горя дожить, — сказал Патап Максимыч. — Тут, батюшка, один день десять лет жизни съест… Нет горчей слез родительских!.. Ах, Настенька… Настенька!.. Улетаешь ты от нас,
покидаешь вольный свет!..
Говорит Ярило: «Ты не плачь, не тоскуй, Мать-Сыра Земля,
покидаю тебя ненадолго. Не
покинуть тебя на́время —
сгореть тебе дотла под моими поцелуями. Храня тебя и детей наших, убавлю я нáвремя тепла и света, опадут на деревьях листья, завянут травы и злаки, оденешься ты снеговым покровом, будешь спать-почивать до моего приходу… Придет время, пошлю к тебе вестницу — Весну Красну́, следом за Весною я сам приду».
Думается Марьюшке, с ума нейдет у Фленушки, как бы скорей повидаться с молодцами, что стояли у въездных ворот Бояркиных. Огнем
горит, ключом кипит ревнивое сердце Устиньи, украдкой
кидает она палючие взоры на притомившегося с дороги Василья Борисыча и на дремавшую в уголке Парашу.
Неточные совпадения
По мнению здешних ученых, этот провал не что иное, как угасший кратер; он находится на отлогости Машука, в версте от города. К нему ведет узкая тропинка между кустарников и скал; взбираясь на
гору, я подал руку княжне, и она ее не
покидала в продолжение целой прогулки.
Мгновенно сердце молодое //
Горит и гаснет. В нем любовь // Проходит и приходит вновь, // В нем чувство каждый день иное: // Не столь послушно, не слегка, // Не столь мгновенными страстями // Пылает сердце старика, // Окаменелое годами. // Упорно, медленно оно // В огне страстей раскалено; // Но поздний жар уж не остынет // И с жизнью лишь его
покинет.
Бледная зелень ярко блеснула на минуту, лучи
покинули ее и осветили
гору, потом пали на город, а
гора уже потемнела; лучи заглядывали в каждую впадину, ласкали крутизны, которые, вслед за тем, темнели, потом облили блеском разом три небольшие холма, налево от Нагасаки, и, наконец, по всему берегу хлынул свет, как золото.
Около
горы Бомыдинза, с правой стороны Бикина, мы нашли одну пустую удэгейскую юрту. Из осмотра ее Дерсу выяснил, почему люди
покинули жилище, — черт мешал им жить и строил разные козни: кто-то умер, кто-то сломал ногу, приходил тигр и таскал собак. Мы воспользовались этой юртой и весьма удобно расположились в ней на ночлег.
Так-то, Огарев, рука в руку входили мы с тобою в жизнь! Шли мы безбоязненно и гордо, не скупясь, отвечали всякому призыву, искренно отдавались всякому увлечению. Путь, нами избранный, был не легок, мы его не
покидали ни разу; раненные, сломанные, мы шли, и нас никто не обгонял. Я дошел… не до цели, а до того места, где дорога идет под
гору, и невольно ищу твоей руки, чтоб вместе выйти, чтоб пожать ее и сказать, грустно улыбаясь: «Вот и все!»